Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/10/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 janvier 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, modifiant la convention collective de travail du 2 décembre 2013 relative aux régimes de chômage avec complément d'entreprise "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 janvier 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, modifiant la convention collective de travail du 2 décembre 2013 relative aux régimes de chômage avec complément d'entreprise Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 betreffende de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 janvier 2015, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari
2015, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2
modifiant la convention collective de travail du 2 décembre 2013 december 2013 betreffende de stelsels van werkloosheid met
relative aux régimes de chômage avec complément d'entreprise (1) bedrijfstoeslag (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
du pétrole; petroleumnijverheid en -handel;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 janvier 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2015,
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en
modifiant la convention collective de travail du 2 décembre 2013 -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2
relative aux régimes de chômage avec complément d'entreprise. december 2013 betreffende de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 octobre 2015. Gegeven te Brussel, 30 oktober 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel
Convention collective de travail du 27 janvier 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2015
Modification la convention collective de travail du 2 décembre 2013 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013
relative aux régimes de chômage avec complément d'entreprise betreffende de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag
(Convention enregistrée le 24 mars 2015 sous le numéro 126178/CO/117) (Overeenkomst geregistreerd op 24 maart 2015 onder het nummer 126178/CO/117)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werklieden van de ondernemingen die onder het
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole. Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel ressorteren.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières; les termes Onder "werklieden" verstaat men : de werklieden en de werksters;
suivants sont également utilisés dans cette convention et sont eveneens gebruikt en met een zelfde betekenis in deze overeenkomst
zijn de termen arbeiders (waarbij ook bedoeld wordt arbeidsters) of
similaires : travailleurs (y inclus travailleuses). werknemers (waarbij ook bedoeld wordt werkneemsters).
CHAPITRE II. - Régimes de chômage avec complément d'entreprise HOOFDSTUK II. - Stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag

Art. 2.L'article 2, b) de la convention collective de travail du 2

Art. 2.Artikel 2, b) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2

décembre 2013 (n° 119128/CO/117) relative aux régimes de chômage avec december 2013 (nr. 119128/CO/117) betreffende de stelsels van
complément d'entreprise est remplacé par : werkloosheid met bedrijfs-toeslag wordt vervangen door :
« b) Régime particulier "équipes" « b) Bijzondere regeling "shift"
Pour les travailleurs ayant 33 années de service, dont 20 ans en Voor werknemers met 33 jaar dienst waarvan 20 jaar in shift met
équipe comportant du travail de nuit (convention collective de travail
n° 46 du Conseil national du travail), possibilité de régime de nachtarbeid (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van de Nationale
chômage avec complément d'entreprise à l'âge de 58 ans. Cette mesure Arbeidsraad) is er de mogelijkheid tot het stelsel van werkloosheid
requiert l'accord des deux parties (employeur et travailleur met bedrijfstoeslag op 58-jarige leeftijd. Deze maatregel vergt het
individuel). » akkoord van beide partijen (werkgever en individuele werknemer). »

Art. 3.Dans l'article 8 de cette même convention collective de

Art. 3.In artikel 8 van deze zelfde collectieve arbeidsovereenkomst

travail du 2 décembre 2013 concernant les régimes de chômage avec van 2 december 2013 betreffende de stelsels van werkloosheid met
complément d'entreprise, la référence à l'article 2, b) est supprimée. bedrijfstoeslag wordt de referentie naar artikel 2, b) geschrapt.
CHAPITRE III HOOFDSTUK III
Durée de validité de la convention collective de travail Geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets au 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets le 30 juin ingang van 1 januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni
2015. 2015.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 octobre 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 oktober
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x