← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 18 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 18 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 18 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
30 MAI 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 18 de l'annexe à | 30 MEI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 18 van de |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi | 1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk |
du 12 décembre 1997 ; | besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | 1997; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 25 octobre 2022 ; | tijdens zijn vergadering van 25 oktober 2022; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 25 | invaliditeitsverzekering, gegeven op 25 oktober 2022; |
octobre 2022 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 21 | van 21 november 2022; |
novembre 2022 ; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14 | op 14 december 2022; |
décembre 2022 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité du 19 décembre 2022 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2023 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 avril 2023 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil d'Etat le 19 avril 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 19 december 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 maart 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 3 april 2023; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 19 april 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 18 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 18 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 31 août 2022, au paragraphe 2, | koninklijk besluit van 31 augustus 2022, worden in paragraaf 2, B, de |
B, le d) quater est remplacé comme suit : | bepalingen onder d) quater vervangen als volgt: |
" d) quater. Examens PET (Tomographie à émission de positons). | "d) quater. PET-onderzoeken (Positron Emissie Tomografie). |
1. Examen pour des indications oncologiques | 1. Onderzoek bij oncologische indicaties |
442971-442982 | 442971-442982 |
Tomographie à émission de positons avec protocole et documents, pour | Positronentomografisch onderzoek met protocol en documenten, voor het |
l'ensemble de l'examen, pour des indications | geheel van het onderzoek, voor oncologische |
oncologiques.....................................N 250 | indicaties..........................................N 250 |
La prestation 442971-442982 ne peut être attestée que pour les | De verstrekking 442971-442982 is enkel aanrekenbaar in de volgende |
indications suivantes : | indicaties: |
1. a) évaluation d'un nodule pulmonaire isolé de nature indéterminée, | 1) a) evaluatie van een geïsoleerde longnodulus van onbekende aard, |
d'une tumeur de localisation indéterminée avec métastase(s) | van een tumor met onbekende lokalisatie met lymfekliermetastasen of |
ganglionnaire(s), d'une masse pancréatique ou surrénalienne de nature | van een massa van onbekende aard van de pancreas of van de bijnieren |
indéterminée ou d'un myélome multiple ; | of multiple myeloma; |
b) évaluation d'un syndrome paranéoplasique ou d'une tumeur | b) evaluatie van een paraneoplastisch syndroom of van een metastase |
métastatique d'origine indéterminée ; | van onbekende oorsprong; |
c) évaluation d'adénopathies suspectes de lymphome en vue d'une | c) evaluatie van adenopathieën met vermoeden van een lymfoom met het |
biopsie optimale guidée ; | oog op een zo gericht mogelijke biopsie; |
d) évaluation de tumeurs cérébrales si l'estimation du grade reste | d) evaluatie van tumoren van de hersenen indien de gradering |
insuffisamment précise après IRM (low vs high grade) ; | onvoldoend precies blijft na MRI (low vs high grade); |
2) dans le cas de la stadification primaire d'une tumeur maligne : | 2) in geval van een primaire staging van een maligne tumor: |
a) d'une tumeur pulmonaire ou intrathoracique ; | a) van een pulmonaire of intra-thoracale tumor; |
b) d'une tumeur de l'oesophage, du pancréas ou des voies biliaires | b) van een tumor van de slokdarm, van de pancreas, van de intra of |
intra- ou extra-hépatiques ; | extrahepatische galwegen; |
c) d'une tumeur localement étendue de l'estomac, du rectum ou du canal | c) van een lokaal uitgebreide tumor van de maag, het rectum of het |
anal ; | anaal kanaal; |
d) d'une tumeur du côlon, lorsqu'il existe un doute sur l'imagerie morphologique ; | d) van een colontumor als het morfologisch beeld niet duidelijk is; |
e) d'un mélanome, stade IIc ou plus selon la classification AJCC ; | e) van een melanoom, stadium IIc of meer volgens de AJCC classificatie; |
f) d'un lymphome hodgkinien ou non hodgkinien de grade intermédiaire | f) van een Hodgkin- of non Hodgkin-lymfoom van intermediaire graad of |
ou de haut grade ; | hooggradig; |
g) d'une tumeur maligne de la tête et du cou ; | g) van een hoofd- en halstumor; |
h) d'une tumeur uro-génitale, de l'ovaire, du col de l'utérus (au | h) van een urogenitale tumor, een tumor van het ovarium, de |
stade FIGO > IA2), de l'endomètre (au stade FIGO IA-G3), du pénis | baarmoederhals (FIGO stadium > IA2), het endometrium (FIGO stadium |
(avec ganglions inguinaux palpables), de la vulve (avec ganglions | IA-G3), de penis (met inguinale palpabele lymfeklieren), de vulva (met |
inguinaux palpables) ; | inguinale palpabele lymfeklieren); |
i) d'une tumeur neuroendocrine (dérivée du système APUD) ; | i) van een neuro-endocrine tumor (afkomstig van het APUD systeem); |
j) d'une tumeur mammaire localement étendue, en vue d'une | j) van een lokaal uitgebreid mammacarcinoom met het oog op een |
chimiothérapie d'induction ; | chemotherapeutische inductietherapie; |
k) en cas de présomption d'un sarcome musculo-squelettique ou d'une | k) bij het vermoeden van een musculoskeletaal sarcoom of een tumor van |
tumeur stromale gastro-intestinale (par exemple : GIST, | het stroma van de tractus digestivus (bijvoorbeeld: GIST, |
léiomyosarcome, ...) ; | leiomyosarcoom, ...); |
l) d'une tumeur de la prostate ; | l) van een prostaattumor; |
3) après une induction par chimiothérapie et/ou radiothérapie, en vue | 3) na radiotherapeutische en/of chemotherapeutische inductietherapie |
d'une intervention chirurgicale à visée curative, de tumeur cérébrale, | met het oog op een chirurgische curatieve interventie bij een |
pulmonaire non à petites cellules, de la tête et du cou, pancréatique, | hersentumor, een niet-kleincellige longtumor, een hoofd- en halstumor, |
ovarienne, testiculaire, mammaire, surrénalienne, oesophagienne ou | een tumor van de pancreas, het ovarium, de testikels, de mamma, de |
colo-rectale avec ou sans métastases hépatiques ou d'un sarcome | bijnier, de slokdarm, of colorectum met of zonder levermetastasen of |
musculo-squelettique (avide pour le FDG) ; | een musculoskeletaal sarcoom (dat FDG opneemt); |
4) dans le but d'évaluer l'efficacité : | 4) met als doel om de werkzaamheid te evalueren: |
a) du traitement chimiothérapique pendant et à la fin du traitement | a) van chemotherapie tijdens en op het einde van een therapie van een |
d'un lymphome hodgkinien ou non hodgkinien ; | Hodgkin- of non Hodgkin-lymfoom; |
b) du traitement chimiothérapique ou radiothérapeutique d'un cancer | b) van chemotherapie of radiotherapie na behandeling van een |
thyroïdien de l'épithélium folliculaire réfractaire à l'Iode-131, ou | schildkliercarcinoom van het folliculair epithelium, dat geen |
pendant un traitement par " targeted therapy" ; | jodium-131 opneemt, of gedurende een " targeted therapy"; |
c) d'une guidance thérapeutique spécifique en cas de carcinome de la | c) voor specifieke therapie guidance in geval van prostaatcarcinoom; |
prostate ; 5) l'évaluation d'une masse résiduelle ou en cas de présomption | 5) evaluatie van een residuele massa of ingeval van een geobjectiveerd |
objectivée d'une récidive : | vermoeden van een recidief van: |
a) d'une tumeur pulmonaire ou intra-thoracique ; | a) een tumor van de long of intra-thoracaal; |
b) d'un mélanome agressif (? stade IIc) selon la classification AJCC ; | b) een agressief melanoom (? stade IIc) volgens AJCC classificatie; |
c) d'un carcinome spinocellulaire cutané agressif ; | c) een agressieve spinocellulaire huidtumor; |
d) d'une tumeur de la tête et du cou, d'origine oesophagienne, | d) van een hoofd- en halstumor, een tumor van oesofageale,, |
colo-rectale ou lymphomateuse, de l'estomac, du foie et des voies | colorectale of lymfomateuse oorsprong, van de maag, van de lever en de |
biliaires intra- ou extra-hépatiques, pancréatique, surrénalienne, | intra- of extra-hepatische galwegen, van de pancreas, de bijnier, het |
ovarienne, utérine, vulvaire ou testiculaire ; | ovarium, de uterus, de vulva of de testikels; |
e) en cas d'augmentation confirmée des marqueurs tumoraux d'un cancer | e) in het geval van een bevestigde toename van de tumormerkers van een |
mammaire, ovarien ou testiculaire ; | mammacarcinoom, een carcinoom van het ovarium of van de testikels; |
f) d'un sarcome musculo-squelettique ou d'une tumeur stromale du | f) van een musculoskeletaal sarcoom of een tumor van het stroma van de |
tractus digestif (par exemple : GIST, léiomyosarcome, ...) ; | tractus digestivus (bijvoorbeeld: GIST, leiomyosarcoom, ...); |
g) d'un carcinome thyroïdien, pas autrement détectable, qu'il soit | g) van een schildkliercarcinoom die niet op een andere manier kan |
sensible ou non à l'iode radioactif, si la prise en charge du patient | worden aangetoond, al of niet radioactief jodium gevoelig, indien de |
est clairement influencée ; | aanpak van de patiënt duidelijk wordt beïnvloed; |
h) d'une tumeur neuroendocrine ; | h) van een neuroendocrine tumor; |
i) d'une tumeur prostatique à risque intermédiaire ou élevé ; | i) van een prostaattumor met intermediair of hoog risico; |
6) examen préalable à l'inscription en liste d'attente en vue d'une | 6) onderzoek voorafgaand aan het plaatsen op de wachtlijst voor |
transplantation hépatique pour tumeur hépatique primitive ; | levertransplantatie omwille van een primaire levertumor; |
7) évaluation d'une tumeur solide pédiatrique (< 16 ans), recommandée | 7) evaluatie van een solide tumor bij kinderen (< 16 jaar), aanbevolen |
par une concertation oncologique multidisciplinaire ; | via een multidisciplinair oncologisch consult; |
L'examen pour les indications de 1) à 7) inclus comprend au moins la | Het onderzoek bij de indicaties 1) tot en met 7) omvat minstens een |
région du cou jusqu'à l'abdomen. | opname van de halsstreek tot en met het abdomen. |
8) évaluation d'une masse résiduelle ou de présomption objectivée | 8) evaluatie van een residuele massa of in geval van geobjectiveerd |
d'une récidive d'une tumeur maligne cérébrale ou en cas d'estimation | vermoeden van recidief van een maligne gezwel in de hersenen of in |
du grade histologique d'une récidive tumorale cérébrale ; | geval van de bepaling van de histologische gradering van een recidief hersentumor; |
9) détermination de zones malignes métaboliquement actives pour | 9) bepaling van metabool actieve kwaadaardige zones bij de bepaling |
délimiter le volume cible à irradier. | van het doelwitvolume in de radiotherapie. |
Les données oncologiques doivent être gardées dans le dossier médical | De oncologische gegevens moeten bewaard worden in het medisch dossier |
et être à disposition du médecin-conseil. | en ter beschikking blijven van de adviserend arts. |
Dans chacune des indications ci-dessus, la prestation 442971-442982 ne | In elk van bovenstaande indicaties mag de verstrekking 442971-442982 |
peut être portée en compte qu'une seule fois par période d'un mois | slechts éénmaal per periode van één maand aangerekend worden voor |
pour la même indication chez le même patient porteur de la même pathologie. | dezelfde indicatie bij dezelfde patiënt met dezelfde pathologie. |
Si l'action thérapeutique est influencée de manière décisive par la | Wanneer de therapie op beslissende wijze beïnvloed wordt door de |
prestation 442971-442982, aucune des prestations 442411-442422, | verstrekking 442971-442982, mag geen enkele van de verstrekkingen |
442396-442400, 442455-442466, 442514-442525, effectuée pour un examen | 442411-442422, 442396-442400, 442455-442466, 442514-442525, uitgevoerd |
voor scintigrafisch of tomoscintigrafisch onderzoek van het bot, de | |
scintigraphique ou tomoscintigraphique osseux, hépatique, cérébral ne | lever, de hersenen aangerekend worden tijdens een zelfde periode van |
peut être portée en compte au cours d'une période d'un mois pour la | één maand voor dezelfde indicatie bij dezelfde patiënt met dezelfde |
même indication chez le même patient porteur de la même pathologie. | pathologie. |
Si l'action thérapeutique est influencée de manière décisive par une | Wanneer de therapie op beslissende wijze beïnvloed wordt door een |
scintigraphie ou une tomoscintigraphie osseuse, hépatique, cérébrale | scintigrafie of een tomoscintigrafie van het bot, de lever, de |
portée en compte sous un des numéros 442411-442422, 442396-442400, | hersenen aangerekend onder één van de nummers 442411-442422, |
442455-442466, 442514-442525, ces prestations ne sont pas cumulables | 442396-442400, 442455-442466, 442514-442525, zijn deze verstrekkingen |
entre elles ni avec la prestation 442971-442982 au cours d'une période | niet onderling cumuleerbaar, noch met de verstrekking 442971-442982 |
d'un mois pour la même indication chez le même patient porteur de la | tijdens een zelfde periode van één maand voor dezelfde indicatie bij |
même pathologie, sauf si une motivation claire est incluse dans le | dezelfde patiënt met dezelfde pathologie, behalve wanneer in het |
dossier médical, restant à la disposition du médecin-conseil. | medisch dossier een duidelijke motivatie opgenomen wordt, die ter |
beschikking is van de adviserend arts. | |
2. Examen du coeur pour pathologie cardiaque | 2. Onderzoek van het hart bij cardiale pathologie |
442676-442680 | 442676-442680 |
Tomographie à émission de positons avec protocole et documents, pour | Positronentomografisch onderzoek met protocol en documenten, voor het |
l'ensemble de l'examen, si, dans le cas d'une intervention | geheel van het onderzoek, wanneer, ingeval van een recent volledig |
chirurgicale prévue pour une insuffisance coronarienne complètement | gedocumenteerde coronaire insufficiëntie, een heelkundige ingreep |
documentée récemment, un doute subsiste encore quant à la viabilité du | voorzien wordt, en er nog twijfel blijft bestaan over de viabiliteit |
myocarde concerné...........N 250 | van het betrokken myocard.......N 250 |
3. Examen du cerveau en cas d'épilepsie | 3. Onderzoek van de hersenen bij epilepsie |
442691-442702 | 442691-442702 |
Tomographie à émission de positons avec protocole et documents, pour | Positronentomografisch onderzoek met protocol en documenten, voor het |
l'ensemble de l'examen, si la thérapie sous forme d'une intervention | geheel van het onderzoek, wanneer de therapie onder de vorm van een |
chirurgicale est influencée de manière décisive, pour la localisation | heelkundige ingreep op beslissende wijze beïnvloed wordt, bij de |
d'un foyer épileptogène d'une épilepsie réfractaire...N 250 | lokalisatie van een epileptogene haard bij therapieresistente epilepsie..................N 250 |
4. Examen du corps entier pour pathologie infectieuse ou inflammatoire | 4. Onderzoek van het ganse lichaam bij Infectieuse of inflammatoire pathologie |
442713-442724 | 442713-442724 |
Tomographie à émission de positons avec protocole et documents, pour | Positronentomografisch onderzoek met protocol en documenten, voor het |
l'ensemble de l'examen, pour des indications infectieuses ou | geheel van het onderzoek, voor infectieuse of inflammatoire |
inflammatoires....................................N 250 | indicaties........................N 250 |
La prestation 442713-442724 ne peut être attestée que pour les | De verstrekking 442713-442724 is enkel aanrekenbaar in de volgende |
indications suivantes : | indicaties: |
a) la détection d'une pathologie en cas d'une fièvre d'origine | a) het opsporen van pathologie bij koorts van onbekende oorsprong, |
inconnue suivant les critères de Durack et Street ; | volgens de criteria van Durack en Street; |
b) la détection d'une pathologie en cas d'une fièvre d'origine | b) het opsporen van pathologie bij koorts van onbekende oorsprong |
inconnue associée à une immunodépression qui n'est pas associée au | geassocieerd aan een immuundepressie niet te wijten aan HIV, van een |
virus HIV, d'une septicémie dont le foyer d'origine n'est pas | sepsis waarvan de oorsprong niet gelokaliseerd is, van een |
localisé, d'une bactériémie inexpliquée chez un patient à haut risque | onverklaarbare bacteriemie bij een hoog risico patiënt of een |
ou d'un syndrome inflammatoire isolé inexpliqué, seulement si | onverklaarbaar geïsoleerd inflammatoir syndroom, en dit enkel indien |
l'évaluation par l'examen du corps entier influence de manière | de evaluatie van het ganse lichaam de behandeling op beslissende wijze |
décisive le traitement ; | beïnvloedt; |
c) l'évaluation d'une ostéomyélite périphérique et d'une | c) evaluatie van een perifere osteomyelitis, van een spondylodiscitis |
spondylodiscite (non post-opératoire < 3 mois), d'une vasculite | (niet < 3 maanden post operatief), van een systemische vasculitis, een |
systémique, d'une sarcoïdose systémique suspectée (y compris | |
l'évaluation de la réponse au traitement), d'une suspicion d' | vermoeden van systemische sarcoïdosis (inbegrepen de evaluatie van de |
endocardite bactérienne ou d'une infection d'un dispositif vasculaire | behandeling), een vermoeden van een bacteriële endocarditis of van een |
ou intracardiaque, seulement si l'évaluation par l'examen du corps | infectie van een vasculair of intra-cardiaal implant, en dit enkel |
entier influence de manière décisive le traitement. | indien de evaluatie van het ganse lichaam de behandeling op |
beslissende wijze beïnvloedt. | |
La prestation 442713-442724 ne peut être attestée qu'une seule fois | De verstrekking 442713-442724 kan slechts éénmaal per periode van één |
par période d'un mois pour la même indication chez le même patient | maand aangerekend worden voor dezelfde indicatie bij dezelfde patiënt |
porteur de la même pathologie. | met dezelfde pathologie. |
5. Examen du cerveau pour pathologie neurodégénérative | 5. Onderzoek van de hersenen bij neurodegeneratieve pathologie |
442735-442746 | 442735-442746 |
Tomographie à émission de positons avec protocole et documents, pour | Positronentomografisch onderzoek met protocol en documenten, voor het |
l'ensemble de l'examen, pour des indications | geheel van het onderzoek, voor neurodegeneratieve |
neurodégénératives............................N 250 | indicaties..........................................N 250 |
La prestation 442735-442746 ne peut être attestée que pour les | De verstrekking 442735-442746 is enkel aanrekenbaar in de volgende |
indications suivantes : | indicaties: |
a) confirmation ou exclusion du diagnostic d'une maladie | a) bevestiging of uitsluiting van de diagnose van een |
neurodégénérative de type Alzheimer chez les patients dont le score au | neurodegeneratieve aandoening van het Alzheimer-type, bij patiënten |
MMSE (Mini Mental State Examination) est d'au moins 24, si cela | met een MMSE-Score (Mini-Mental State Examination) van minstens 24, |
influence de manière décisive le choix de la thérapie par spécialité | waarbij de farmacologische therapiekeuze op beslissende wijze wordt |
pharmaceutique. | beïnvloed. |
L'examen peut seulement être prescrit par un médecin spécialiste en | Het onderzoek kan enkel worden voorgeschreven door een arts-specialist |
neurologie, en psychiatrie, en neuropsychiatrie ou en gériatrie, et dans le cas où, après un examen clinique documenté et un bilan neuropsychologique étendu avec évaluation des fonctions cognitives, un doute subsiste encore quant au diagnostic. Une motivation claire est reprise dans le dossier médical et reste à la disposition du médecin-conseil. Pour cette indication, l'examen PET doit comprendre une évaluation additionnelle par "surface rendering" faite par le médecin spécialiste en médecine nucléaire en plus d'une évaluation par des coupes orthogonales du cerveau. Cette évaluation additionnelle doit être documentée dans le protocole de l'examen. b) confirmation ou exclusion du diagnostic de syndrome Parkinson Plus, chez des patients souffrant d'un parkinsonisme dégénératif, démontré par un examen SPECT avec 123I-FPCIT (Datscan), et si l'examen influence de manière décisive la thérapie médicamenteuse par agonistes dopaminergiques. L'examen ne peut être prescrit que par un médecin spécialiste en | in de neurologie, psychiatrie, neuropsychiatrie of geriatrie, en na voorafgaandelijk gedocumenteerd klinisch onderzoek en uitgebreid neuropsychologisch onderzoek met evaluatie van de cognitieve functies waarna de diagnose nog altijd onduidelijk is. Een duidelijke motivatie is opgenomen in het medisch dossier en is ter beschikking van de adviserend arts. Het PET-onderzoek dient voor deze indicatie naast via orthogonale hersendoorsneden ook additioneel via een "oppervlakte-rendering" techniek te worden beoordeeld door de arts-specialist in de nucleaire geneeskunde, hetgeen in diens protocol dient te worden gedocumenteerd. b) bevestiging of uitsluiting van een parkinson-plus syndroom, bij patiënten met neurodegeneratief parkinsonisme, aangetoond door een voorafgaand afwijkend 123I-FPCIT (Datscan) SPECT-onderzoek, waarbij de farmacologische therapie met dopamine-agonisten op beslissende wijze wordt beïnvloed. Het onderzoek kan enkel worden voorgeschreven door een arts-specialist |
neurologie ou en neuropsychiatrie. | in de neurologie of in de neuropsychiatrie. |
Pour cette indication, la prestation 442735-442746 ne peut être | De verstrekking 442735-442746 kan voor deze indicatie slechts éénmalig |
attestée qu'une seule fois. | aangerekend worden. |
Une motivation claire est reprise dans le dossier médical et reste à | Een duidelijke motivatie is opgenomen in het medisch dossier en is ter |
la disposition du médecin-conseil. | beschikking van de adviserend arts. |
6. Examens PET en cas d'indications autres que celles listées ci-dessus | 6. PET onderzoek bij andere indicaties dan de bovenstaande |
442750-442761 | 442750-442761 |
Examen Tomographique à émission de positons, avec protocole et | Positronentomografisch onderzoek, met protocol en documenten, voor |
documents, pour d'autres indications que celles mentionnées aux | andere indicaties dan deze vermeld bij de verstrekkingen |
prestations 442971-442982, 442676-442680, 442691-442702, 442713-442724 | 442971-442982, 442676-442680, 442691-442702, 442713-442724 of |
ou 442735-442746.............................................N 250 | 442735-442746.............................................N 250 |
Les données cliniques sont conservées dans le dossier médical et sont | De klinische gegevens worden bewaard in het medisch dossier en zijn |
mises à la disposition du médecin-conseil. | ter beschikking van de adviserend arts. |
La prestation 442750-442761 ne peut être attestée qu'une seule fois | De verstrekking 442750-442761 mag slechts éénmaal per periode van één |
par période d'un mois pour la même indication chez le même patient | maand aangerekend worden voor dezelfde indicatie bij dezelfde patiënt |
avec la même pathologie. | met dezelfde pathologie. |
Les prestations 442971-442982, 442750-442761, 442676-442680, | De verstrekkingen 442971-442982, 442750-442761, 442676-442680, |
442691-442702, 442713-442724 ou 442735-442746 ne sont cumulables | 442691-442702, 442713-442724 of 442735-442746 zijn slechts |
qu'avec une seule des prestations techniques des articles 17, 17bis, | cumuleerbaar met één enkele van de technische verstrekkingen van |
17ter ou 17quater, pour la même indication chez le même patient avec | artikelen 17, 17bis, 17ter of 17quater, voor dezelfde indicatie bij |
la même pathologie. | dezelfde patiënt, met dezelfde pathologie. |
Les examens exécutés avec un scintigraphe planaire (gammacaméra) ne | De onderzoeken uitgevoerd met een planaire scintigraaf (gammacamera) |
peuvent pas être attestés sous les numéros d'ordre 442971-442982, | mogen niet onder een van de rangnummers 442971-442982, 442750-442761, |
442750-442761, 442676-442680, 442691-442702, 442713-442724 ou | 442676-442680, 442691-442702, 442713-442724 of 442735-442746 |
442735-442746. ». | aangerekend worden.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 mai 2023. | Gegeven te Brussel, 30 mei 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |