← Retour vers "Arrêté royal portant modification à l'arrêté royal du 6 juin 2017 visant à transférer les agents de l'inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale à l'Office national de sécurité sociale. "
Arrêté royal portant modification à l'arrêté royal du 6 juin 2017 visant à transférer les agents de l'inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale à l'Office national de sécurité sociale. | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juni 2017 houdende overdracht van de ambtenaren van de sociale inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar de Rijksdienst voor sociale zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
30 MARS 2018. - Arrêté royal portant modification à l'arrêté royal du | 30 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
6 juin 2017 visant à transférer les agents de l'inspection sociale du | besluit van 6 juni 2017 houdende overdracht van de ambtenaren van de |
Service public fédéral Sécurité sociale à l'Office national de | sociale inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
sécurité sociale. | naar de Rijksdienst voor sociale zekerheid |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, article 37 et 107; | Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 107; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, l'article 21, § 1er, confirmé par la loi | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 21, § |
du 12 décembre 1997; | 1, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; |
Vu l'arrêté royal du 6 juin 2017 visant à transférer les agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 2017 houdende overdracht |
l'inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale à | van de ambtenaren van de sociale inspectie van de Federale |
l'Office national de sécurité sociale; | Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar de Rijksdienst voor sociale zekerheid; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
sociale, donné le 29 septembre 2017; | sociale zekerheid, gegeven op 29 september 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 octobre 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
oktober 2017; | |
Vu le protocole n°737 du 13 décembre 2017 du Comité des services | Gelet op het protocol nr. 737 van 13 december 2017 van het Comité van |
publics fédéraux, communautaires et régionaux; | de federale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 janvier 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. op 29 |
Vu l'accord du Ministre chargé de la fonction publique, donné le 1er | januari 2018; Gelet op het akkoord van de Minister belast met Ambtenarenzaken, |
février 2018; | gegeven op 1 februari 2018; |
Vu l'avis 63.053/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2018, en | Gelet op het advies 63.053/1 van de Raad van State, gegeven op 9 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Werk, van de Minister van Sociale |
Affaires sociales et du Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude | Zaken en van de Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale |
sociale, | fraude, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 6 juin 2017 visant |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 juni 2017 |
à transférer les agents de l'inspection sociale du Service public | houdende overdracht van de ambtenaren van de sociale inspectie van de |
fédéral Sécurité sociale à l'Office national de sécurité sociale, un | Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar de Rijksdienst voor |
alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 : | sociale zekerheid, wordt tussen het derde en vierde lid een lid ingevoegd, luidende : |
« Par dérogation à l'article 32 de l'arrêté royal du 7 août 1939 | "In afwijking van artikel 32 van het koninklijk besluit van 7 augustus |
organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, la date | 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, |
du procès-verbal des sélections pour un grade plus élevé d'inspecteur | wordt de datum van het proces-verbaal van de selecties voor een hogere |
social chef d'équipe organisées au sein du Service public fédéral | graad van sociaal inspecteur diensthoofd georganiseerd bij de Federale |
Sécurité sociale (BFG17031 et BNG17031) est réputée être identique à | overheidsdienst Sociale zekerheid (BFG17031 en BNG17031) geacht |
identiek te zijn aan de datum van het proces-verbaal van de | |
la date du procès-verbal de la sélection équivalente organisée au sein | gelijkaardige selectie georganiseerd bij de Rijksdienst voor sociale |
de l'Office national de sécurité sociale (BFG17050 et BNG17050). Ces | zekerheid (BFG17050 en BNG17050). Deze twee selecties worden geacht |
deux sélections sont réputées constituer une réserve unique pour | voor elke taalrol een gemeenschappelijk reserve te bevatten. Het |
chaque rôle linguistique. Le classement dans cette réserve unique suit | klassement in deze gemeenschappelijke reserve volgt het klassement van |
le classement des sélections en question et place ex aequo les | de desbetreffende selecties en plaatst ex aequo de laureaten die op |
lauréats arrivés en même position. L'ordre entre les lauréats réputés | dezelfde plaats terecht gekomen zijn. De volgorde tussen de ex aequo |
ex aequo s'établit comme suit : | geachte laureaten wordt gevestigd als volgt : |
1° le membre du personnel le plus ancien en grade; | 1° het personeelslid met de meeste graadanciënniteit; |
2° à égalité d'ancienneté de grade, le membre du personnel dont | 2° in geval van gelijke graadanciënniteit, het personeelslid met de |
l'ancienneté de service est la plus grande; | meeste dienstanciënniteit; |
3° à égalité d'ancienneté de service, le membre du personnel le plus | 3° In geval van gelijke dienstanciënniteit, het oudste personeelslid." |
âgé. ». | De gemeenschappelijke reserve zal indien nodig verlengd worden voor |
La réserve unique sera le cas échéant prolongée pour une période de 2 ans. | een periode van 2 jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 juli 2017. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont | |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 mars 2018. | Gegeven te Brussel, 30 maart 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, | De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, |
Ph. DE BACKER | Ph. DE BACKER |