Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/11/2011
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la suppression du barème applicable aux jeunes ouvriers "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la suppression du barème applicable aux jeunes ouvriers Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de opheffing van het loonbarema van de jonge arbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011,
paritaire des métaux non-ferreux, relative à la suppression du barème gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
applicable aux jeunes ouvriers (1) de opheffing van het loonbarema van de jonge arbeiders (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 mai 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la suppression in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de
du barème applicable aux jeunes ouvriers. opheffing van het loonbarema van de jonge arbeiders.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2011. Gegeven te Brussel, 30 november 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 26 mai 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011
Suppression du barème applicable aux jeunes ouvriers Opheffing van het loonbarema van de jonge arbeiders
(Convention enregistrée le 28 juin 2011 sous le numéro 104595/CO/105) (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2011 onder het nummer 104595/CO/105)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters.

Art. 2.La présente convention collective de travail porte abrogation

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de collectieve

de la convention collective de travail du 2 février 2009 relative à la arbeidsovereenkomst van 2 februari 2009 betreffende de voortzetting
poursuite du barème applicable aux jeunes ouvriers à partir du 1er van het loonbarema van de jonge arbeiders vanaf 1 juli 2011 op.
juillet 2011. Ainsi, les ouvriers ayant moins de 18 ans auront également droit à un Bijgevolg hebben de minderjarige werklieden ook recht op een loon
salaire à 100 p.c. sous réserve de l'application de la convention gelijk aan 100 pct. zonder evenwel afbreuk te doen aan de collectieve
collective de travail du 26 mai 2011 relative aux barèmes applicables arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011 omtrent de barema's van toepassing
aux étudiants jobistes. op jobstudenten.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er juillet 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 juli 2011 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij
Chacune des parties peut la dénoncer moyennant un délai de préavis de kan door elk van de partijen worden opgezegd met een opzeggingstermijn
trois mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief aan de
président de la commission paritaire et à chacune des parties voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende
signataires. partijen.
La présente convention collective de travail abroge les dispositions Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de bepalingen op van deze
de celle du 2 février 2009, conclue au sein de la Commission paritaire van 2 februari 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro
des métaux non-ferreux, relative à la poursuite du barème applicable metalen, betreffende de voortzetting van het loonbarema van de jonge
aux jeunes ouvriers, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 arbeiders, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22
décembre 2009, publié au Moniteur belge du 19 mai 2010. december 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 mei
Elle remplace les dispositions de l'article 11 de la convention 2010. Zij vervangt de bepalingen van artikel 11 van de collectieve
collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité
paritaire des métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord voor de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal
sectoriel 2011-2012. akkoord 2011- 2012.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 novembre 2011. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 november 2011.
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^