Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/05/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative au congé d'ancienneté "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative au congé d'ancienneté Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende het anciënniteitsverlof
30 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 14 septembre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2023,
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative au gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen,
congé d'ancienneté (1) betreffende het anciënniteitsverlof (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
métaux; van metalen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 14 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2023,
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative au gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen,
congé d'ancienneté. betreffende het anciënniteitsverlof.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 mai 2024. Gegeven te Brussel, 30 mei 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen
Convention collective de travail du 14 septembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2023
Congé d'ancienneté (Convention enregistrée le 20 octobre 2023 sous le Anciënniteitsverlof (Overeenkomst geregistreerd op 20 oktober 2023
numéro 183198/CO/142.01) onder het nummer 183198/CO/142.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder
compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
métaux. metalen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 2.A partir du 1er janvier 2024 l'ouvrier a droit à :

Art. 2.Vanaf 1 januari 2024 heeft de arbeider recht op :

- un jour de congé après 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - één dag anciënniteitsverlof na 10 jaar anciënniteit in de
- deux jours de congé après 20 ans d'ancienneté dans l'entreprise; onderneming; - twee dagen anciënniteitsverlof na 20 jaar anciënniteit in de
- trois jours de congé après 25 ans d'ancienneté dans l'entreprise. onderneming; - drie dagen anciënniteitverlof na 25 jaar ancienniteit in de onderneming.
Art. 3. Art. 3.
- Le premier jour de congé d'ancienneté se fait dans l'année - De eerste dag anciënniteitsverlof wordt toegekend in het
calendrier au cours de laquelle l'ouvrier comptera 10 ans d'ancienneté kalenderjaar waarin de arbeider 10 jaar anciënniteit in de onderneming
dans l'entreprise. bereikt.
- Le deuxième jour de congé d'ancienneté se fait dans l'année - De tweede dag anciënniteitsverlof wordt toegekend in het
calendrier au cours de laquelle l'ouvrier comptera 20 ans d'ancienneté kalenderjaar waarin de arbeider 20 jaar anciënniteit in de onderneming
dans l'entreprise. bereikt.
- Le troisième jour de congé d'ancienneté se fait dans l'année - De derde dag anciënniteitsverlof wordt toegekend in het kalenderjaar
calendrier au cours de laquelle l'ouvrier comptera 25 ans d'ancienneté waarin de arbeider 25 jaar anciënniteit in de onderneming bereikt.
dans l'entreprise.
En outre, l'ouvrier conserve ce ou ces jour(s) d'ancienneté pendant Bovendien blijft de arbeider deze anciënniteitsdag(en) behouden
les années suivant celle au cours de laquelle il atteint l'ancienneté tijdens de jaren volgend op het jaar waarin hij de vereiste
requise dans l'entreprise. anciënniteit bereikt in de onderneming.

Art. 4.Lorsque l'entreprise passe dans d'autres mains, l'ouvrier

Art. 4.Bij overgang van de onderneming blijft de anciënniteit die de

garde son ancienneté. arbeider heeft opgebouwd behouden.

Art. 5.Des dispositions plus favorables au niveau des entreprises

Art. 5.Gunstiger regelingen op ondernemingsvlak blijven onverminderd

restent pleinement d'application. Par contre, lorsqu'une entreprise van toepassing. Wanneer echter op het vlak van de onderneming de 1ste
accorde le 1er jour d'ancienneté plus tard que ce que prévoit la anciënniteitdag later valt dan de sectorale regeling, dient de 1ste
réglementation sectorielle, elle doit s'aligner sur la réglementation anciënniteitdag te worden geënt op de sectorale regeling, met name
sectorielle, donc prévoir le 1er jour d'ancienneté après 10 ans vanaf 10 jaar anciënniteit.
d'ancienneté.

Art. 6.Chaque journée de congé d'ancienneté est payée par l'employeur

Art. 6.Elke dag van het anciënniteitverlof wordt door de werkgever

sur la base du salaire normal, calculé dans le respect de l'arrêté betaald op basis van het normale loon, berekend met inachtneming van
royal du 18 avril 1974 définissant les modalités générales d'exécution het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene
de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, et les wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de
modifications y apportées. feestdagen, en de hieraan aangebrachte wijzigingen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 4 septembre 2019 relative au congé arbeidsovereenkomst van 4 september 2019 betreffende het
d'ancienneté, enregistrée sous le numéro 154917/CO/142.01 et rendue anciënniteitsverlof, geregistreerd onder het nummer 154917/CO/142.01
obligatoire le 6 mars 2020 (Moniteur belge du 14 avril 2020). en algemeen verbindend verklaard op 6 maart 2020 (Belgisch Staatsblad van 14 april 2020).
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
janvier 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. 2024 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief,
président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
métaux. terugwinning van metalen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^