Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/11/1999
← Retour vers "Arrêté royal relatif au commerce des pommes de terre de primeur et des pommes de terre de conservation "
Arrêté royal relatif au commerce des pommes de terre de primeur et des pommes de terre de conservation Koninklijk besluit betreffende de handel in primeur- en bewaaraardappelen
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
30 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal relatif au commerce des pommes de 30 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit betreffende de handel in
terre de primeur et des pommes de terre de conservation primeur- en bewaaraardappelen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, et d'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw-, en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois du 11 avril 1983, 29 décembre 1990 et 5 février 1999; april 1983, 29 december 1990 en 5 februari 1999;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant création, organisation Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende
et fixation du cadre du Ministère des Classes moyennes et de oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van
l'Agriculture; het Ministerie van Middenstand en Landbouw;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989 et 4 juillet 1989; augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989;
Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen;
Vu l'urgence;
Considérant que la nécessité de modifier sans tarder notre Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
réglementation relative au commerce des pommes de terre de primeur et Overwegende dat de noodzaak om onverwijld onze reglementering
de conservation découle d'une part des modifications des conditions de betreffende de handel in primeur- en bewaaraardappelen te wijzigen
marché et d'autre part de la modification de la norme CEE/ONU pour les voortvloeit uit enerzijds de gewijzigde marktomstandigheden en
pommes de terre de primeur et de conservation sur laquelle notre norme anderzijds de wijziging van de UN/ECE-norm voor primeur- en
est orientée; bewaaraardappelen waarop onze norm is afgestemd;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand,
moyennes, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1. Pommes de terre de primeur : les pommes de terre récoltées avant 1. Primeuraardappelen : niet rijpgeoogste aardappelen waarvan de schil
leur complète maturité, dont la peau peut être généralement enlevée aisément par frottement et qui sont destinées à être livrées au consommateur à l'état frais. 2. Pommes de terre de conservation : les pommes de terre récoltées à complète maturité, à peau ferme, qui sont destinées à être livrées au consommateur à l'état frais. 3. Pommes de terre : pommes de terre de primeur et pommes de terre de conservation. 4. Consommateur : toute personne qui, pour sa consommation personnelle, acquiert des pommes de terre et qui ne les commercialise pas ultérieurement dans leur état naturel. over het algemeen gemakkelijk door wrijven kan worden verwijderd en die bestemd zijn om in verse toestand aan de verbruiker te worden geleverd. 2. Bewaaraardappelen : rijpgeoogste aardappelen met vaste schil die bestemd zijn om in verse toestand aan de verbruiker te worden geleverd. 3. Aardappelen : primeur- en bewaaraardappelen. 4. Verbruiker : ieder persoon die, voor eigen verbruik, aardappelen verwerft, en ze in hun natuurlijke staat niet verder verhandelt.
5. Exportation : l'exportation de pommes de terre vers des pays qui ne 5. Uitvoer : het uitvoeren van aardappelen naar landen die geen deel
font pas partie de l'Union européenne. uitmaken van de Europese Unie.
6. Importation : la mise en libre circulation des pommes de terre, 6. Invoer : het in vrije verkeer brengen van aardappelen, van
originaires des pays non membres de l'Union européenne ainsi que leur oorsprong uit niet-Lid-Staten van de Europese Unie, alsmede de opslag
mise en entrepôt particulier du type D. in een particulier entrepôt van het type D.
7. Commercialiser : mettre dans le commerce, acquérir, offrir ou 7. Verhandelen : het in de handel brengen, verwerven, te koop
exposer en vente, détenir, transporter, vendre, livrer, céder à titre aanbieden of ten toon stellen, in bezit houden, vervoeren, verkopen,
gratuit ou onéreux, importer ou exporter. leveren, onder kosteloze of bezwarende titel afstaan, invoeren of
8. Service : Service qualité des végétaux et protection des plantes de uitvoeren. 8. Dienst : Dienst plantenkwaliteit en plantenbescherming van het
l'Administration de la qualité des matières premières et du secteur Bestuur voor de kwaliteit van de grondstoffen en de plantaardige
végétal (DG 4) du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture. sector (DG 4) van het Ministerie van Middenstand en Landbouw.
9. Variété longue : variété de pommes de terre dont les tubercules ont 9. Lange variëteit : aardappelvariëteit waarvan de knollen gemiddeld
en moyenne une longueur qui est au moins égale à deux fois la largeur een lengte hebben die ten minste gelijk is aan tweemaal de grootste
la plus grande. breedte.

Art. 2.Cet arrêté détermine les conditions dans lesquelles les pommes

Art. 2.Dit besluit bepaalt de voorwaarden waaronder aardappelen

de terre doivent être préparées, conditionnées et commercialisées. moeten worden bereid, verpakt en verhandeld.

Art. 3.Avant d'être conditionnées, les pommes de terre doivent être

Art. 3.Vooraleer verpakt te worden moeten aardappelen bij een,

préparées chez un préparateur reconnu, conformément à l'article 4. overeenkomstig art. 4, erkende bereider worden bereid.

Art. 4.§ 1er. Le Service reconnaît toute personne en tant que

Art. 4.§ 1. De Dienst erkent iedere persoon als bereider van

préparateur de pommes de terre qui introduit une demande dans ce but aardappelen die daartoe een aanvraag indient en die persoonlijk
et qui dispose personnellement d'une installation qui satisfait aux conditions indiquées ci-dessous : beschikt over een inrichting die aan de volgende voorwaarden voldoet :
1. un magasin, muni d'une isolation adéquate, qui a une superficie 1. een magazijn, voorzien van een adequate isolatie, dat een minimale
minimale de 200 m2 et qui est à l'abri du gel; nuttige oppervlakte van 200 m2 heeft en dat tegen vorst is beschut;
2. ce magasin doit être propre, sec et suffisamment aéré et doit 2. dit magazijn moet net, droog en voldoende verlucht zijn en
pouvoir être suffisamment éclairé; il ne peut servir à l'entreposage voldoende verlicht kunnen worden; het mag niet worden gebruikt als
de matières étrangères au commerce des pommes de terre; il doit être opslagplaats voor goederen die geen deel uitmaken van de
aménagé de façon à ce que les lots préparés soient nettement distincts aardappelhandel; het moet zodanig ingericht zijn dat de bereide
des lots non préparés; partijen van de niet-bereide partijen streng gescheiden zijn;
3. l'endroit du magasin où les pommes de terre sont préparées et 3. de ruimte van het magazijn waar de aardappelen bereid en verpakt
conditionnées doit être réchauffé à une température d'au moins 12 °C worden moet tijdens deze bewerkingen tot ten minste 12 °C opgewarmd
pendant l'exécution de ces opérations; lors de la préparation la
température des tubercules doit être au minimum de 8 °C; zijn; de knoltemperatuur dient bij het bereiden minimaal 8 °C te
4. le magasin doit être équipé d'au moins un appareil de triage et de bedragen; 4. in de inrichting moet ten minste één gebruiksklaar sorteer- en
calibrage, prêt à l'usage, muni d'un tapis articulé, permettant une calibreertoestel met gelede leesband aanwezig zijn, dat een bereiding
préparation d'au moins deux tonnes de pommes de terre par heure; van ten minste twee ton aardappelen per uur toelaat;
5. le magasin doit être équipé d'un appareil de pesage étalonné. 5. in de inrichting moet een geijkt weegtoestel aanwezig zijn.
§ 2. La personne dont l'installation a été approuvée par le Service § 2. De persoon wiens inrichting door de Dienst werd goedgekeurd
reçoit à titre personnel un numéro d'agréation et peut faire usage de ontvangt een persoonlijk erkenningsnummer en mag gebruik maken van de
la qualification "préparateur reconnu" de pommes de terre. benaming "erkend bereider" van aardappelen.

Art. 5.Seules les pommes de terre déjà préparées peuvent être conditionnées.

Art. 5.Alleen reeds bereide aardappelen mogen verpakt worden.

Art. 6.§ 1er. Le conditionnement visé à l'article 5 doit être exécuté

Art. 6.§ 1. Het verpakken bedoeld in artikel 5 dient te geschieden

soit chez un préparateur reconnu conformément à l'article 4, soit chez hetzij bij een overeenkomstig artikel 4 erkend bereider hetzij bij een
un conditionneur de pommes de terre reconnu par le Service. door de Dienst erkend verpakker van aardappelen.
Le Service reconnaît comme conditionneur de pommes de terre toute De Dienst erkent ieder persoon als verpakker van aardappelen die
personne qui introduit une demande dans ce but et qui dispose
personnellement d'une installation qui satisfait aux conditions daartoe een aanvraag indient en die persoonlijk beschikt over een
indiquées ci-dessous : inrichting die aan de volgende voorwaarden voldoet :
1. un magasin, muni d'une isolation adéquate, qui a une superficie 1. een magazijn, voorzien van een adequate isolatie, dat een minimale
utile minimale de 100 m2 et qui est à l'abri du gel; nuttige oppervlakte van 100 m2 heeft en dat tegen vorst is beschut;
2. ce magasin doit être propre, sec et suffisamment aéré et doit 2. dit magazijn moet net, droog en voldoende verlucht zijn en
pouvoir être suffisamment éclairé; il ne peut pas servir à voldoende verlicht kunnen worden; het mag niet worden gebruikt als
l'entreposage de matières étrangères au commerce des pommes de terre; opslagplaats voor goederen die geen deel uitmaken van de aardappelhandel;
3. il doit être équipé d'un appareil de pesage étalonné; 3. in het magazijn moet een geijkt weegtoestel aanwezig zijn;
4. l'endroit du magasin où les pommes de terre sont conditionnées doit 4. de ruimte van het magazijn waar de aardappelen verpakt worden moet,
être réchauffé à une température d'au moins 12 °C pendant l'exécution tijdens deze bewerking, tot ten minste 12 °C opgewarmd zijn; de
de ces travaux; lors du conditionnement la température des tubercules doit être au minimum de 8 °C. knoltemperatuur dient bij het verpakken minimaal 8 °C te bedragen.
§ 2. La personne dont l'installation a été approuvée par le Service § 2. De persoon wiens inrichting door de Dienst werd goedgekeurd
reçoit à titre personnel un numéro d'agréation et peut faire usage de ontvangt een persoonlijk erkenningsnummer en mag gebruik maken van de
la qualification "conditionneur reconnu". benaming "erkend verpakker".

Art. 7.Tant les pommes de terre de primeur et de conservation

Art. 7.Zowel bereide als verpakte primeur- en bewaaraardappelen mogen

préparées que celles qui sont conditionnées ne peuvent être
commercialisées que si elles satisfont aux normes de qualité slechts verhandeld worden indien zij aan de in de bijlagen I en II van
respectives déterminées aux annexes I et II de cet arrêté. dit besluit bepaalde respectievelijke kwaliteitsnormen voldoen.

Art. 8.Les articles 3 et 5 et le chapitre VI des annexes I et II ne

Art. 8.De artikelen 3 en 5 en hoofdstuk VI van de bijlage I en II

s'appliquent pas aux pommes de terre de sa propre récolte que le zijn niet van toepassing op aardappelen van de eigen oogst die door de
producteur livre directement au consommateur. teler rechtstreeks aan de verbruiker worden geleverd.
Jusqu'à la date du 14 août inclus, les articles 3 et 5 ne s'appliquent De artikelen 3 en 5 zijn tot en met 14 augustus niet van toepassing
pas aux pommes de terre de primeur qui sont commercialisées via des van primeuraardappelen die via veiligen en telersmarkten verhandeld
criées et des marchés de producteurs, à condition qu'elles soient worden, op voorwaarde dat ze verpakt zijn in kisten van minimum 10 kg
conditionnées en caisses de minimum 10 kg et de maximum 20 kg. La en maximum 20 kg. De aangeboden hoeveelheid per telerslid en per
quantité offerte par membre et par jour de vente ne peut pas dépasser
1.500 kg, sauf pour les pommes de terre de primeur ramassées à la main verkoopdag mag niet meer dan 1.500 kg bedragen behalve voor de
dont la peau est restée intacte sur au moins 80 % de la surface des handgeraapte primeuraardappelen waarvan de schil over ten minste 80 %
tubercules et qui sont pratiquement exemptes de dégâts mécaniques. van de knoloppervlakte intact gebleven is en die praktisch vrij zijn
van mechanische beschadigingen.
De même, ces articles 3 et 5 ne s'appliquent pas aux pommes de terre De artikelen 3 en 5 zijn eveneens niet van toepassing op aardappelen
de variétés longues qui sont commercialisées, conditionnées dans des van de lange variëteiten die, verpakt in kisten van minimum 10 kg en
caisses de minimum 10 kg et de maximum 20 kg, via des criées et des maximum 20 kg, via veilingen en telersmarkten verhandeld worden.
marchés de producteurs.

Art. 9.In het stadium van de kleinhandel moeten bij verpakte

Art. 9.Au stade de la vente au détail, lorsque les pommes de terre

aardappelen de voorgeschreven gegevens betreffende de aanduiding van
sont présentées emballées, les mentions prévues en matière de marquage het product op zichtbare wijze zijn aangebracht.
doivent être indiquées de manière visible. De aardappelen mogen evenwel uit de verpakking aangeboden worden mits
Les pommes de terre peuvent cependant être présentées hors de : - zij aan de bepalingen van dit besluit voldoen;
l'emballage pourvu :
- qu'elles satisfassent aux dispositions du présent arrêté; - op een bordje de in de normen voorziene aanduidingen, met
- que soient mentionnées sur une pancarte, en caractères clairement uitzondering van het bereidersnummer en het nettogewicht, in duidelijk
lisibles, les indications prévues par les normes, à l'exception du
numéro du préparateur et du poids net. leesbare letters worden vermeld.

Art. 10.§ 1er. Le Service contrôle l'importation et l'exportation des

Art. 10.§ 1. De Dienst controleert de invoer en de uitvoer van

pommes de terre, conformément aux modalités de l'arrêté royal du 31 aardappelen, overeenkomstig de modaliteiten bepaald in het koninklijk
décembre 1992 réglant le contrôle de la qualité des produits besluit van 31 december 1992 tot regeling van de kwaliteitscontrole
horticoles et des pommes de terre à l'importation et à l'exportation. van tuinbouwproducten en aardappelen bij de invoer en de uitvoer.
Le fonctionnaire chargé du contrôle vérifie les pommes de terre par De met controle belaste ambtenaar ziet de aardappelen
prise d'échantillons; dans ce but, il contrôle une quantité steekproefsgewijs na; daartoe controleert hij een hoeveelheid die
suffisamment importante pour juger la qualité de l'entièreté du lot. voldoende groot is om de kwaliteit van de gehele partij te beoordelen.
Lorsque, en cas d'exportation, le moyen de transport définitif n'est Wanneer bij uitvoer het definitieve vervoermiddel niet op de plaats
pas chargé à l'endroit de la préparation, l'exportateur peut demander van bereiding geladen wordt, kan de uitvoerder een voorcontrole in het
un pré-contrôle dans le magasin de préparation. magazijn van bereiding aanvragen.
Lors de l'exportation de pommes de terre de primeur jusqu'au 15 Bij de uitvoer van primeuraardappelen tot en met 15 september van het
septembre inclus de l'année de la récolte, un pré-contrôle, au moins jaar van de oogst, is evenwel een voorcontrole, ten minste drie dagen
trois jours avant le contrôle définitif, est cependant obligatoire. vóór de definitieve controle, verplicht.
§ 2. Le Service contrôle le suivi du présent arrêté par prise § 2. De Dienst controleert steekproefsgewijs in alle stadia van de
d'échantillons à tous les stades de la commercialisation. commercialisatie de naleving van dit besluit.

Art. 11.Les pommes de terre de primeur et de conservation importées

Art. 11.Ingevoerde primeur- en bewaaraardappelen moeten voldoen aan

doivent répondre aux normes de qualité respectives déterminées en de in de bijlagen van dit besluit bepaalde respectievelijke
annexe du présent arrêté, à l'exception de la mention du numéro du kwaliteitsnormen met uitzondering van de aanduiding van het
préparateur. Si les pommes de terre importées sont conditionnées en bereidersnummer. Indien de ingevoerde aardappelen in België verpakt
Belgique, elles doivent répondre à toutes les dispositions du présent arrêté. worden moeten ze voldoen aan alle bepalingen van dit besluit.

Art. 12.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas aux

Art. 12.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op

pommes de terre qui, pourvu que la preuve de destination de ces pommes aardappelen die, mits het bewijs van bestemming van deze aardappelen
de terre soit fournie : wordt geleverd:
- sont commercialisées, soit entre l'entreprise de production et une - worden verhandeld, hetzij tussen het bedrijf van productie en een
installation d'entreposage ou de préparation, soit entre une inrichting voor opslag of voor bereiding, hetzij tussen een inrichting
installation d'entreposage et une entreprise de préparation; voor opslag en een inrichting voor bereiding;
- sont destinées à la transformation industrielle. - bestemd zijn voor industriële verwerking.

Art. 13.A la demande de l'exportateur, le contrôle peut être exercé

Art. 13.Op aanvraag van de uitvoerder kan de controle volgens

selon des normes plus sévères afin de satisfaire aux exigences strengere normen worden verricht om te voldoen aan de bij de
commerciales convenues à la transaction ou afin de se conformer à la transactie afgesloten handelseisen of om de in de invoerlanden
réglementation en vigueur dans les pays importateurs. geldende reglementering na te leven.

Art. 14.Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes ou le

Art. 14.De Minister van Landbouw en Middenstand of de door hem

fonctionnaire délégué peut accorder des dérogations aux dispositions gemachtigde ambtenaar kan afwijkingen verlenen op de bepalingen
prévues dans le présent arrêté. voorzien in dit besluit.

Art. 15.Les infractions au présent arrêté sont recherchées,

Art. 15.Overtreding van de bepalingen van dit besluit wordt

constatées et punies conformément aux dispositions de la loi du 28 opgespoord, vastgesteld en gestraft, overeenkomstig de wet van 28
mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de maart 1975, betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw,- en
l'horticulture et de la pêche maritime. zeevisserijproducten.

Art. 16.L'arrêté royal du 20 septembre 1993 relatif au commerce des

Art. 16.Het koninklijk besluit van 20 september 1993 betreffende de

pommes de terre de primeur et des pommes de terre de conservation, handel in primeur- en consumptieaardappelen, gewijzigd bij het
modifié par l' arrêté royal du 28 mai 1996 est abrogé. koninklijk besluit van 28 mei 1996 wordt opgeheven.

Art. 17.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999.

Art. 17.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999.

Art. 18.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est

Art. 18.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 novembre 1999. Gegeven te Brussel, 30 november 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
J. GABRIELS J. GABRIELS
Annexe I Bijlage I
Norme de qualité pour les pommes de terre de primeur Kwaliteitsnorm voor primeuraardappelen
I. DEFINITION DU PRODUIT I. DEFINITIE VAN HET PRODUKT
La présente norme vise les pommes de terre de primeur des variétés Deze norm heeft betrekking op primeuraardappelen van de variëteiten
(cultivars) issues de Solanum tuberosum L. et de ses hybrides. (cultivars) afgeleid van Solanum tuberosum L. en van zijn hybriden.
II. DISPOSITIONS CONCERNANT LA QUALITE II. KWALITEITSVOORSCHRIFTEN
La présente norme a pour objet de définir les exigences qualitatives Deze norm heeft tot doel de minimumkwaliteitseisen te omschrijven
minimales auxquelles doivent répondre les pommes de terre de primeur waaraan primeuraardappelen, na bereiding en verpakking, moeten
après préparation et conditionnement. beantwoorden.
Exigences minimales. Minimumeisen.
Sous réserve des tolérances admises, les pommes de terre de primeur Behoudens de toegestane toleranties moeten primeuraardappelen als
doivent être comme suit : volgt zijn :
- de forme et d'aspect normal pour la variété concernée; - voor het ras de normale vorm en het normale uiterlijk hebben;
- entières; c'est-à-dire exemptes de toute ablation ou atteinte ayant - intact; d.w.z. zonder enig gebrek of enige aantasting die de
pour effet d'en altérer l'intégrité; le manque partiel de peau n'est integriteit van de knol wijzigt; het gedeeltelijk ontbreken van de
pas considéré comme un défaut; schil wordt niet als een tekort aanzien;
- saines; sont exclus les tubercules atteints de pourriture ou - gezond; de knollen mogen niet aangetast zijn door rot of zodanige
d'altérations telles qu'elles les rendraient impropres à la consommation; afwijkingen vertonen dat zij niet meer geschikt zijn voor consumptie;
- pratiquement propres; - bijna zuiver;
- fermes; - vast;
- pratiquement non germées; - bijna niet gekiemd;
- exemptes d'humidité extérieure anormale; - vrij van abnormale uitwendige vochtigheid;
- exemptes d'odeur et/ou de saveur étrangères; - vrij van vreemde geur en/of smaak;
- exemptes de défauts externes ou internes portant préjudice à la - vrij van uit- of inwendige gebreken die de presentatie, het algemeen
présentation, à l'aspect général du produit, à sa qualité et/ou à sa uitzicht, de kwaliteit en/of de bewaarbaarheid van het produkt in de
conservation dans l'emballage, tels que : verpakking schaden, zoals :
- crevasses (y compris les crevasses de croissance), coupures, - barsten (met inbegrip van groeischeuren), insnijdingen,
morsures, meurtrissures ou rugosités de la peau (seulement pour les insektenbeten, kneuzingen of ruwheid van de schil met een diepte van
variétés dont la peau n'est pas normalement rugueuse) dépassant 3,5 mm
de profondeur; meer dan 3,5 mm;
- coloration verte; une légère coloration vert pâle ne recouvrant pas - groenverkleuring; een lichte bleek-groene verkleuring die niet meer
plus d'un huitième de la superficie et que l'on peut faire disparaître dan één achtste deel van het oppervlak bedekt en die bij het normaal
en pelant normalement la pomme de terre ne constitue pas un défaut; schillen van de aardappel wordt verwijderd, wordt niet als een tekort
- déformations graves et crevasses graves; aanzien; - zware misvormingen;
- taches sous-épidermiques grises, bleues ou noires dépassant 3,5 mm - onderhuidse grijze, blauwe of zwarte vlekken die dieper reiken dan
de profondeur; 3,5 mm;
- taches de rouille, coeur creux, noircissement interne et autres - roestvlekken, holle harten, inwendige zwartverkleuring en andere
défauts internes; inwendige gebreken;
- taches brunes dues au soleil; - bruine vlekken door zonnebrand;
- dégâts causés par le gel. - vorstschade.
Le développement et l'état des pommes de terre de primeur doivent leur De primeuraarappelen moeten voldoende ontwikkeld zijn en zich in een
permettre : zodanige toestand bevinden :
- de supporter un transport et une manutention, et - dat ze bestand zijn tegen vervoer en behandeling, en
- d'arriver dans un état satisfaisant au lieu de destination. - dat ze in goede staat op de plaats van bestemming aankomen.
Les lots doivent être exempts de déchets, tels que de la terre ou des De partijen moeten vrij zijn van afval zoals grond of vreemde
corps étrangers. bestanddelen.
III. DISPOSITIONS CONCERNANT LE CALIBRAGE III. SORTERINGSVOORSCHRIFTEN
Le contrôle du calibrage se fait à l'aide d' une maille carrée. De controle van de sortering gebeurt aan de hand van een vierkante
Après calibrage, le calibre des tubercules ne peut pas être inférieur malie. Na sortering mag de grootte van de knollen niet kleiner zijn dan 35
à 35 mm. Jusqu'au 30 juin inclus, ce calibre minimum est cependant mm. Tot en met 30 juni wordt deze minimumgrootte evenwel tot 30 mm
ramené à 30 mm. teruggebracht.
En déviation au paragraphe précédent, le calibre des tubercules des In afwijking van het voorgaande lid mag de grootte van de knollen van
variétés longues (e.a. les variétés Charlotte, Nicola) ne peut pas lange variëteiten (o.m. de variëteiten Charlotte, Nicola) niet kleiner
être inférieur à 30 mm. zijn dan 30 mm.
Toutefois, des tubercules d'un calibre supérieur à 18 mm et inférieur Knollen groter dan 18 mm en kleiner dan 35 mm mogen nochtans in de
à 35 mm peuvent être commercialisés sous la dénomination "grenaille". handel gebracht worden onder de benaming "krielaardappelen".
Les exigences concernant le calibre ne s'appliquent pas aux variétés De vereisten inzake sortering zijn niet van toepassing op lange
longues de forme irrégulière inhérente à la variété (e.a. les variétés variëteiten met een, aan de variëteit eigen, onregelmatige vorm (o.m.
Corne de Gatte, Ratte). de variëteiten Corne de Gatte, Ratte).
IV. TOLERANCES IV. TOLERANTIES
Dans chaque colis des tolérances par rapport aux dispositions de In iedere verpakkingseenheid zijn, t.a.v. de voorschriften,
qualité et de calibre et de variétés sont admises. afwijkingen in kwaliteit, in grootte en in variëteiten toegestaan.
A. Tolérance de qualité. A. Tolerantie in kwaliteit.
Il est toléré au maximum 4 % en poids de tubercules non conformes aux Er wordt maximaal 4 % van het gewicht aan knollen, die niet
caractéristiques minimales. Toutefois, dans la limite de cette beantwoorden aan de minimumkwaliteitseisen, toegestaan. In ieder
tolérance globale, il n'est toléré au maximum : geval, en binnen de perken van deze afwijking, worden hoogstens toegestaan :
- tubercules atteints de pourriture sèche ou de mildiou : 1 %; - knollen aangetast door droogrot of phytophthora : 1 %;
- tubercules présentant des défauts externes ou internes graves qui - knollen aangetast door ernstige uitwendige of inwendige gebreken
les rendent impropres à la consommation : 1 %. waardoor ze ongeschikt zijn voor consumptie : 1 %.
Les pommes de terre doivent pratiquement être exemptes de pourriture De aardappelen moeten praktisch vrij zijn van natrot. In elk geval
humide. En tout état de cause, aucune tolérance n'est admise pour des wordt geen enkel afwijking toegestaan voor knollen die zijn aangetast
tubercules atteints de maladie verruqueuse (Synchytrium endobioticum), door wratziekte (Synchytrium endobioticum), door ringrot (Clavibacter
de flétrissement bactérien (Clavibacter michiganensis) ou de
pourriture brune (Ralstonia solanacearum). michiganensis) en door bruinrot (Ralstonia solanacearum).
En outre, 2 % en poids de déchets est admis, dont au maximum 0,5 % de Bovendien wordt 2 % van het gewicht aan afval toegestaan, waarvan ten
corps étrangers. hoogste 0,5 % vreemde bestanddelen.
B. Tolérance de calibre. B. Tolerantie in grootte.
Pour les pommes de terre de primeurs, exception faite des grenailles, Bij primeuraardappelen, krielaardappelen uitgezonderd, wordt per
il est toléré dans un même emballage, au maximum 5 % en poids de verpakkingseenheid hoogstens 5 % van het gewicht aan knollen
tubercules d'un calibre inférieur au calibre minimum prescrit ou toegestaan die kleiner zijn dan de voorgeschreven minimumgrootte of
déviant du calibre indiqué sur l'emballage. Toutefois, il ne sera die afwijken van de op de verpakking aangeduide grootte. Geen enkele
toléré aucun tubercule d'un calibre inférieur à 28 mm. knol kleiner dan 28 mm wordt toegestaan.
Les lots de genailles peuvent renfermer au maximum 2 % du poids en De partijen krielaardappelen mogen hoogstens 2 % van het gewicht aan
tubercules d'un calibre inférieur à 18 mm ou supérieur à 35 mm. knollen bevatten, waarvan de grootte kleiner is dan 18 mm of groter is dan 35 mm.
C. Tolérance en variétés. C. Tolerantie in variëteiten.
2 % en poids des pommes de terre d'autres variétés est admis. Er wordt 2 % van het gewicht aan aardappelen van andere variëteiten
V. DISPOSITIONS CONCERNANT LA PRESENTATION toegestaan. V. VERPAKKINGSVOORSCHRIFTEN
A. Uniformité. A. Uniformiteit.
Le contenu de chaque colis doit être uniforme et doit se composer de De inhoud van iedere verpakkingseenheid moet uniform zijn en moet
pommes de terre de la même qualité, du même calibre (en cas de bestaan uit aardappelen van dezelfde kwaliteit, groottesortering
calibrage) et variété. Dans un même emballage, les pommes de terre (indien gesorteerd) en variëteit.De aardappelen moeten, binnen
doivent être homogènes en ce qui concerne la couleur de la pelure et eenzelfde verpakking, homogeen zijn inzake kleur van de schil en van
celle de la chair. het vruchtvlees.
B. Emballage. B. Verpakking.
Les pommes de terre doivent être placées dans des emballages De aardappelen moeten, gelet op het vervoer en de bestemming van het
appropriés au transport et à la destination de la marchandise (sacs, produkt, in daartoe geschikte verpakkingen (zakken, netten, kisten,
filets, caisses, etc.). En cas d'utilisation de sacs en papier et en enz.) worden gedaan. Wanneer papieren of plastieken zakken als
matière plastique, ceux-ci doivent assurer une aération suffisante du verpakking gebruikt worden, moeten deze een voldoende verluchting van
produit. Les emballages utilisés doivent être propres, en bon état et het produkt te verzekeren. De gebruikte verpakkingen moeten zuiver
non susceptibles d'émettre une odeur étrangère ou d'altérer la qualité zijn, in goede staat en mogen noch een vreemde geur afgeven, noch de
des tubercules qu'ils renferment. Les emballages ne peuvent porter à kwaliteit van de ingesloten aardappelen veranderen. Op de buitenkant
l'extérieur aucune mention établie avec un produit nocif à la qualité van de verpakking mag geen enkele aanduiding zijn aangebracht met een
des pommes de terre. Tous les emballages d'un même lot doivent produkt dat de kwaliteit van de aardappelen nadelig beïnvloedt. Alle
présenter un poids uniforme. verpakkingen van eenzelfde partij moeten hetzelfde gewicht hebben.
VI. DISPOSITIONS CONCERNANT LE MARQUAGE VI. AANDUIDINGSVOORSCHRIFTEN
A l'extérieur de chaque colis les mentions suivantes doivent être Op de buitenzijde van elke verpakkingseenheid moeten, hetzij door
établies en caractères lisibles et indélébiles soit par impression directe druk, hetzij op een aan het sluitsysteem vastgehecht etiket,
directe, soit sur une étiquette retenue par le système de fermeture: in duidelijk leesbare en onuitwisbare letters de volgende gegevens
aangebracht zijn :
A. Identification. A. Identificatie.
- préparateur ou conditionneur reconnu : numéro d'agréation du Service. - erkend bereider of verpakker : erkenningsnummer van de Dienst.
B. Nature du produit. B. Aard van het product.
- "pommes de terre de primeur"; - "primeuraardappelen";
- nom de la variété. - naam van de variëteit.
C. Origine du produit. C. Oorsprong van het product.
- pays; - land;
- zone de production ou appellation nationale, régionale ou locale - teeltzone of nationale, gewestelijke of plaatselijke benaming
(facultatif). (facultatief).
D. Caractéristiques commerciales. D. Handelskenmerken.
- calibre (en cas de calibrage) : le calibre minimal suivi des mots - sortering (indien gesorteerd): de minimum grootte, gevolgd door de
"et plus" (facultatif); woorden "en meer" (facultatief)
- le cas échéant la mention "grenailles" ou une dénomination - in voorkomend geval de vermelding "krielaardappelen" of een
équivalente pour les tubercules calibrés de 18 à 35 mm; gelijkwaardige benaming voor de knollen met een grootte van 18 tot 35 mm;
- poids net. - nettogewicht.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 novembre 1999 relatif au Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 november 1999
commerce des pommes de terre de primeur et des pommes de terre de betreffende de handel in primeur- en bewaaraardappelen.
conservation.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
J. GABRIELS J. GABRIELS
Annexe II Bijlage II
Norme de qualité pour les pommes de terre de conservation Kwaliteitsnorm voor bewaaraardappelen
I. DEFINITION DU PRODUIT I. DEFINITIE VAN HET PRODUKT
La présente norme vise les pommes de terre de conservation des Deze norm heeft betrekking op bewaaraardappelen van variëteiten
variétés (cultivars) issues de Solanum tuberosum L. et de ses hybrides. (cultivars) afgeleid van Solanum tuberosum L. en van zijn hybriden.
II. DISPOSITIONS CONCERNANT LA QUALITE II. KWALITEITSVOORSCHRIFTEN
La présente norme a pour objet de définir les exigences qualitatives minimales auxquelles doivent répondre les pommes de terre de conservation après préparation et conditionnement. Exigences Sous réserve des tolérances admises, les pommes de terre de conservation doivent être comme suit : - de forme et d'aspect normal pour la variété concernée; - entières; c'est-à-dire exemptes de toute ablation ou atteinte ayant pour effet d'en altérer l'intégrité; - saines; sont exclus les tubercules atteints de pourriture ou d'altérations telle qu'elles les rendraient impropres à la consommation; Deze norm heeft tot doel de minimumkwaliteitseisen te omschrijven waaraan bewaaraardappelen, na bereiding en verpakking, moeten beantwoorden. Minimumeisen. Behoudens de toegestane toleranties moeten bewaaraardappelen als volgt zijn : - voor het ras de normale vorm en het normale uiterlijk hebben; - intact; d.w.z. zonder enig gebrek of enige aantasting die de integriteit van de knol wijzigt; - gezond; de knollen mogen niet aangetast zijn door rot of zodanige afwijkingen vertonen dat zij niet meer geschikt zijn voor consumptie;
- à peau bien formée; - een goed gevormde schil hebben;
- pratiquement propres; - bijna zuiver;
- fermes; - vast;
- pratiquement non germées; les germes ne doivent pas mesurer plus de 3 mm de long; - bijna niet gekiemd; de kiemen mogen niet langer dan 3 mm zijn;
- exemptes d'humidité extérieure anormale; c'est-à-dire séchées - vrij van abnormale uitwendige vochtigheid; d.w.z. voldoende gedroogd
adéquatement si elles ont été lavées; indien gewassen;
- exemptes d'odeur et/ou de saveur étrangères; - vrij van vreemde geur en/of smaak;
- exemptes de défauts externes ou internes portant préjudice à la - vrij van uit- of inwendige gebreken die de presentatie, het algemeen
présentation et à l'aspect général du produit, à sa qualité et/ou à sa uitzicht, de kwaliteit en/of de bewaarbaarheid in de verpakking
conservation dans l'emballage, tels que : schaden, zoals :
- crevasses (y compris crevasses de croissance), fissures, coupures, - barsten (met inbegrip van groeischeuren), spleten, insnijdingen,
insektenbeten, kneuzingen of ruwheid van de schil (enkel voor de
morsures, meurtrissures ou rugosités de la peau (seulement pour les variëteiten waarvan de schil normaal niet ruw is) met een diepte van
variétés dont la peau n'est pas normalement rugueuse) dépassant 5 mm meer dan 5 mm;
de profondeur; - coloration verte; une coloration vert-pâle ne recouvrant pas plus - groenverkleuring; een bleek-groene verkleuring die niet meer dan één
d'un huitième de la superficie et que l'on peut faire disparaître en achtste deel van het oppervlak bedekt en die bij het normaal schillen
pelant normalement la pomme de terre ne constitue pas un défaut; van de aardappel wordt verwijderd, wordt niet als een tekort aanzien
- déformations graves; - zware misvormingen;
- taches sous-épidermiques grises, bleues ou noires dépassant 5 mm de - onderhuidse grijze, blauwe of zwarte vlekken die dieper reiken dan 5
profondeur; mm;
- taches de rouille, coeur creux, noircissement interne et autres - roestvlekken, holle harten, inwendige zwartverkleuring en andere
défauts internes; inwendige gebreken;
- gale profonde et gale poudreuse d'une profondeur de 2 mm ou plus; - diepe schurft en poederschurft met een diepte van 2 mm of meer;
- dégâts causés par le gel. - vorstschade.
Le développement et l'état des pommes de terre de conservation doivent De bewaaraardappelen moeten voldoende ontwikkeld zijn en zich in een
leur permettre : zodanige toestand bevinden :
- de supporter un transport et une manutention, et - dat ze bestand zijn tegen vervoer en behandeling, en
- d'arriver dans un état satisfaisant au lieu de destination. - dat ze in goede staat op de plaats van bestemming aankomen.
Les lots doivent être exempts de déchets, tels que de la terre ou des De partijen moeten vrij zijn van afval zoals grond of vreemde
corps étrangers. bestanddelen.
III. DISPOSITIONS CONCERNANT LE CALIBRAGE III. SORTERINGSVOORSCHRIFTEN
Le contrôle du calibrage se fait à l'aide d' une maille carrée. De controle van de sortering gebeurt met een vierkante malie.
Après calibrage, le calibre des tubercules ne peut pas être inférieur à 40 mm. Na sortering mag de grootte van de knollen niet kleiner zijn dan 40 mm.
In afwijking van het voorgaande lid mag de grootte van de lange
En déviation au paragraphe précédent, le calibre des variétés longues variëteiten (o.m. de variëteiten Charlotte, Nicola) niet kleiner zijn
(e.a. les variétés Charlotte, Nicola) ne peut pas être inférieur à 30 dan 30 mm.
mm. Cependant, les tubercules d'un calibre supérieur à 18 mm et inférieur Knollen, groter dan 18 mm en kleiner dan 40 mm, mogen evenwel in de
à 40 mm, peuvent être commercialisés sous le nom "grenailles". handel gebracht worden onder de benaming "krielaardappelen".
Les exigences concernant le calibrage ne s'appliquent pas aux variétés De vereisten inzake sortering zijn niet van toepassing op lange
longues de forme irrégulière inhérente à la variété (e.a. les variétés variëteiten met een, aan de variëteit eigen, onregelmatige vorm (o.m.
Corne de Gatte, Ratte). de variëteiten Corne de Gatte, Ratte).
IV. TOLERANCES IV. TOLERANTIES
Dans chaque colis des tolérances par rapport aux dispositions de In elke verpakkingseenheid zijn, t.a.v. de voorschriften, afwijkingen
qualité, de calibre et de variétés sont admises. in kwaliteit, in grootte en in variëteiten toegestaan.
A. Tolérance de qualité. A. Tolerantie in kwaliteit.
Il est toléré au maximum 6 % en poids de tubercules non conformes aux Er wordt maximaal 6 % van het gewicht aan knollen, die niet
caractéristiques minimales. Toutefois, dans la limite de cette beantwoorden aan de minimumeisen, toegestaan. In elk geval, en binnen
tolérance globale, il n'est toléré au maximum : de perken van deze afwijking, worden hoogstens toegestaan :
- tubercules atteints de pourriture sèche ou de mildiou : 1 %; - knollen aangetast door droogrot of Phytophtora : 1 %;
- tubercules présentant des défauts externes ou internes graves qui - knollen aangetast door ernstige uitwendige of inwendige gebreken
les rendent impropres à la consommation : 1 % waardoor ze ongeschikt zijn voor consumptie : 1 %.
Les pommes de terre doivent pratiquement être exemptes de pourriture De aardappelen moeten praktisch vrij zijn van natrot. In elk geval
humide. En tout état de cause, aucune tolérance n'est admise pour des wordt geen enkele afwijking toegestaan voor knollen die zijn aangetast
tubercules atteints de maladie verruqueuse (Synchytrium endobioticum), door wratziekte (Synchytrium endobioticum), door ringrot (Clavibacter
de flétrissement bactérien (Clavibacter michiganensis) ou de
pourriture brune (Ralstonia solanacearum). michiganensis) en door bruinrot (Ralstonia solanacearum).
En outre, 2 % en poids de déchets sont admis, dont au maximum 0,5 % Bovendien wordt 2 % van het gewicht aan afval toegestaan, waarvan
corps étrangers. maximaal 0,5 % aan vreemde bestanddelen.
B. Tolérance de calibre. B. Tolerantie in grootte.
Il est toléré au maximum 5 % en poids de tubercules d'un calibre Er wordt hoogstens 5 % van het gewicht aan knollen met een grootte
inférieur au calibre minimum convenu. kleiner dan de aangenomen minimumgrootte toegestaan.
C. Tolérance en variétés. C. Tolerantie in variëteiten.
2 % en poids des pommes de terre d'autres variétés est admis. Er wordt 2 % van het gewicht aan aardappelen van andere variëteiten
V. DISPOSITIONS CONCERNANT LA PRESENTATION toegestaan. V. VERPAKKINGSVOORSCHRIFTEN
A. Uniformité. A. Uniformiteit
Le contenu de chaque colis doit être uniforme et doit consister en De inhoud van iedere verpakkingseenheid moet uniform zijn en moet
pommes de terre de la même qualité, du même calibre (en cas de bestaan uit aardappelen van dezelfde kwaliteit, groottesortering
calibrage) et variété. (indien gesorteerd) en variëteit.
Dans un même emballage, les pommes de terre doivent être homogènes en De aardappelen moeten, binnen eenzelfde verpakking, homogeen zijn
ce qui concerne la couleur de la peau et celle de la chair. inzake de kleur van de schil en van het vruchtvlees.
B. Emballage. B. Verpakking.
Les pommes de terre de conservation doivent, en vue d'une protection De aardappelen moeten, met het oog op een goede bescherming van het
adéquate du produit, être présentées dans des emballages appropriés et produkt, in geschikte en voldoende stevige verpakkingen worden
suffisamment solides. Les emballages utilisés doivent être propres, en aangeboden. De gebruikte verpakkingen moeten zuiver zijn, in goede
bon état et non susceptibles d'émettre une odeur étrangère ou staat en mogen noch een vreemde geur afgeven, noch de kwaliteit van de
d'altérer la qualité des tubercules qu'ils renferment. Les emballages ingesloten aardappelen veranderen. Op de buitenkant van de verpakking
ne peuvent porter à l'extérieur aucune marque établie avec un produit mag geen enkele aanduiding zijn aangebracht met een produkt dat de
nocif à la qualité des pommes de terre. kwaliteit van de aardappelen nadelig beïnvloedt.
VI. DISPOSITIONS CONCERNANT LE MARQUAGE VI. AANDUIDINGSVOORSCHRIFTEN
A l'extérieur de chaque colis les mentions suivantes doivent être Op de buitenzijde van elke verpakkingseenheid moeten, hetzij door
directe druk, hetzij op een aan het sluitsysteem vastgehecht etiket,
établies en caractères lisibles et indélébiles soit par impression in duidelijke leesbare en onuitwisbare letters de volgende gegevens
directe, soit sur une étiquette retenue par le système de fermeture : aangebracht zijn :
A. Identification. A. Identificatie.
- préparateur ou conditionneur reconnu : numéro d'agréation du Service. - erkend bereider of verpakker : erkenningsnummer van de Dienst.
B. Nature du produit. B. Aard van het produkt.
- "pommes de terre de conservation" ou "pommes de terre de - "bewaaraardappelen" of "consumptieaardappelen";
consommation";
- nom de la variété. - naam van de variëteit.
C. Origine du produit. C. Oorsprong van het produkt.
- pays; - land;
- zone de production ou appellation nationale, régionale ou locale - teeltzone of nationale, gewestelijke of plaatselijke benaming
(facultatif). (facultatief).
D. Caractéristiques commerciales. D. Handelskenmerken.
- calibrage (en cas de calibrage) : le calibre minimal suivi des mots - sortering (indien gesorteerd): de minimum grootte, gevolgd door de
"et plus" (facultatif); woorden "en meer" (facultatief);
- le cas échéant la mention "grenailles" ou une dénomination - in voorkomend geval de vermelding "krielaardappelen" of een
équivalente pour les tubercules d'un calibre de 18 à 40 mm; gelijkwaardige benaming voor de knollen met een grootte van 18 tot 40 mm;
- poids net. - nettogewicht.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 novembre 1999 relatif au Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 november 1999
commerce des pommes de terre de primeur et des pommes de terre de betreffende de handel in primeur- en bewaaraardappelen.
conservation.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^