Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mars 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative à la prolongation du système d'emplois de fin de carrière à partir de 50 ans | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de verlenging van het stelsel van landingsbanen vanaf 50 jaar |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 31 mars 2015, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2015, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en |
de la confection, relative à la prolongation du système d'emplois de | confectiebedrijf, betreffende de verlenging van het stelsel van |
fin de carrière à partir de 50 ans (1) | landingsbanen vanaf 50 jaar (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van het |
de l'habillement et de la confection; | kleding- en confectiebedrijf; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 31 mars 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2015, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en |
de la confection, relative à la prolongation du système d'emplois de | confectiebedrijf, betreffende de verlenging van het stelsel van |
fin de carrière à partir de 50 ans. | landingsbanen vanaf 50 jaar. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 octobre 2015. | Gegeven te Brussel, 30 oktober 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf |
de la confection Convention collective de travail du 31 mars 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2015 |
Prolongation du système d'emplois de fin de carrière à partir de 50 | Verlenging van het stelsel van landingsbanen vanaf 50 jaar |
ans (Convention enregistrée le 9 juin 2015 sous le numéro 127315/CO/215) | (Overeenkomst geregistreerd op 9 juni 2015 onder het nummer 127315/CO/215) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour employés | de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair |
de l'industrie de l'habillement et de la confection et aux employés | Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf en op de |
qu'ils occupent. | bedienden die zij tewerkstellen. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est applicable à |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing van 1 |
partir du 1er janvier 2015 jusqu'au 30 juin 2015 inclus. | januari 2015 tot en met 30 juni 2015. |
Art. 3.En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective |
Art. 3.In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve |
du travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale |
du travail, les travailleurs de 50 ans et plus, comptabilisant une | Arbeidsraad, hebben de werknemers van 50 jaar of meer, met een |
carrière professionnelle de 28 ans, ont droit à un emploi de fin de | beroepsloopbaan van 28 jaar, recht op 1/5de landingsbaan op voorwaarde |
carrière d'1/5e à condition qu'une convention collective de travail | dat er op het niveau van de sector hiertoe een collectieve |
ait été conclue à cet effet au niveau du secteur. | arbeidsovereenkomst werd gesloten. |
A compter du 1er janvier 2015, les travailleurs qui sollicitent un tel | Sinds 1 januari 2015 hebben werknemers die dergelijke landingsbaan |
emploi de fin de carrière auprès de leur employeur, n'ont plus droit à | aanvragen bij hun werkgever, geen recht meer op uitkeringen van de |
des allocations de l'Office national de l'emploi. | Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. |
Néanmoins, ont toujours droit à une allocation durant l'emploi de fin | Blijven wel recht hebben op een uitkering tijdens die landingsbaan op |
de carrière sur la base du régime transitoire établi par l'article 7 | basis van de overgangsregeling uitgewerkt door artikel 7 van het |
de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 | koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het |
koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk | |
décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août | IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van |
2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie | werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van |
concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la | tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de |
réduction des prestations de travail à mi-temps, les travailleurs qui | arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, de werknemers die |
ont introduit leur demande auprès de leur employeur avant le 1er janvier 2015. | vóór 1 januari 2015 een aanvraag hadden ingediend bij hun werkgever. |
Les conditions cumulatives à ce sujet sont les suivantes : | Bijkomende cumulatieve voorwaarden hier zijn dat : |
- la demande d'obtention d'allocations auprès de l'ONEm est introduite | - de aanvraag tot het bekomen van de uitkeringen bij de RVA wordt |
avant le 1er avril 2015; | ingediend vóór 1 april 2015; |
- l'emploi de fin de carrière prend effectivement cours le 1er juillet | - en dat de landingsbaan zelf effectief ingaat vóór 1 juli 2015; |
2015; - la date effective de début de l'emploi de fin de carrière tombe | - en dat de effectieve begindatum van de landingsbaan valt tijdens de |
pendant la durée de validité de la convention collective de travail | geldingsduur van de betrokken sectorale collectieve |
sectorielle concernée. | arbeidsovereenkomst. |
Art. 4.Les parties signataires conviennent d'exécuter l'article 8, § |
Art. 4.De ondertekenende partijen komen overeen om artikel 8, § 3 van |
3 de la convention collective de travail n° 103 pour la période du 1er | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 uit te voeren voor de |
janvier 2015 au 30 juin 2015 inclus et ce conformément au régime | periode van 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015 en dit |
overeenkomstig de overgangsregeling van het hiervoor genoemde artikel | |
transitoire de l'article 7 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 | 7 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. |
précité. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 octobre 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 oktober |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |