Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/03/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe à l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant l'annexe à l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandingen
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 30 MARS 1998. - Arrêté royal modifiant l'annexe à l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 30 MAART 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse
diverses, notamment l'article 94, modifié par la loi du 20 décembre bepalingen, inzonderheid op artikel 94, gewijzigd bij de wet van 20
1995; december 1995;
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van
titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende
sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een
annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het
travailleurs indépendants, notamment l'article 2, § 1er. sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op artikel 2, § 1;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en
et Moyennes Entreprises, Middelgrote Ondernemingen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'annexe à l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en

Artikel 1.De bijlage bij het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot

exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december
portant des dispositions sociales et diverses, relatif à 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de
l'instauration d'une cotisation annuelle à charge de sociétés, invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen
destinée au statut social des travailleurs indépendants, est remplacée bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, wordt vervangen
par l'annexe au présent arrêté. door de bijlage bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van het trimester

trimestre qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. volgend op dat waarin het in het Belgisch Staatsblad wordt

Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes

bekendgemaakt.

Art. 3.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote

Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 mars 1998. Gegeven te Brussel, 30 maart 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture De Minister van Landbouw
et des Petites et Moyennes Entreprises, en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
Annexe Bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^