Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/03/2009
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la couverture des frais de fonctionnement du Fonds des accidents du travail en exécution de l'article 58quater de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail "
Arrêté royal relatif à la couverture des frais de fonctionnement du Fonds des accidents du travail en exécution de l'article 58quater de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail Koninklijk besluit betreffende de dekking van de werkingskosten van het Fonds voor arbeidsongevallen ter uitvoering van artikel 58quater van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
30 MARS 2009. - Arrêté royal relatif à la couverture des frais de 30 MAART 2009. - Koninklijk besluit betreffende de dekking van de
fonctionnement du Fonds des accidents du travail en exécution de werkingskosten van het Fonds voor arbeidsongevallen ter uitvoering van
l'article 58quater de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail artikel 58quater van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 58quater,
58quater, inséré par la loi du 22 décembre 2008; ingevoegd bij de wet van 22 december 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 décembre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail, december 2008; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor
donné le 19 janvier 2009; Arbeidsongevallen, gegeven op 19 januari 2009;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 janvier 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting d.d. 27 januari 2009;
Vu l'avis 46.038/1 du Conseil d'Etat donné le 5 mars 2009, en Gelet op het advies 46.038/1 van de Raad van State, gegeven op 5 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1°la loi : la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail; 1°de wet: de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971;
2° entreprise d'assurances : l'entreprise d'assurances visée à 2° verzekeringsonderneming: de verzekeringsonderneming bedoeld in
l'article 49, alinéa 1er, de la loi. artikel 49, eerste lid, van de wet.

Art. 2.Les frais de fonctionnement du Fonds des accidents du travail

Art. 2.De werkingskosten van het Fonds voor arbeidsongevallen voor de

pour l'exécution des missions visées à l'article 58quater de la loi uitvoering van de taken bedoeld in artikel 58quater van de wet zijn
sont couverts annuellement à concurrence de 3.200.000 EUR conformément jaarlijks gedekt ten belope van 3.200.000 EUR overeenkomstig de
aux dispositions du présent arrêté. bepalingen van dit besluit.
Le montant mentionné à l'alinéa 1er est adapté le 1er janvier de Het in het eerste lid vermelde bedrag wordt op 1 januari van ieder
chaque année en application de la loi du 2 août 1971 organisant un jaar aangepast overeenkomstig de wet van 2 augustus 1971 houdende
régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen,
toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist,
traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening
du Trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale
rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied
cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de
obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants. consumptieprijzen worden gekoppeld. Het referentie-spilindexcijfer
L'indice-pivot de référence pour ce faire est 110,51 (base 2004). hiervoor is 110,51 (basis 2004).

Art. 3.Le montant mentionné à l'article 2 est dû conjointement par

Art. 3.Het in artikel 2 bepaalde bedrag is gezamenlijk verschuldigd

les entreprises d'assurances et est réparti : door de verzekeringsondernemingen en wordt omgeslagen :
a) à concurrence de 50 % en proportion de leurs primes ou cotisations a) voor 50 % naar verhouding van hun premies of bijdragen met
relatives aux opérations d'assurance en relation avec les lois visées betrekking tot de verzekeringsverrichtingen in verband met de in
à l'article 58, 9°, de la loi, telles qu'elles résultent de leurs artikel 58, 9°, van de wet bedoelde wetten, zoals die blijken uit hun
derniers comptes annuels disponibles; laatst beschikbare jaarrekeningen;
b) à concurrence de 50 % en proportion de leurs provisions techniques b) voor 50 % naar verhouding van hun technische voorzieningen voor te
pour sinistres en relation avec la loi, telles qu'elles résultent de betalen schaden met betrekking tot de wet, zoals die blijken uit hun
leurs derniers comptes annuels disponibles. laatst beschikbare jaarrekeningen.

Art. 4.L'entreprise d'assurances introduit auprès du Fonds des

Art. 4.De verzekeringsonderneming dient bij het Fonds voor

accidents du travail, dans les cinq mois après l'expiration de chaque arbeidsongevallen binnen de vijf maanden na het verstrijken van ieder
année civile, une déclaration comprenant les éléments visés à kalenderjaar een aangifte in die de elementen bedoeld in artikel 3
l'article 3. bevat.
Op grond van de in het eerste lid bedoelde gegevens wordt door het
Sur la base des données visées à l'alinéa 1er, le Fonds établit un Fonds een afrekening opgemaakt van de door de verzekeringsonderneming
décompte de la cotisation due par l'entreprise d'assurances. Le Fonds verschuldigde bijdrage. Het Fonds vraagt de betaling van die bijdrage
demande le paiement de cette cotisation pour le 30 juin. tegen 30 juni.

Art. 5.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 5.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 mars 2009. Gegeven te Brussel, 30 maart 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^