Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 30 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, l'article 105, § 1er, modifié par les lois du | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 30 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 105, § 1, gewijzigd bij de |
10 avril 2014 et 18 décembre 2016; | wetten van 10 april 2014 en 18 december 2016; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de |
liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux; | vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen |
Vu les avis du Conseil fédéral des établissements hospitaliers, donnés | van de ziekenhuizen; Gelet op de adviezen van de Federale Raad voor |
le 11 janvier 2018, 30 janvier 2018, 8 mars 2018, 26 avril 2018 et 7 | Ziekenhuisvoorzieningen, gegeven op 11 januari 2018, 30 januari 2018, |
mai 2018; | 8 maart 2018, 26 april 2018 en 7 mei 2018; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juillet 2018; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 septembre 2018; | juli 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 10 september 2018; |
Vu l'avis 64.305/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 octobre 2018, en | Gelet op het advies 64.305/3 van de Raad van State, gegeven op 22 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 46 de l'arrêté royal du 25 avril 2002 |
Artikel 1.In artikel 46 van het koninklijk besluit van 25 april 2002 |
relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens | betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van |
financiers des hôpitaux, les modifications suivantes sont apportées : | financiële middelen van de ziekenhuizen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le paragraphe 1er, 1°, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | 1° paragraaf 1, 1°, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit |
du 19 juin 2007, est remplacé par ce qui suit : | van 19 juni 2007, wordt vervangen als volgt : |
« 1° par lits justifiés : le nombre de lits déterminé en application | "1° verantwoorde bedden : het aantal bedden vastgesteld in toepassing |
de l'annexe 3bis du présent arrêté, dont le calcul tient compte de | van bijlage 3bis van dit besluit, waarbij de berekening rekening houdt |
l'indice de correction sociale, dont les modalités de calcul sont | met de sociale correctie-index waarvan de berekeningsregels in bijlage |
définies dans l'annexe 3, point 3bis; »; | 3, punt 3bis;"; |
2° dans le paragraphe 3, 2°, b), b.1), a), modifié en dernier lieu par | 2° in paragraaf 3, 2°, b), b.1), a), laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 19 novembre 2012, les 2 tirets sont remplacés comme | koninklijk besluit van 19 november 2012, worden de twee streepjes |
suit : | vervangen als volgt : |
« - pour les hôpitaux agréés pour une fonction `Première prise en | "- voor de ziekenhuizen erkend voor een functie `eerste opvang van |
charge des urgences' : 3 points; | spoedgevallen' : 3 punten; |
- pour les hôpitaux agréés pour une fonction `Soins urgents | - voor de ziekenhuizen erkend voor een functie `gespecialiseerde |
spécialisés' et/ou une fonction `Soins intensifs': 5 points. »; | spoedgevallen' en/of een functie `intensieve zorgen' : 5 punten."; |
3° dans le paragraphe 3, 2°, c), l'alinéa commençant par les mots « | 3° in paragraaf 3, 2°, c), wordt het lid die aanvangt met de woorden |
Pour déterminer la valeur » et se terminant par les mots « nombre | |
total de lits justifiés. », modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | "Om de waarde" en eindigt met de woorden "aantal verantwoorde |
du 20 septembre 2009, est remplacé par ce qui suit : | bedden.", laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 |
september 2009, vervangen als volgt : | |
« Pour déterminer la valeur par lit occupé, il n'est pas tenu compte | "Om de waarde per bezet bed te bepalen wordt geen rekening gehouden |
des prestations médicales et des journées d'hospitalisation dans les | met de medische prestaties en de verpleegdagen in de bedden erkend A, |
lits agréés A, Aj, An, T, Tj, Tn, K, Kj, Kn et IB. Pour les hôpitaux | Ad, An, T, Td, Tn, K, Kd, Kn en IB. Voor de ziekenhuizen waarvan het |
dont le nombre de lits justifiés sous l'index G est supérieur à la | aantal verantwoorde bedden onder kenletter G hoger is dan het |
moyenne nationale exprimée en lits justifiés, hors lits A, Aj, An, T, | nationaal gemiddelde, zonder A-, Ad-, An-, T-, Td-, Tn-, K-, Kd-, Kn |
Tj, Tn, K, Kj, Kn et IB, les journées d'hospitalisation sont diminuées | en IB-bedden, worden de verminderd met een aantal dagen overeenkomend |
d'un nombre de journées correspondant aux journées d'hospitalisation G | met een aantal verpleegdagen G vermenigvuldigd met het volgende |
multiplié par le pourcentage suivant : | percentage : |
Nbre de lits Ghi-Nbre de lits G moyen national x 100 | Aantal Ghi-bed.- aantal gemidd. G-bed. nationaalx 100 |
Nbre de lits Ghi | Aantal Ghi-bedden |
où : | waarbij : |
- nombre de lits Ghi = Nombre de lits justifiés G de l'hôpital | - aantal bedden Ghi = Aantal verantwoorde G-bedden van het beschouwde |
considéré; | ziekenhuis; |
- nombre de lits G moyen national = le nombre total de lits justifiés | - gemiddeld nationaal aantal bedden G = het totaal aantal verantwoorde |
bedden van het beschouwde ziekenhuis, zonder A-, Ad-, An-, T-, Td-, | |
de l'hôpital considéré, hors lits A, Aj, An, T, Tj, Tn, K, Kj, Kn et | Tn-, K-, Kd-, Kn en IB-bedden, vermenigvuldigd met het gemiddeld |
IB, multiplié par le pourcentage moyen de lits justifiés G constaté au | percentage verantwoorde G-bedden vastgesteld op nationaal vlak met |
niveau national par rapport au nombre total de lits justifiés hors | betrekking tot het totaal aantal verantwoorde bedden, zonder A-, Ad-, |
lits A, Aj, An, T, Tj, Tn, K, Kj, Kn et IB. | An-, T-, Td-, Tn-, K-, Kd-, Kn en IB-bedden. |
Par journées d'hospitalisation G, il faut entendre les journées RHM | Met hospitalisatiedagen G wordt bedoeld : de dagen MZG behalve deze |
hors celles relatives aux séjours en A, Aj, An, T, Tj, Tn, K, Kj, Kn | met betrekking tot A, Ad, An, T, Td, Tn, K, Kd, Kn en IB * |
et IB * (journées réalisées G de Finhosta / nombre total de journées | (gerealiseerde dagen G van Finhosta / aantal totaal gerealiseerde |
réalisées de Finhosta hors celles réalisées en A, Aj, An, T, Tj, Tn, | dagen van Finhosta behalve deze gerealiseerd in A, Ad, An, T, Td, Tn, |
K, Kj, Kn et IB), en sachant que les journées réalisées extraites de | K, Kd, Kn en IB), wetende dat de gerealiseerde dagen gehaald uit |
Finhosta et du RHM ont trait à l'exercice servant de référence au | Finhosta en de MZG betrekking hebben op het jaar dat dient als |
calcul de l'activité justifiée de l'année considérée. ». | referentie voor de berekening van de verantwoorde activiteit van het |
Art. 2.Dans l'article 56, du même arrêté, le paragraphe 4, modifié en |
beschouwde jaar. ». Art. 2.In artikel 56, van hetzelfde besluit, wordt paragraaf 4, |
dernier lieu par l'arrêté royal du 20 septembre 2009, est remplacé par | laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september |
ce qui suit : | 2009, vervangen als volgt : |
« § 4. A partir du 1er janvier 2018, afin de stimuler la coordination | « § 4. Vanaf 1 januari 2018 wordt om de coördinatie van de |
des activités de qualité et de sécurité dans les hôpitaux, un budget | activiteiten in de ziekenhuizen op het vlak van kwaliteit en |
de 8.014.690 euros (index 1er janvier 2018) est réparti entre les | veiligheid te bevorderen een bedrag van 8.014.690 euro (index 1 |
hôpitaux qui, sur base volontaire, concluent une convention avec le | januari 2018) verdeeld onder de ziekenhuizen die op vrijwillige basis |
Directeur général de la `DG Soins de santé' du SPF Santé publique, | een overeenkomst sluiten met de Directeur-generaal van het `DG |
Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement. ». | Gezondheidszorg' van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Voedselketen en Leefmilieu.". | |
Art. 3.Dans l'article 63, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier |
Art. 3.In artikel 63, § 1, van hetzelfde besluit, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 19 décembre 2017, les mots « au 1er janvier | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 december 2017, worden de |
2018 à 38.346.548 euros » sont remplacés par les mots « au 1er juillet | woorden « op 1 januari 2018 is vastgesteld op 38.346.548 euro » |
vervangen door de woorden « op 1 juli 2018 is vastgesteld op | |
2018 à 33.846.548 euros ». | 33.846.548 euro ». |
Art. 4.Dans l'article 63, § 3, du même arrêté, modifié en dernier |
Art. 4.In artikel 63, § 3, van hetzelfde besluit, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 6 septembre 2016, les mots « au 1er juillet | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 september 2016, worden de |
2016 à 1.628.000 euros » sont remplacés par les mots « au 1er juillet | woorden "op 1 juli 2016 werd vastgesteld op 1.628.000 euro" vervangen |
2018 à 5.193.771 euros ». | door de woorden "op 1 juli 2018 werd vastgesteld op 5.193.771 euro". |
Art. 5.Dans l'article 65, 2°, du même arrêté, modifié en dernier lieu |
Art. 5.In artikel 65, 2°, van hetzelfde besluit, laatstelijk |
par l'arrêté royal du 8 janvier 2015, l'alinéa 2 est remplacé par ce | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2015, wordt het |
qui suit : | tweede lid vervangen als volgt : |
"Les séjours pris en considération sont : | "De verblijven die in aanmerking worden genomen, zijn : |
- les séjours avec un code ICD10-CM de diagnostic secondaire - Z515, | - de verblijven met als nevendiagnose - code ICD10-CM - Z515, |
- et les séjours avec un niveau de sévérité 3 ou 4 et un niveau de | - en de verblijven met ernstgraad 3 of 4 en mortaliteitrisico 3 of 4 |
mortalité 3 ou 4 dans la classification '3MTM APR DRG Classification System, Version 31.0, Definitions Manual'. ». | in de '3MTM APR DRG Classification System, Version 31.0, Definitions Manual'.". |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 74decies rédigé |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 74decies ingevoegd, |
comme suit : | luidende : |
« Art. 74decies.A partir du 1er juillet 2018, un budget de 1.000.000 |
" Art. 74decies.Vanaf 1 juli 2018 wordt een budget van 1.000.000 euro |
euros (index 1er juillet 2018) est réparti entre les hôpitaux agréés | (index 1 juli 2018) verdeeld onder de ziekenhuizen die erkend zijn |
pour une fonction `maladies rares', au sens de l'arrêté royal du 25 | voor de functie `zeldzame ziekten', in de zin van het koninklijk |
avril 2014 fixant les normes auxquelles une fonction `maladies rares' | besluit van 25 april 2014 houdende vaststelling van de normen waaraan |
doit répondre pour être agréée et le rester. | een functie `zeldzame ziekten' moet voldoen om te worden erkend en |
La répartition du budget disponible s'effectue selon les pourcentages | erkend te blijven. De verdeling van het beschikbare budget komt tot stand volgens de |
repris ci-dessous pour chaque hôpital concerné : | hieronder hernomen percentages voor elk betrokken ziekenhuis : |
- UZ Brussel : 11,16 %; | - UZ Brussel : 11,16 %; |
- CHU Liège : 13,30 %; | - CHU Liège : 13,30 %; |
- ULB Erasme Bruxelles : 13,30 %; | - ULB Erasme Bruxelles : 13,30 %; |
- CU Saint-Luc Bruxelles : 12,86 %; | - CU Saint-Luc Bruxelles : 12,86 %; |
- UZ Antwerpen : 13,26 %; | - UZ Antwerpen : 13,26 %; |
- UZ Gent : 15,38 %; | - UZ Gent : 15,38 %; |
- UZ Leuven : 20,74 %. ». | - UZ Leuven : 20,74 %.". |
Art. 7.L'article 79quater du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal |
Art. 7.Artikel 79quater van hetzelfde besluit, opgeheven bij het |
du 20 septembre 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : | koninklijk besluit van 20 september 2009, wordt hersteld als volgt : |
« Art. 79quater.Au 1er janvier 2018, dans les hôpitaux ressortissant |
" Art. 79quater.Er wordt op 1 januari 2018 een provisioneel budget |
à la commission paritaire 330, en vue de mettre en oeuvre | toegekend voor de ziekenhuizen vallend onder het paritair comité 330, |
progressivement les nouvelles classifications sectorielles de | met het oog op de progressieve invoering van de nieuwe sectorale |
fonctions élaborées par l'Institut de Classification de Fonction | functieclassificaties van functies uitgewerkt door het instituut voor |
(IF-IC) ainsi que les nouvelles échelles salariales y afférentes, il | functieclassificatie (IFIC) alsook de nieuwe loonschalen die daarop |
est octroyé un budget provisionnel. | betrekking hebben. |
La provision de 58.425.430 euros (valeur au 1er janvier 2018) est | De provisie van 58.425.430 euro (waarde op 1 januari 2018) wordt |
répartie au prorata du nombre d'ETP de chaque hôpital concerné. | verdeeld pro rata het aantal VTE van elk betrokken ziekenhuis. |
Les ETP pris en considération sont ceux ayant servi à la répartition | De in aanmerking genomen VTE's zijn degene die gediend hebben voor de |
du montant de 31.460.000 euros à titre d'intervention sous forme d'une | verdeling van het bedrag van 31.460.000 euro als tussenkomst onder de |
vorm van een eenmalige verhoging van het vaste deel van de | |
augmentation unique de la partie fixe de la prime de fin d'année pour | eindejaarspremie voor de loontrekkenden zoals bedoeld in het |
les travailleurs salariés visés dans l'arrêté royal du 8 mai 2018 | koninklijk besluit van 8 mei 2018 tot vaststelling en uitkering van de |
fixant et allouant les montants des rémunérations pour l'instauration | bedragen van de vergoedingen voor de invoering van de |
de la classification de fonctions prévue dans l'accord social relatif | functieklassificatie die is voorzien in het sociaal akkoord dat |
au secteur fédéral de la santé et qui a été conclu le 25 octobre 2017 | betrekking heeft op de federale gezondheidssector en dat op 25 oktober |
par le gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des | 2017 door de federale regering werd gesloten met de betrokken |
employeurs et des travailleurs salariés concernées. | representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers. |
Les ETP et le montant financé par hôpital sont fixés en annexe 20. ». | De VTE's en het gefinancierde bedrag per ziekenhuis worden vastgelegd |
in bijlage 20." | |
Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 3bis, qui est |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 3bis opgenomen die |
jointe en annexe 1 au présent arrêté. | wordt toegevoegd als bijlage 1 van dit besluit. |
Art. 9.Dans l'annexe 6, B., du même arrêté, b. et c. sont remplacés |
Art. 9.In bijlage 6, B., van hetzelfde besluit worden de bepalingen |
par ce qui suit : | onder b. en c. vervangen als volgt : |
« b. patients avec diagnostic d'admission vérifié d'un code ICD-10 | "b. patiënten met een geverifieerde opnamediagnose ICD-10 zoals |
repris ci-dessous et qui ne sont pas admis en soins intensifs : + 1; | hieronder vermeld, en die niet opgenomen worden in de verpleegeenheden intensieve zorgen : + 1; |
Les codes ICD-10 sont les codes : | De ICD-10 codes zijn de codes : |
- I60 = nontraumatic subarachnoid hemorrhage; | - I60 = nontraumatic subarachnoid hemorrhage; |
- I61 = nontraumatic intracerebral hemorrhage; | - I61 = nontraumatic intracerebral hemorrhage; |
- I62 = other and unspecified nontraumatic intracranial hemorrhage; | - I62 = other and unspecified nontraumatic intracranial hemorrhage; |
- I63 = cerebral infarction; | - I63 = cerebral infarction; |
- I67 = other cerebrovascular diseases; | - I67 = other cerebrovascular diseases; |
c. patients avec diagnostic psychiatrique avec un code ICD-10 allant | c. patiënten met psychiatrische diagnose met een ICD-10 code gaande |
du F01 au F99 en diagnostic d'admission vérifié ou en diagnostic | van F01 tot F99 in geverifieerde opnamediagnose of in nevendiagnose en |
secondaire et patients hospitalisés en service psychiatrique, tous | patiënten die worden gehospitaliseerd in een psychiatrische dienst die |
deux ne répondant pas aux critères repris sous a. et b. : + 1; ». | beiden niet beantwoorden aan de criteria vermeld onder a. en b. : + |
Art. 10.Dans l'annexe 8, 2., du même arrêté, 4., modifié en dernier |
1;". Art. 10.In bijlage 8,2. van hetzelfde besluit, 4., laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 8 janvier 2015, est complété par ce qui | aangepast door het koninklijk besluit van 8 januari 2015, wordt |
suit : | vervolledigd als volgt : |
« (ICD9-CM) ou >= T20 et < = T32 (ICD10-CM) ». | "(ICD9CM) of >= T20 en < = T32 (ICD10-CM) ". |
Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 20, qui est |
Art. 11.In hetzelfde besluit wordt er een bijlage 20 opgenomen, die |
jointe en annexe 2 au présent arrêté. | wordt toegevoegd als bijlage 2 van dit besluit. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2018. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2018. |
Art. 13.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique |
Art. 13.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 30 octobre 2018. | Gegeven te Ciergnon, 30 oktober 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Annexe 1re à l'arrêté royal du 30 octobre 2018 modifiant l'arrêté | Bijlage 1 van het koninklijk besluit van 30 oktober 2018 betreffende |
royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du | de vaststelling en de vereffening |
budget des moyens financiers des hôpitaux | van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 octobre 2018 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 oktober 2018 tot |
l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la | wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de |
liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux. | vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen |
van de ziekenhuizen. | |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Annexe 2 à l'arrêté royal du 30 octobre 2018 modifiant l'arrêté royal | Bijlage 2 van het koninklijk besluit van 30 oktober 2018 betreffende |
du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget | de vaststelling en de vereffening van het budget |
des moyens financiers des hôpitaux | van financiële middelen van de ziekenhuizen. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 octobre 2018 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 oktober 2018 tot |
l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la | wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de |
liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux. | vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen |
van de ziekenhuizen. | |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |