Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/11/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 relatif au classement hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 portant simplification de la carrière de certains agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers à l'Institut national d'assurances maladie-invalidité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 relatif au classement hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 portant simplification de la carrière de certains agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers à l'Institut national d'assurances maladie-invalidité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering titularis kunnen zijn, tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling van de diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
30 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 30 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
novembre 1998 relatif au classement hiérarchique des grades koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de hiërarchische
particuliers que peuvent porter les agents de l'Institut national indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren van het
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering titularis
d'assurance maladie-invalidité, modifiant l'arrêté royal du 8 novembre kunnen zijn, tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november
1998 portant simplification de la carrière de certains agents de 1998 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et modifiant van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en tot
l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot
pécuniaires applicables aux grades particuliers à l'Institut national vaststelling van de diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de
bijzondere graden bij het Rijksinstituut voor ziekte- en
d'assurances maladie-invalidité invaliditeitsverzekering
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de séciroté sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 5°, hersteld bij het
5°, rétabli par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; koninklijk besluit van 5 september 2002;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende de
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van
personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 3°, gewijzigd bij de
3, § 1er, 3°, modifié par les arrêtés royaux des 10 mai 1976 et 5 koninklijke besluiten van 10 mei 1976 en 5 september 2002, en 4°,
septembre 2002 et 4°, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995 et ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april 1995 en gewijzigd
modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, et l'article 7, bij het koninklijk besluit van 5 september 2002, en op artikel 7,
modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976 et la loi du 22 juillet gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 mei 1976 en de wet van 22
1993; juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 relatif au classement Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de
hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les agents de hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 portant simplification de la titularis kunnen zijn; Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 houdende
carrière de certains agents de l'Institut national d'assurance vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het
maladie-invalidité; Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering;
Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling
pécuniaires applicables aux grades particuliers à l'Institut national van de diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere
graden bij het Rijksinstituut voor ziekte- en
d'assurances maladie-invalidité; invaliditeitsverzekering;
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende
institutions publiques de sécurité sociale; vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare
instellingen van sociale zekerheid;
Vu l'avis du Conseil de Direction de l'Institut national d'assurance Gelet op het advies van de Directieraad van het Rijksinstituut voor
maladie-invalidité, donné le 30 avril 2003; ziekte- en invaliditeitsverzekering van 30 april 2003;
Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het
d'assurance maladie-invalidité, donné le 23 juin 2003; Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 23 juni 2003;
Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du 31 janvier 2003; Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van 31 januari 2003;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 avril 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 april 2003;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 28 mars 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 28 maart 2003;
Vu le protocole du 19 septembre 2003 du Comité de secteur XX - Gelet op het protocol van 19 september 2003 van het Sectorcomité XX
Institutions publiques de sécurité sociale; Openbare instellingen van sociale zekerheid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; Considérant que la réforme Copernic a pour objectif de faire du service public fédéral une organisation dynamique soucieuse non seulement de proposer de meilleurs services à ses utilisateurs mais aussi de devenir un meilleur employeur; Considérant qu'un changement radical d'orientation dans la politique du personnel est un des piliers de ladite réforme et que la modernisation de la carrière des agents en est un élément essentiel; Considérant que la réforme des carrières particulières du personnel auprès de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité doit être réalisée aussi vite que possible; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de Copernicushervorming tot doel heeft de federale overheidsdienst om te vormen tot een dynamische organisatie die niet alleen een betere dienstverlening aan de gebruiker beoogt maar ook een betere werkgever wil zijn; Overwegende dat een radicale verandering van de oriëntatie in het personeelsbeleid één van de pijlers is van de genoemde hervorming en dat de modernisering van de loopbanen van de ambtenaren hiervan een essentieel element uitmaakt; Overwegende dat de hervorming van de bijzondere loopbanen van het personeel bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering zo vlug mogelijk moet worden gerealiseerd; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les mentions relative aux niveaux 2 et 2+ à l'annexe

Artikel 1.De vermeldingen met betrekking tot de niveaus 2 en 2+ in de

jointe à l'arrêté royal du 8 novembre 1998 relatif au classement bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 november 1998
hiéarchique des grades particuliers que peuvent porter les agents de betreffende de hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan
de ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, sont abrogées. invaliditeitsverzekering titularis kunnen zijn, worden opgeheven.

Art. 2.Sont abrogés dans l'arrêté royal du 8 novembre 1998 portant

Art. 2.Worden opgeheven in het koninklijk besluit van 8 november 1998

simplification de la carrière de certains agents de l'Institut houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van
national d'asurance maladie-invalidité : het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering :
1° les articles 5 à 7; 1° de artikelen 5 tot 7;
2° les articles 10 à 12. 2° de artikelen 10 tot 12.

Art. 3.Sont abrogés dans l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les

Art. 3.Worden opgeheven in het koninklijk besluit van 8 november 1998

diverses dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers tot vaststelling van diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de
à l'Institut national d'assurances maladie-invalidité : bijzondere graden bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering :
1° l'article 14; 1° het artikel 14;
2° les articles 23 à 26. 2° de artikelen 23 tot 26.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2002.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2002.

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2003. Gedaan te Brussel, 30 november 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^