← Retour vers "Arrêté royal portant répartition du crédit provisionnel inscrit au programme 14-52-0 du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2003 et destiné à couvrir les dépenses de toute nature relatives à l'exercice du droit de vote par les Belges résidant à l'étranger "
Arrêté royal portant répartition du crédit provisionnel inscrit au programme 14-52-0 du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2003 et destiné à couvrir les dépenses de toute nature relatives à l'exercice du droit de vote par les Belges résidant à l'étranger | Koninklijk besluit houdende verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-52-0 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2003 en bestemd tot dekking van uitgaven van allerhande aard betreffende het stemrecht van de Belgen, die in het buitenland verblijven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
30 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal portant répartition du crédit | 30 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit houdende verdeling van het |
provisionnel inscrit au programme 14-52-0 du budget général des | provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-52-0 van de |
dépenses de l'année budgétaire 2003 et destiné à couvrir les dépenses | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2003 en bestemd tot |
de toute nature relatives à l'exercice du droit de vote par les Belges | dekking van uitgaven van allerhande aard betreffende het stemrecht van |
résidant à l'étranger | de Belgen, die in het buitenland verblijven |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 décembre 2002 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 27 december 2002 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2003, notamment l'article 2.14.9; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2003, inzonderheid op |
Considérant qu'un crédit provisionnel de 440.000 euros, destiné à | artikel 2.14.9; Overwegende dat op het programma 14-52-0 van de algemene |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2003 een provisioneel | |
couvrir les dépenses de toute nature relatives à l'exercice du droit | krediet is ingeschreven ten belope van 440.000 euro, om de uitgaven |
de vote par les Belges résidant à l'étranger, est inscrit au programme | van allerhande aard betreffende het stemrecht van de Belgen, die in |
14-52-0 du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2003; | het buitenland verblijven, te dekken; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, du | Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, Onze |
Ministre du Budget et de notre Ministre des Finances, | Minister van Begroting en Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 400.000 euros est prélevé du crédit |
Artikel 1.Een bedrag van 400.000 euro wordt afgenomen van het |
provisionnel inscrit au programme 14-52-0, sous l'allocation de base | provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-52-0, onder de |
52/03.01.01, du budget général des dépenses pour l'année bdugétaire | basisallocatie 52/03.01.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het |
2003, et est réparti conformément au tableau ci-annexé. | begrotingsjaar 2003, en wordt verdeeld overeenkomstig de bijgevoegde |
Art. 2.Les montants figurant dans ce tableau sont rattachés aux |
tabel. Art. 2.De in de tabel vermelde bedragen worden gevoegd bij de |
crédits prévus pour l'année budgétaire 2003 aux programmes et | kredieten welke onder de betrokken programma's en basisallocaties zijn |
allocations de base concernés. | uitgetrokken voor het begrotingsjaar 2003. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires étrangères, Notre Ministre du |
Art. 4.Onze Minister van Buitenlandse Zaken, Onze Minister van |
Budget et Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce qui | Begroting en Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem betreft, |
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2003. | Gegeven te Brussel, 30 november 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 novembre 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 november 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |