Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
30 OCTOBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet | 30 OKTOBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire | besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 26; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 26; | |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 29, 30 et 31; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op de artikelen 29, 30 en 31; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que notamment les membres dispensateurs de soins des Commissions nationales médico- et dento-mutualiste sont nommés jusqu'ici par Nous sur présentation des organisations professionnelles représentatives et sur base du résultats d'élections légalement organisées; que ces nominations par arrêté deviennent alors personnelles; que certains membres se retirent des organisations qui les ont présentées en cours de mandat sans présenter leur démission comme membre des Commissions; que cette pratique est susceptible d'entraver le bon fonctionnement de ces Commissions dans la mesure où la représentativité issue d'élections est remise en question; que les négociations pour un accord national médico-mutualiste vont débuter incessamment; que la situation décrite plus haut se présente dans cette Commission mais aussi dans la Commission nationale dento-mutualiste; qu'il est donc urgent que les mesures prises dans le présent arrêté royal (c'est-à-dire la désignation des membres par les organisations) soient prises et publiées au plus tôt; Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat inzonderheid de leden zorgverleners van de Nationale commissies geneesheren-ziekenfondsen en tandheelkundigen-ziekenfondsen tot op heden door Ons benoemd worden op de voordracht van de representatieve beroepsorganisaties en op basis van de resultaten van wettelijk georganiseerde verkiezingen; dat die benoemingen bij besluit aldus persoonlijk worden; dat sommige leden zich in de loop van hun mandaat terugtrekken uit de organisaties die hen hebben voorgedragen, zonder hun ontslag als lid van de Commissies te hebben ingediend; dat die praktijk de goede werking van die Commissies in het gedrang kan brengen aangezien de representativiteit ontstaan uit die verkiezingen in vraag wordt gesteld; dat de onderhandelingen voor een nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen eerlang zullen worden gestart; dat de hierboven beschreven situatie zich voordoet in deze Commissie, maar ook in de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen; dat de maatregelen die in dit koninklijk besluit worden genomen (dat wil zeggen de aanwijzing van de leden door de organisaties) dus dringend en binnen de kortst mogelijke termijn moeten worden genomen en bekendgemaakt; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Aux articles 29 et 30 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 |
Artikel 1.In de artikelen 29 en 30 van het koninklijk besluit van 3 |
portant exécution dela loi relative à l'assurance obligatoire soins de | juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les termes « | gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de woorden « door Ons benoemd |
nommés par Nous parmi les candidats présentés » sont remplacés par le | uit de kandidaten die voorgedragen worden » vervangen door het woord « |
terme « désignés ». | aangewezen ». |
Art. 2.Aux articles 29 et 30 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 |
Art. 2.In de artikelen 29 en 30 van het voormelde koninklijk besluit |
précité, les termes « en nombre double de celui des mandats à conférer | van 3 juli 1996 worden de woorden « in dubbel aantal van dat der toe |
» sont supprimés. | te wijzen mandaten » geschrapt. |
Art. 3.A l'article 31 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité, |
Art. 3.In artikel 31 van het voormelde koninklijk besluit van 3 juli |
les termes « nommés pour un terme de quatre ans » sont remplacés par | 1996 worden de woorden « benoemd voor een termijn van vier jaar » |
les termes « désignés en fonction des résultats des élections | vervangen door de woorden « aangewezen op grond van de resultaten van |
de verkiezingen die georganiseerd worden ter uitvoering van artikel | |
organisées en exécution de l'article 211 de la loi relative à | 211 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
juillet 1994 ». | ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op de dag waarop het |
au Moniteur belge . | in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 octobre 2003. | Gegeven te Brussel, 30 oktober 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |