← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 30 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 30 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 | |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002 et 5 août 2003, et § 2, | 22 augustus 2002 en 5 augustus 2003, en § 2, gewijzigd bij de wetten |
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par | van 20 december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk |
l'arrêté royal du 25 avril 1997; | besluit van 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 1, § 10, | verzorging en uitkeringen, inzonderheid op het artikel 1, § 10, |
modifié par les arrêtés royaux des 7 août 1995, 29 octobre 1997 et 29 | gewijzigd door de koninklijke besluiten van 7 augustus 1995, 29 |
avril 1999 et 2, I, modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier | oktober 1997 en 29 april 1999 en 2, I, gewijzigd door de koninklijke |
1986, 7 janvier 1987, 7 août 1995 et 29 avril 1999; | besluiten van 30 januari 1986, 7 januari 1987, 7 augustus 1995 en 29 |
Vu les propositions du Conseil technique médical formulées au cours de | april 1999; Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
sa réunion du 22 octobre 2002; | tijdens zijn vergadering van 22 oktober 2002; |
Vu l'avis émis par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux en | Gelet op het advies, uitgebracht door de Dienst voor geneeskundige |
date du 22 octobre 2002; | evaluatie en controle op 22 oktober 2002; |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 12 mai 2003; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren ziekenfondsen van 12 mei 2003; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 21 mai 2003; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van 21 |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | mei 2003; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
national d'assurance maladie-invalidité en date du 26 mai 2003; | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 26 mei 2003; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 août 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 |
augustus 2003; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 septembre 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 26 september 2003; |
Vu l'avis 36.003/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2003; | Gelet op advies 36.003/1 van de Raad van State, gegeven op 23 oktober |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | 2003; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er, § 10 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 1, § 10 van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd door de koninklijke | |
par les arrêtés royaux des 7 août 1995, 29 octobre 1997 et 29 avril | besluiten van 7 augustus 1995, 29 oktober 1997 en 29 april 1999 in het |
1999, au 5ème alinéa, les mots « ou en neuropsychiatrie » sont supprimés. | vijfde lid worden de woorden « of neuropsychiatrie » geschrapt. |
Art. 2.A l'article 2, I de la même annexe, modifié par les arrêtés |
Art. 2.In artikel 2, I van dezelfde bijlage, gewijzigd door de |
royaux des 30 janvier 1986, 7 janvier 1987, 7 août 1995 et 29 avril | koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 7 januari 1987, 7 augustus |
1999, sont apportées les modifications suivantes : | 1995 en 29 april 1999 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le libellé de la prestation 109513, les mots « ou en | 1° in de omschrijving van de verstrekking 109513, worden de woorden |
neuropsychiatrie" sont supprimés. | "of neuropsychiatrie" geschrapt. |
2° dans le libellé de la prestation 109631, les mots « ou en | 2° in de omschrijving van de verstrekking 109631, worden de woorden |
neuropsychiatrie" sont supprimés. | "of neuropsychiatrie" geschrapt. |
3° dans l'intitulé qui précède la prestation 109535, les mots « ou en | 3° in het opschrift dat vóór de verstrekking 109535 gaat worden de |
neuropsychiatrie" sont supprimés. | woorden "of neuropsychiatrie" geschrapt. |
4° dans le libellé de la prestation 109653, les mots « ou en | 4° in de omschrijving van de verstrekking 109653, worden de woorden |
neuropsychiatrie" sont supprimés. | "of neuropsychiatrie" geschrapt. |
5° dans le libellé de la prestation 109572, les mots « ou en | 5° in de omschrijving van de verstrekking 109572, worden de woorden |
neuropsychiatrie" sont supprimés. | "of neuropsychiatrie" geschrapt. |
6° les dispositions de l'alinéa a) sont remplacées par les | 6° worden de bepalingen van het lid a) door de volgende bepalingen |
dispositions suivantes : | vervangen : |
« Les honoraires pour les traitements psychothérapeutiques ne sont pas | « De honoraria voor de psychotherapeutische behandelingen mogen niet |
cumulables avec les honoraires pour les prestations techniques | gecumuleerd worden met honoraria voor technische verstrekkingen |
effectuées le même jour par le même psychiatre ou un autre. » | uitgevoerd dezelfde dag door dezelfde of een andere psychiater. » |
7° les dispositions de l'alinéa b) sont remplacées par les | 7° worden de bepalingen van het lid b) door de volgende bepalingen |
dispositions suivantes : | vervangen : |
« Les honoraires pour les traitements psychothérapeutiques ne sont pas | « De honoraria voor de psychotherapeutische behandelingen mogen noch |
cumulables entre eux, ni avec les honoraires de la consultation | onderling gecumuleerd worden, noch met een raadpleging, uitgevoerd |
effectuée le même jour par le même psychiatre ou un autre. » | dezelfde dag door dezelfde of door een andere psychiater. » |
8° à l'alinéa d), les mots « ou en neuropschychiatrie » sont | 8° in het lid d) worden de woorden « of voor neuropsychiatrie » |
supprimés. | geschrapt. |
9° l'alinéa e) est abrogé. | 9° wordt het lid e) opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2003. | Gegeven te Brussel, 30 november 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |