Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/10/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrières "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrières Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 4 décembre 2014, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december
Commission paritaire de la construction, relative au crédit-temps et 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf,
aux emplois de fin de carrières (1) betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 décembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014,
Commission paritaire de la construction, relative au crédit-temps et gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende het
aux emplois de fin de carrières. tijdskrediet en de landingsbanen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 octobre 2015. Gegeven te Brussel, 30 oktober 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la construction Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Convention collective de travail du 4 décembre 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014
Crédit-temps et emplois de fin de carrière Tijdskrediet en landingsbanen
(Convention enregistrée le 27 mai 2015 sous le numéro 127088/CO/124) (Overeenkomst geregistreerd op 27 mei 2015 onder het nummer 127088/CO/124)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die behoren tot het
ressortissent à la Commission paritaire de la construction. Paritair Comité voor het bouwbedrijf.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de la convention collective de travail n° 103 conclue par le uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot
Conseil national du travail le 27 juin 2012 instaurant un système de invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière. landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012.
CHAPITRE II. - Dispositions générales et modalités HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen en modaliteiten

Art. 3.. Exclusions

Art. 3.Uitsluitingen

§ 1er. En conformité avec l'article 2, § 3 de la convention collective § 1. In overeenstemming met artikel 2, § 3 van de collectieve
de travail n° 103 du 27 juin 2012, les travailleurs exerçant une arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, zijn de werknemers met
activité indépendante à titre complémentaire sont exclus du champ een zelfstandige activiteit in bijberoep uitgesloten van het
d'application du droit au crédit-temps. toepassingsgebied van het recht op tijdskrediet.
§ 2. Considérant que l'absence des titulaires de certaines fonctions § 2. Overwegende dat de afwezigheid van bepaalde functies in de
peut difficilement être compensée dans l'organisation du travail et, arbeidsorganisatie moeilijk kan ondervangen worden en dat, meer in het
plus précisément, que la diminution des prestations de ces bijzonder, het recht op vermindering van de arbeidsprestaties met
travailleurs d'entreprise peut provoquer de sérieuses perturbations 1/5de aanleiding kan geven tot een grondige verstoring van de
dans l'organisation du travail sur les chantiers, certaines fonctions
pourront être exclues du système précité de réduction des prestations, arbeidsorganisatie op de bouwplaatsen, zullen, overeenkomstig artikel
et ce conformément à l'article 2, § 3 de la convention collective de 2, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni
2012, bepaalde functies van het voornoemde stelsel van vermindering
travail n° 103 du 27 juin 2012. van prestaties kunnen uitgesloten worden.
Vu la diversité au sein du secteur de la construction, la Gezien de grote diversiteit binnen de bouwsector, zal de bepaling van
détermination des fonctions qui sont exclues du droit à la réduction de functies, die van het recht op vermindering van de prestaties met
des prestations à raison d'1/5e, est du ressort de l'employeur au sein 1/5de worden uitgesloten, geschieden door de werkgever in de
même de l'entreprise. onderneming zelf.
A cet effet, l'employeur peut dresser une liste de fonctions qu'il Hiertoe kan de werkgever een lijst van functies opstellen die via de
communiquera aux travailleurs via la délégation syndicale ou, à syndicale delegatie of, bij ontstentenis, via aanplakking, ter kennis
défaut, via affichage. wordt gebracht van de werknemers.
Si des contestations surviennent au niveau de l'entreprise concernant Indien over de door de werkgever voorgelegde lijst van functies op
la liste des fonctions proposée par l'employeur, la partie la plus ondernemingsvlak betwisting zou ontstaan, kan de meest gerede partij
diligente peut soumettre le litige au bureau de conciliation de la dit geschil voorleggen aan het verzoeningsbureau in de schoot van het
commission paritaire. paritair comité.

Art. 4.Sécurité d'existence

Art. 4.Bestaanszekerheid

Les périodes de diminution ou de suspension totale des prestations de De perioden van verminderde prestaties of volledige schorsing worden
travail ne sont pas prises en considération comme des jours assimilés niet in aanmerking genomen als gelijkgestelde dagen bij de toepassing
pour l'application des régimes sectoriels de sécurité d'existence. van de sectorale stelsels van bestaanszekerheid.
CHAPITRE III. - Emplois de fin de carrière HOOFDSTUK III. - Landingsbanen

Art. 5.Emplois de fin de carrière à partir de 53 ans

Art. 5.Landingsbanen vanaf 53 jaar

§ 1er. En application de l'article 8, § 3 de la convention collective § 1. In toepassing van artikel 8, § 3 van de collectieve
de travail n° 103 du 27 juin 2012, l'âge d'accès au droit de la arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 wordt de leeftijd voor
réduction de 1/5e dans le cadre des emplois de fin de carrière pour
les travailleurs âgés est porté à 53 ans pour autant qu'ils ont au het recht van oudere werknemers op 1/5de landingsbaan gebracht op 53
moins 20 ans d'ancienneté dans le secteur. jaar voor zover deze minstens 20 jaar anciënniteit in de sector
§ 2. L'exercice du droit visé au § 1er est constaté par la conclusion hebben. § 2. De uitoefening van het recht bedoeld in § 1 gebeurt door het
d'un acte d'adhésion dont communication est faite au président de la sluiten van een toetredingsakte waarvan mededeling wordt gedaan aan de
Commission paritaire de la construction. Un modèle d'acte d'adhésion voorzitter van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf. Een model van
est repris en annexe de la présente convention collective de travail. toetredingsakte wordt opgenomen als bijlage van deze collectieve
arbeidsovereenkomst.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2014. Elle est conclue pour une durée indéterminée. januari 2014. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur.
Elle remplace la convention collective de travail du 2 juin 2005 Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2005
(numéro d'enregistrement : 75642/CO/124) concernant le crédit-temps. (registratienummer : 75642/CO/124) betreffende het tijdskrediet.
Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de Zij kan door één der partijen worden opgezegd met in achtneming van
six mois. La dénonciation est signifiée par lettre recommandée, een opzeggingstermijn van zes maanden. De opzegging wordt betekend bij
adressée au président de la Commission paritaire de la construction. aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair
Comité voor het bouwbedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 octobre 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 oktober
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 octobre 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 oktober
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^