Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative à l'indemnité complémentaire dans le cadre d'un crédit-temps de fin de carrière d'1/5ème | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende een aanvullende vergoeding bij een 1/5de landingsbaan |
---|---|
30 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 17 novembre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2023, |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische |
agricoles et horticoles, relative à l'indemnité complémentaire dans le | land- en tuinbouwwerken, betreffende een aanvullende vergoeding bij |
cadre d'un crédit-temps de fin de carrière d'1/5ème (1) | een 1/5de landingsbaan (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van |
travaux techniques agricoles et horticoles; | technische land- en tuinbouwwerken; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2023, |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische |
agricoles et horticoles, relative à l'indemnité complémentaire dans le | land- en tuinbouwwerken, betreffende een aanvullende vergoeding bij |
cadre d'un crédit-temps de fin de carrière d'1/5ème. | een 1/5de landingsbaan. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 30 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
agricoles et horticoles | tuinbouwwerken |
Convention collective de travail du 17 novembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2023 |
Indemnité complémentaire dans le cadre d'un crédit-temps de fin de | Aanvullende vergoeding bij een 1/5de landingsbaan (Overeenkomst |
carrière d'1/5ème (Convention enregistrée le 4 décembre 2023 sous le | geregistreerd op 4 december 2023 onder het nummer 184297/CO/132) |
numéro 184297/CO/132) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire | de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair |
pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles et | Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken en |
aux travailleurs, occupés par ces employeurs. | op de door hen tewerkgestelde werknemers. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst |
entend par "travailleurs" : les ouvriers et les employés, sans | moet worden verstaan onder "werknemers" : de arbeiders en bedienden, |
distinction de genre. | zonder onderscheid naar gender. |
CHAPITRE II. - Indemnité complémentaire | HOOFDSTUK II. - Aanvullende vergoeding |
Art. 2.§ 1er. Les travailleurs qui, en application de l'article 8, § |
Art. 2.§ 1. De werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1, 1° |
1er, 1° de la convention collective de travail n° 103, accèdent à une | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 een 1/5de landingsbaan |
diminution de 1/5ème dans le cadre des emplois de fin de carrière à | |
partir de 60 ans ou au-delà, perçoivent une indemnité à charge du | starten vanaf 60 jaar of later, ontvangen een bijkomende uitkering |
fonds social en complément du salaire à 4/5èmes. | voor rekening van het sociaal fonds, als aanvulling op het 4/5de loon. |
§ 2. Les travailleurs qui, en application de l'article 3 de la | § 2. De werknemers die in toepassing van artikel 3 van de collectieve |
convention collective de travail n° 170, accèdent à une diminution de | arbeidsovereenkomst nr. 170 een 1/5de landingsbaan starten, ontvangen |
1/5ème dans le cadre des emplois de fin de carrière perçoivent cette | deze bijkomende uitkering voor rekening van het sociaal fonds, als |
indemnité complémentaire à charge du fonds social en complément du | aanvulling op het 4/5de loon, voor zover zij een 1/5de landingsbaan |
salaire à 4/5èmes, à condition qu'ils accèdent à la diminution de | |
1/5ème dans le cadre des emplois de fin de carrière à partir de 55 ans | starten vanaf 55 jaar of later. |
ou au-delà. § 3. Cette indemnité complémentaire est fixée à 85,06 EUR (indice du 1er | § 3. Deze bijkomende vergoeding bedraagt 85,06 EUR (index 1 januari |
janvier 2023). Elle est payée par mois calendrier échu. | 2023). Zij wordt betaald per verlopen kalendermaand. |
§ 4. Le montant indiqué au § 3 est indexé conformément aux | § 4. Het bedrag vermeld in § 3 wordt geïndexeerd volgens de bepalingen |
dispositions de la convention collective de travail relative à la | van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de koppeling van de |
liaison des salaires et des indemnités à l'évolution de l'indice santé | lonen en vergoedingen aan de evolutie van de afgevlakte |
lissé (numéro d'enregistrement 182584/CO/132). | gezondheidsindex (registratienummer 182584/CO/132). |
Le montant pris en compte par année calendrier est le montant obtenu | Het bedrag dat per kalenderjaar in aanmerking wordt genomen, is het |
après indexation au 1er janvier de l'année en cours. | bedrag dat na indexering bekomen wordt op 1 januari van het lopende jaar. |
Art. 3.Le conseil d'administration du "Fonds social et de garantie |
Art. 3.De raad van beheer van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles" | ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken" bepaalt de |
détermine les modalités concrètes et la procédure à suivre. | concrete modaliteiten en de te volgen procedure. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 januari 2024 en is gesloten voor een onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes | Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met |
moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre | een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post |
recommandée à la poste, adressée au président de la Commission | aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et | voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. |
horticoles. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |