Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/11/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 30 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 30 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 53, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
8; 1994, op artikel 53, § 1, achtste lid;
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van
53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 16 mars Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 16 maart 2011;
2011; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 21 mars geneeskundige verzorging, gegeven op 21 maart 2011;
2011; Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé de Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 9 mai geneeskundige verzorging, gegeven op 9 mei 2011;
2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 juin 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 juni 2011;
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 juillet 2011; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting van 27 juli 2011;
Vu l'avis 50.432/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2011, en Gelet op advies 50.432/2 van de Raad van State, gegeven op 7 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, et de l'avis Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, en op het advies
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 6 de l'arrêté royal du 10 octobre 1986

Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986

portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
14 juillet 1994, remplacé par l'arrêté royal du 10 mars 1987 et uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, vervangen bij het
koninklijk besluit van 10 maart 1987 en laatstelijk gewijzigd bij het
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 février 2011, un koninklijk besluit van 9 februari 2011 wordt tussen het vierde lid en
alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 4 et 5 : het vijfde lid een lid ingevoegd, luidende :
« L'application du régime du tiers payant n'est pas non plus interdite « De toepassing van de derdebetalersregeling is evenmin verboden voor
pour les prestations 109045, 109060 et 109082. » de verstrekkingen 109045, 109060 en 109082 ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als Koninklijk

royal du 30 novembre 2011 modifiant l'article 2, J, de l'annexe à besluit van 30 november 2011 tot wijziging van het artikel 2, J, van
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités. uitkeringen.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2011. Gegeven te Brussel, 30 november 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^