Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/03/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 17/38 van 19 décembre 2017, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant et exécutant la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 17/38 van 19 décembre 2017, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant et exécutant la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17/38 van 19 december 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 MARS 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 MAART 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail n° 17/38 van 19 décembre 2017, conclue au sein verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17/38 van 19 december
du Conseil national du Travail, modifiant et exécutant la convention 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging en
collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19
december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende
d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij
licenciement (1) worden ontslagen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande du Conseil national du Travail; Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail n° 17/38 van 19 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17/38 van 19 december
sein du Conseil national du Travail, modifiant et exécutant la 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging en
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19
december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende
un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij
en cas de licenciement. worden ontslagen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 mars 2018. Gegeven te Brussel, 30 maart 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Conseil national du Travail Nationale Arbeidsraad
Convention collective de travail n° 17/38 van 19 décembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17/38 van 19 december 2017
Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17
du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende
pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij
enregistrée le 9 mars 2018 sous le numéro 145211/CO/300) worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 9 maart 2018 onder het
nummer 145211/CO/300)
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités;
Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december
instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
travailleurs âgés, en cas de licenciement, enregistrée le 31 décembre
1974 sous le numéro 3107/CO/CNT, modifiée par les conventions 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten
gunste van sommige bejaarde werknemers, indien zij worden ontslagen,
geregistreerd op 31 december 1974 onder het nummer 3107/CO/CNT,
collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, enregistrée le 31 gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29
mars 1976 sous le numéro 3769/CO/CNT, n° 17nonies du 7 juin 1983, januari 1976, geregistreerd op 31 maart 1976 onder het nummer
enregistrée le 10 juin 1983 sous le numéro 9411/CO/CNT, n° 3769/CO/CNT, nr. 17nonies van 7 juni 1983, geregistreerd op 10 juni
17duodevicies du 26 juillet 1994, enregistrée le 9 août 1994 sous le 1983 onder het nummer 9411/CO/CNT, nr. 17duodevicies van 26 juli 1994,
numéro 36053/CO/300, n° 17 vicies du 17 décembre 1997, enregistrée le geregistreerd op 9 augustus 1994 onder het nummer 36053/CO/300, nr.
22 décembre 1997 sous le numéro 46641/CO/300, n° 17vicies quater du 17 17vicies van 17 december 1997, geregistreerd op 22 december 1997 onder
het nummer 46641/CO/300, nr. 17vicies quater van 19 december 2001,
décembre 2001, enregistrée le 11 janvier 2002 sous le numéro geregistreerd op 11 januari 2002 onder het nummer 60497/CO/300,
60497/CO/300, n° 17 vicies sexies du 7 octobre 2003, enregistrée le 31 nr.17vicies sexies van 7 oktober 2003, geregistreerd op 31 oktober
octobre 2003 sous le numéro 68226/CO/300, n° 17tricies du 19 décembre 2003 onder het nummer 68226/CO/300, nr. 17tricies van 19 december
2006, enregistrée le 12 janvier 2007 sous le numéro 81532/CO/300, et 2006, geregistreerd op 12 januari 2007 onder het nummer 81532/CO/300
n° 17 tricies sexies du 27 avril 2015, enregistrée le 19 mai 2015 sous en nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, geregistreerd op 19 mei
le numéro 126893/CO/300; 2015 onder het nummer 126893/CO/300;
Vu les articles 6 et 8 de cette convention collective de travail n° 17 Gelet op de artikelen 6 en 8 van deze collectieve arbeidsovereenkomst
du 19 décembre 1974 aux termes desquels il y a lieu de procéder au 1er nr. 17 van 19 december 1974, welke artikelen bepalen dat het begrensde
janvier de chaque année à une révision du plafond du salaire de referteloon waarop de aanvullende vergoeding wordt berekend en het
référence pris en considération pour le calcul de l'indemnité bedrag zelf van de aanvullende vergoedingen op 1 januari van ieder
complémentaire et du montant des indemnités complémentaires; jaar zullen worden herzien;
Vu les avis nos 1.307 du 4 avril 2000, 1.450 du 17 décembre 2003 et Gelet op de adviezen nr. 1307 van 4 april 2000 en nr. 1.450 van 17
1.760 du 21 décembre 2010, dans lesquels le Conseil insiste pour december 2003 en nr. 1.760 van 21 december 2010 waarin de Raad erop
qu'une banque de données salaires - temps de travail soit rendue heeft aangedrongen dat de databank loon- en arbeidstijden bij de FOD
opérationnelle le plus rapidement possible auprès du SPF ETCS, étant WASO zo snel mogelijk zou operationeel worden gemaakt, aangezien hij
donné qu'il utilise ces statistiques pour mettre à exécution certaines deze statistieken gebruikt om sommige van zijn collectieve
de ses conventions collectives de travail; arbeidsovereenkomsten ten uitvoer te leggen;
Overwegende dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet worden
Considérant qu'il convient de conclure une convention collective de gesloten waarbij uitvoering wordt gegeven aan de bepalingen van de
travail qui donne exécution aux dispositions des articles 6 et 8 en artikelen 6 en 8, door het vaststellen van een
fixant un coefficient de revalorisation pour le plafond du salaire de herwaarderingscoëfficiënt voor het begrensde referteloon en voor het
référence et pour le montant des indemnités complémentaires; bedrag van de aanvullende vergoedingen;
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en
travailleurs suivantes : van werknemers :
- la Fédération des Entreprises de Belgique; - het Verbond van Belgische Ondernemingen;
- les organisations représentant les indépendants et les PME, agréées - de organisaties die de zelfstandigen en de KMO's vertegenwoordigen,
conformément à la loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de la die zijn erkend overeenkomstig de wet van 24 april 2014 betreffende de
représentation des indépendants et des PME; organisatie van de vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de KMO's;
- "De Boerenbond" - de Boerenbond;
- la Fédération wallonne de l'Agriculture; - "la Fédération wallonne de l'Agriculture";
- l'Union des entreprises à profit social; - de Unie van Socialprofitondernemingen;
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België;
- la Fédération générale du Travail de Belgique; - het Algemeen Belgisch Vakverbond;
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België;
ont conclu, le 19 décembre 2017, au sein du Conseil national du op 19 december 2017 in de Nationale Arbeidsraad de volgende
Travail, la convention collective de travail suivante. collectieve arbeidsovereenkomst gesloten.

Art. 3.Conformément aux dispositions des articles 6 et 8 de la

Art. 3.Overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 6 en 8 van de

convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van
un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd
en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 januari
travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 1983, n° 17 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17duodevicies van 26 juli
duodevicies du 26 juillet 1994, n° 17vicies du 17 décembre 1997, n° 17 1994, nr. 17 vicies van 17 december 1997, nr. 17vicies quater van 17
vicies quater du 17 décembre 2001, n° 17vicies sexies du 7 octobre december 2001, nr. 17vicies sexies van 7 oktober 2003 en nr. 17tricies
2003 et n° 17tricies du 19 décembre 2006, il convient à partir du 1er van 19 december 2006, moeten vanaf 1 januari 2018 de volgende
janvier 2018 : coëfficiënten worden toegepast :
- d'appliquer le coefficient 1,0036 au plafond de rémunération - de coëfficiënt 1,0036 op het begrensde brutomaandloon dat in
mensuelle brute pris en considération pour la fixation du salaire net aanmerking wordt genomen voor de vaststelling van het
de référence; nettoreferteloon;
- d'appliquer le coefficient 1,0036 également au montant des - de coëfficiënt 1,0036 op het bedrag van de aanvullende vergoedingen.
indemnités complémentaires allouées.
Commentaire Commentaar
Les adaptations des indemnités complémentaires s'opéreront, prorata De aanvullende vergoedingen zullen pro rata temporis worden aangepast,
temporis, sur la base de la formule suivante : op grond van de navolgende formule :
- lorsque l'indemnité complémentaire est calculée sur la base du - indien de aanvullende vergoeding wordt berekend op een referteloon
salaire de référence en vigueur avant janvier 2017, le coefficient de van voor januari 2017, wordt de herwaarderingscoëfficiënt 1,0036
revalorisation est fixé à 1,0036; toegepast;
- lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du - wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden
mois de janvier, du mois de février ou du mois de mars 2017, on januari, februari of maart 2017, dan wordt de
applique le coefficient 1,0027; herwaarderingscoëfficiënt 1,0027 toegepast;
- lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du - wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden
mois d'avril, du mois de mai ou du mois de juin 2017, on applique le april, mei of juni 2017, dan wordt de herwaarderingscoëfficiënt 1,0018
coefficient 1,0018; toegepast;
- lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du - wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden
mois de juillet, du mois d'août ou du mois de septembre 2017, on juli, augustus of september 2017, dan wordt de
applique le coefficient 1,0009. herwaarderingscoëfficiënt 1,0009 toegepast.
L'indemnité qui est calculée sur la base de la rémunération du mois d'octobre, du mois de novembre ou du mois de décembre 2017 n'est pas adaptée.

Art. 4.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2018. Elle pourra être revue ou dénoncée à la demande de la partie signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au Président du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur réception. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mars 2018. Le Ministre de l'Emploi,

De vergoeding die berekend wordt op grond van het loon van de maanden oktober, november of december 2017 wordt niet aangepast.

Art. 4.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2018. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden herzien of opgezegd, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de Voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties verbinden er zich toe deze binnen een maand na ontvangst in de Nationale Arbeidsraad te bespreken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 maart 2018. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^