Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside aux établissements de transfusion sanguine pour l'année 2023 | Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een subsidie aan de bloedinstellingen voor het jaar 2023 |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
30 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside aux | 30 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van |
établissements de transfusion sanguine pour l'année 2023 | een subsidie aan de bloedinstellingen voor het jaar 2023 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang | Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten |
d'origine humaine, l'article 7bis, alinéa 2, inséré par la loi du 25 | van menselijke oorsprong, artikel 7bis, tweede lid, ingevoegd bij de |
décembre 2016, et alinéa 4, inséré par la loi du 27 avril 2007 ; | wet van 25 december 2016, en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 27 april 2007; |
Vu la loi du 9 juillet 2023 contenant le troisième ajustement du | Gelet op de wet van 9 juli 2023 houdende de derde aanpassing van de |
Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2023 pour l'Agence | Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023 voor het |
Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (Code SEC | Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (ESR |
3132/Article 527-350); | code 3132/Artikel 527-350) ; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7/11/2023 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7/11/2023 ; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 90, et 121 à 124 ; | van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 90, en 121 tot 124; |
Considérant l'arrêté royal du 21 juillet 2023 relatif à l'octroi d'un | Overwegende het koninklijk besluit van 21 juli 2023 betreffende de |
montant exceptionnel aux établissements de transfusion sanguine pour | toekenning van een uitzonderlijk bedrag aan de bloedinstellingen voor |
l'année 2023; | het jaar 2023; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les paiements visés au présent arrêté couvrent le |
Artikel 1.De in dit besluit bedoelde betalingen dekken de |
financement des coûts supplémentaires exposés pour la réalisation des | financiering van de bijkomende kosten veroorzaakt door de realisatie |
tests NAT HIV1 et HCV pour la période du 1er janvier 2023 au 31 | van de NAT tests HIV1 en HCV voor de periode 1 januari 2023 tot en met |
décembre 2023. | 31 december 2023. |
Art. 2.Le budget total (BT) attribué à l'ensemble des établissements |
Art. 2.Het totale budget (TB) toegekend aan alle |
de transfusion visés au présent arrêté est limité à la somme de | transfusie-instellingen, bedoeld in dit besluit, is beperkt tot |
9.901.249 EUR. | 9.901.249 EUR. |
Art. 3.§ 1er. L'avance est, par établissement, de 80% de la moyenne |
Art. 3.§ 1. Per instelling bedraagt het voorschot 80% van het |
des subsides perçus par cet établissement pour les trois derniers | gemiddelde van de subsidies ontvangen door deze instelling voor de |
exercices clôturés. | laatste drie afgesloten boekjaren. |
§ 2. Aux institutions suivantes, il est versé une provision avant le | § 2. Aan de volgende instellingen wordt er vóór de laatste dag van de |
dernier jour du deuxième mois qui suit la publication du présent | tweede maand die volgt op de bekendmaking van dit besluit een provisie |
arrêté : | uitgekeerd: |
1) 3.720.982,54 EUR à "het Rode Kruis Vlaanderen" à Malines par | 1) 3.720.982,54 EUR aan "het Rode Kruis Vlaanderen" te Mechelen door |
virement au compte numéro BE85 0013 7606 2006 de Rode Kruis - | storting op het rekeningnummer BE85 0013 7606 2006 van Rode Kruis - |
Vlaanderen, Dienst voor het Bloed, Motstraat, 40 - 2800 Malines ; | Vlaanderen, Dienst voor het Bloed, Motstraat, 40 - 2800 Mechelen; |
2) 2.098.351,07 EUR à "la Croix Rouge de Belgique" à Uccle par | 2) 2.098.351,07 EUR aan "la Croix Rouge de Belgique" te Ukkel door |
virement au compte numéro BE68 0014 1611 6134 de Croix Rouge de | storting op het rekeningnummer BE68 0014 1611 6134 van Croix Rouge de |
Belgique, Service du Sang, rue de Stalle, 96 - 1180 Bruxelles ; | Belgique, Service du Sang, Stallestraat, 96 - 1180 Brussel; |
3) 280.763,72 EUR à l'asbl "La Transfusion du Sang" à Charleroi par | 3) 280.763,72 EUR aan de vzw "La Transfusion du Sang" te Charleroi |
virement au compte numéro BE17 0910 1107 6621 de " La Transfusion du | door storting op het rekeningnummer BE17 0910 1107 6621 van " La |
Sang », Boulevard Joseph II, 11B, 6000 Charleroi ; | Transfusion du Sang », Boulevard Joseph II, 11B, 6000 Charleroi; |
4) 118.091, 07 EUR à l'asbl "CHU UCL Namur" à Yvoir par virement au | 4) 118.091, 07 EUR aan de vzw "CHU UCL Namur" te Yvoir door storting |
compte numéro BE30 0015 4082 6711 du CHU UCL Namur asbl, Avenue | op het rekeningnummer BE30 0015 4082 6711 van CHU UCL Namur asbl, |
Docteur G. Thérasse, 1, 5530 Yvoir. | Avenue Docteur G. Thérasse, 1, 5530 Yvoir. |
Art. 4.§ 1er. Le solde définitif du subside octroyé pour l'année |
Art. 4.§ 1. Het definitieve saldo van de voor het jaar 2023 |
2023, à recevoir ou à rembourser, est calculé en fonction du nombre | toegekende subsidie, in plus of in min, wordt berekend op basis van |
total de prélèvements réussis, effectivement effectués en 2023 et | het totale aantal geslaagde afnamen die in 2023 effectief werden |
testés avec des tests NAT pour l'HIV1 et l'HCV. | uitgevoerd en met de NAT tests voor HIV1 en HCV werden getest. |
Ce nombre de prélèvements doit être certifié par un réviseur | Dit aantal afnamen dient door een bedrijfsrevisor of een accountant |
d'entreprise ou un commissaire aux comptes et justifié par les | voor echt te worden verklaard en aan de hand van facturen met |
factures relatives à ces tests. | betrekking tot deze tests te worden aangetoond. |
§ 2. Le solde définitif des institutions visées à l'article 3, § 2 est | § 2. Het definitieve saldo van de in artikel 3, § 2 bedoelde |
calculé suite à l'introduction des pièces justificatives. | instellingen wordt op basis van bewijsstukken berekend. |
§ 3. Les pièces justificatives visées au § 2 doivent impérativement | § 3. De in § 2 bedoelde bewijsstukken moeten uiterlijk vóór 30 juni |
être envoyées avant le 30 juin 2024, date limite, à l'adresse suivante | 2024 verplicht naar het volgende adres worden opgestuurd: Federaal |
: Agence fédérale des médicaments et des produits de santé - DG | Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - DG Inspectie |
Inspection - Avenue Galilée 5/03, 1210 Bruxelles et par e-mail : mch-mlm@fagg.be. | - Galileelaan 5/03, 1210 Brussel en per e-mail : mch-mlm@fagg.be. |
Art. 5.§ 1er. Un subside primaire (SP) est calculé pour chaque |
Art. 5.§ 1. Een eerste subsidie (ES) wordt voor elke instelling |
institution visée au présent arrêté, égal au nombre de tests NAT | bedoeld in dit besluit berekend, gelijk aan het aantal effectief |
réellement effectué multiplié par 17,69 EUR (prix maximum par test en | uitgevoerde NAT tests vermenigvuldigd met 17,69 EUR (maximaal bedrag |
2023). | per test in 2023). |
Il est ensuite calculé pour chaque institution la somme des provisions | Vervolgens wordt voor elke instelling de som van de toegekende |
accordées (PA). | voorschotten berekend (TV). |
§ 2. Pour le cas où la somme des SP des institutions visées au présent | § 2. Ingeval de som van de ES van de instellingen bedoeld in dit |
arrêté dépasse le BT, il est calculé: | besluit het TB overschrijdt, wordt het volgende berekend: |
1° la différence entre les sommes réellement dépensées et justifiées | 1° het verschil tussen de bedragen die effectief door de instellingen |
par les institutions d'une part et le BT d'autre part. Ce montant est | enerzijds en het TB anderzijds besteed en aangetoond werden. Dit |
dénommé le Déficit total (DT); | bedrag wordt het Totale tekort (TT) genoemd; |
2° le rapport entre le nombre des tests NAT effectués par chaque | 2° de verhouding tussen het aantal NAT tests uitgevoerd door elke |
institution et le nombre total des tests NAT effectués par toutes les | instelling en het totale aantal NAT tests uitgevoerd door alle |
institutions. Ce montant est dénommé Coefficient de Réduction (CR). Il | instellingen. Dit bedrag wordt de HerleidingsCoëfficiënt genoemd (HC), |
est calculé comme suit : | dat als volgt wordt berekend: |
Nombre de tests NAT de l'institution | Aantal NAT tests van de instelling |
CR = ------------------------------------------------ | HC = ------------------------------------------------- |
Nombre de tests NAT total des institutions | Totaal aantal NAT tests van de instellingen |
§ 3. Pour le cas où le total des SP des institutions visées au présent | § 3. Ingeval het totaal van de ES van de instellingen bedoeld in dit |
arrêté ne dépasserait pas le BT, le solde définitif pour chaque | besluit het TB niet overschrijdt, is het definitieve saldo voor elke |
institution est égal à : SP - PA. | instelling gelijk aan: ES - TV. |
Pour le cas où le total des SP des institutions visées au présent | Ingeval het totaal van de ES van de instellingen bedoeld in dit |
arrêté dépasserait le BT, le solde définitif, pour chaque institution, | besluit het TB overschrijdt, is het definitieve saldo voor elke |
est égal à : | instelling gelijk aan: |
SP - (DT x CR) - PA. | ES - (TT x HC) - TV. |
§ 4. Lors du calcul du solde, il est tenu compte du montant | § 4. Bij de berekening van het saldo wordt het uitzonderlijk bedrag |
exceptionnel accordé en application de l'article 3 de l'arrêté royal | dat werd toegekend met toepassing van artikel 3 van het koninklijk |
du 21 juillet 2023 relatif à l'octroi d'un montant exceptionnel aux | besluit van 21 juli 2023 betreffende de toekenning van |
établissements de transfusion sanguine pour l'année 2023. | eenuitzonderlijk bedrag aan de bloedinstellingen voor het jaar 2023, |
in rekening genomen. | |
Les subsides octroyés, y compris le montant exceptionnel visé à | De toegekende subsidies, met inbegrip van het uitzonderlijk bedrag |
l'alinéa 1er, ne peuvent en aucun cas dépasser les frais réellement | bedoeld in het eerste lid, mogen de werkelijk gedane kosten in geen |
encourus. | geval overschrijden. |
Art. 6.Le solde définitif est versé aux institutions le 1er décembre |
Art. 6.Voor zover aan de bepalingen van artikel 4, § 3 werd voldaan, |
2024 aux numéros de compte mentionnés à l'article 3, § 2, sous réserve | wordt het definitieve saldo op 1 december 2024 aan de instellingen op |
des dispositions de l'article 4, § 3. | de in artikel 3, § 2 bedoelde rekeningnummers gestort. |
Les sommes à rembourser seront exigées à la même date. | De terug te betalen sommen worden op dezelfde datum opgeëist. |
Art. 7.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 7.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 30 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |