Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/05/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative à l'assimilation du chômage temporaire pour cause de force majeure suite à la pandémie due au coronavirus pour le calcul de la prime de fin d'année "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative à l'assimilation du chômage temporaire pour cause de force majeure suite à la pandémie due au coronavirus pour le calcul de la prime de fin d'année Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de gelijkstelling van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht door de pandemie, ten gevolge van het coronavirus voor de berekening van de eindejaarspremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 MAI 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 MEI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 décembre 2020, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2020,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté flamande, relative à l'assimilation bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de
du chômage temporaire pour cause de force majeure suite à la pandémie gelijkstelling van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht door de
due au coronavirus pour le calcul de la prime de fin d'année (1) pandemie, ten gevolge van het coronavirus voor de berekening van de
eindejaarspremie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor
aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 décembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2020,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté flamande, relative à l'assimilation bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de
du chômage temporaire pour cause de force majeure suite à la pandémie gelijkstelling van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht door de
due au coronavirus pour le calcul de la prime de fin d'année. pandemie, ten gevolge van het coronavirus voor de berekening van de
eindejaarspremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 mai 2021. Gegeven te Brussel, 30 mei 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
des aides seniors de la Communauté flamande de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 17 décembre 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2020
Assimilation du chômage temporaire pour cause de force majeure suite à Gelijkstelling van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht door de
la pandémie due au coronavirus pour le calcul de la prime de fin pandemie, ten gevolge van het coronavirus voor de berekening van de
d'année (Convention enregistrée le 17 février 2021 sous le numéro eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 17 februari 2021 onder
163275/CO/318.02) het nummer 163275/CO/318.02)
Contexte Context
La crise du coronavirus a un impact important sur l'organisation du De coronacrisis heeft een belangrijke impact op de arbeidsorganisatie
travail au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des binnen het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande (SCP bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap (PSC 318.02).
318.02). Les journées d'interruption de travail résultant du chômage temporaire De dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke werkloosheid
pour cause de force majeure suite à la pandémie due au coronavirus wegens overmacht door de pandemie, ten gevolge van het coronavirus
sont considérées comme des prestations de travail assimilées pour le worden als gelijkgestelde arbeidsprestaties beschouwd voor de
calcul de la prime de fin d'année des travailleurs qui ont bénéficié berekening van de eindejaarspremie voor de werknemers die een
d'une reconnaissance du chômage temporaire pour cause de force majeure erkenning van de tijdelijke werkloosheid wegens overmacht door de
suite à la pandémie due au coronavirus. pandemie, ten gevolge van het coronavirus hebben genoten.

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
des services d'aide aux familles (aides familiales et aides seniors) werkgevers van de diensten voor gezinszorg (gezins- en bejaardenhulp)
de la Communauté flamande. van de Vlaamse Gemeenschap.
La présente convention collective de travail s'applique au personnel Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op het
ouvrier et employé des services d'aide aux familles et de soins à arbeiders- en bediendenpersoneel van de diensten voor gezinszorg en
domicile complémentaires de la Communauté flamande, y compris les aanvullende thuiszorg van de Vlaamse Gemeenschap, inbegrepen de
travailleurs rémunérés grâce aux moyens Maribel social et les werknemers betaald uit de middelen Sociale Maribel en de werknemers
travailleurs occupés sous un statut ACS. tewerkgesteld in een GESCO-statuut.
La présente convention collective de travail s'applique également aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is eveneens van toepassing op de
travailleurs occupés dans le cadre de titres-services, y compris le werknemers tewerkgesteld in het kader van dienstencheques, inclusief
personnel d'encadrement (personnel administratif et accompagnant), qui het omkaderingspersoneel (begeleidend en administratief personeel) die
sont rémunérés sur la base des conditions de rémunération et de
travail prévues dans la convention collective de travail du 5 juin verloond worden op basis van de loon- en arbeidsvoorwaarden voorzien
2014 (122707/CO/318.02). in de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2014
(122707/CO/318.02).

Art. 2.Assimilation pour le calcul de la prime de fin d'année

Art. 2.Gelijkstelling voor berekening eindejaarspremie

Les journées d'interruption de travail résultant du chômage temporaire De dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke werkloosheid
suite à la pandémie due au coronavirus dans la période du 1er mars door de pandemie, ten gevolge van het coronavirus in de periode van 1
2020 au 31 mars 2021 sont assimilées à des prestations de travail maart 2020 tot 31 maart 2021 worden gelijkgesteld met effectieve
effectif pour le calcul de la prime de fin d'année telle que décrite arbeidsprestaties voor de berekening van de eindejaarspremie zoals
dans : omschreven in :
- la convention collective de travail du 10 janvier 2019 relative à - de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2019 betreffende
l'octroi d'un treizième mois en exécution du Vijfde Vlaams de toekenning van een dertiende maand ter uitvoering van het Vijfde
Intersectoraal Akkoord voor de social-/non-profitsectoren 2018-2020 Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-/non-profitsectoren
(cinquième Accord intersectoriel flamand pour les secteurs sociaux non
marchands pour la période 2018-2020) (numéro d'enregistrement
150613/CO/318.02 et date d'enregistrement 20 février 2019); 2018-2020 (registratienummer 150613/CO/318.02 en registratiedatum 20
- le chapitre V. Prime de fin d'année de la convention collective de februari 2019); - het hoofdstuk V. Eindejaarspremie van de collectieve
travail du 5 juin 2014, conclue au sein de la Sous-commission arbeidsovereenkomst van 5 juni 2014, gesloten in het Paritair
paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors
de la Communauté flamande, relative aux conditions de travail et de Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de
rémunération pour les travailleurs occupés dans le cadre des Vlaamse Gemeenschap betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van
titres-services (numéro d'enregistrement 122707/CO/318.02 et date werknemers tewerkgesteld in het kader van de dienstencheques
d'enregistrement 29 juillet 2014). (registratienummer 122707/CO/318.02 en registratiedatum 29 juli 2014).

Art. 3.Entrée en vigueur et durée

Art. 3.Inwerkingtreding en duurtijd

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde
durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er mars 2020 et cesse de duur. Zij treedt in werking op 1 maart 2020 en houdt op uitwerking te
produire ses effets le 31 décembre 2021. Les parties signataires hebben op 31 december 2021. De ondertekenende partijen kunnen via een
peuvent proroger ce délai via une convention collective de travail. collectieve arbeidsovereenkomst deze termijn verlengen.
La présente convention collective de travail peut être dénoncée par Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door elk van
chacune des parties moyennant un préavis de 3 mois, notifié par de partijen mits een opzeggingstermijn van 3 maanden per aangetekend
courrier recommandé adressé au président de la sous-commission schrijven gericht aan de voorzitter van het paritair subcomité.
paritaire. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 2021. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 2021. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^