← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 10, § 2, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne "
Arrêté royal portant exécution de l'article 10, § 2, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 10, § 2, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
30 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal portant exécution de l'article 10, § | 30 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 10, |
2, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension | § 2, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het |
des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de | pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 |
la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale | en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser | pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli |
les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à | 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot |
l'Union économique et monétaire européenne | deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des | Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het |
travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la | pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 |
loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et | en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les | pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli |
conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union | 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot |
deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, bekrachtigd | |
économique et monétaire européenne, confirmé par la loi du 26 juin | door de wet van 26 juni 1997, artikel 10, § 2, gewijzigd door de |
1997, l'article 10, § 2, modifié par la loi-programme du 22 décembre | programmawet van 22 december 2003; |
2003; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mai 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 mei 2011; |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 31 août 2011; | Gelet op de akkoordbevinding van de Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 31 augustus 2011; |
Vu l'avis 50.398/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 octobre 2011, en | Gelet op het advies 50.398/1 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | oktober 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Pensions et de la Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van |
Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant visé aux articles 6, § 2, alinéa 1er, 3°, et |
Artikel 1.Het bedrag bedoeld in de artikelen 6, § 2, eerste lid, 3°, |
9, § 2, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif | en 9, § 2, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van 30 januari |
au régime de pension des travailleurs indépendants en application des | 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing |
articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation | van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot |
de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de | modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de |
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, | |
pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 | 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de |
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la | budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en |
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, confirmé par la | |
loi du 26 juin 1997, modifiés par la loi-programme du 22 décembre | Monetaire Unie, bekrachtigd door de wet van 26 juni 1997, gewijzigd |
2003, est pour les années après 2008 multiplié par 1,000 et pour les | door de programmawet van 22 december 2003, wordt voor de jaren na 2008 |
années après 2010 multiplié par 1,007. | vermenigvuldigd met 1,000 en voor de jaren na 2010 vermenigvuldigd met 1,007. |
Art. 2.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions et le |
Art. 2.De minister bevoegd voor Pensioenen en de minister bevoegd |
ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont chargés, | voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2011. | Gegeven te Brussel, 30 november 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |