← Retour vers "Arrêté royal concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés. - Traduction allemande "
Arrêté royal concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés. - Traduction allemande | Koninklijk besluit betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
30 MAI 2021. - Arrêté royal concernant la mise dans le commerce de | 30 MEI 2021. - Koninklijk besluit betreffende het in de handel brengen |
nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont | van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden |
été ajoutés. - Traduction allemande | toegevoegd. - Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
l'arrêté royal du 30 mai 2021 concernant la mise dans le commerce de | besluit van 30 mei 2021 betreffende het in de handel brengen van |
nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont | nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden |
été ajoutés (Moniteur belge du 11 juin 2021). | toegevoegd (Belgisch Staatsblad van 11 juni 2021). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |