Arrêté royal concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés | Koninklijk besluit betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 30 MAI 2021. - Arrêté royal concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le règlement (CE) n° 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 30 MEI 2021. - Koninklijk besluit betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op verordening (EU) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en |
du 20 décembre 2006 concernant l'adjonction de vitamines, de minéraux | de Raad van 20 december 2006 betreffende de toevoeging van vitaminen |
et de certaines autres substances aux denrées alimentaires; | en mineralen en bepaalde andere stoffen aan levensmiddelen; |
Vu le règlement (UE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en |
du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les | de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van |
denrées alimentaires, modifiant les règlements (CE) n° 1924/2006 et | voedselinformatie aan consumenten, tot wijziging van Verordeningen |
(CE) n° 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la | (EG) nr. 1924/2006 en (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en |
directive 87/250/CEE de la Commission, la directive 90/496/CEE du | de Raad en tot intrekking van Richtlijn 87/250/EEG van de Commissie, |
Conseil, la directive 1999/10/CE de la Commission, la directive | Richtlijn 90/496/EEG van de Raad, Richtlijn 1999/10/EG van de |
2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil, les directives | Commissie, Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad, |
2002/67/CE et 2008/5/CE de la Commission et le règlement (CE) n° | Richtlijnen 2002/67/EG en 2008/5/EG van de Commissie, en Verordening |
608/2004 de la Commission; | (EG) nr. 608/2004 van de Commissie; |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, les articles 2, 7, § 1er, modifié par la loi du 22 | andere produkten, de artikelen 2, 7, § 1, gewijzigd bij de wet van 22 |
mars 1989, 10, modifié par les lois du 9 février 1994 et 10 avril | maart 1989, 10, gewijzigd bij de wetten van 9 februari 1994 en 10 |
2014, 18, § 1er, modifié en dernier lieu par la loi du 22 décembre | april 2014, 18, § 1, laatst gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, |
2003, et 20, § 1er; | en 20, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 3 mars 1992 concernant la mise dans le commerce | Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 1992 betreffende het in de |
de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont | handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan |
été ajoutés; | nutriënten werden toegevoegd; |
Vu l'avis du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire | Gelet op het advies van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik |
et d'utilisation d'autres produits de consommation, donné le 15 | van andere consumptieproducten, gegeven op 15 november 2019; |
novembre 2019; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 septembre 2019; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 september 2019; |
Vu l'avis de la Secrétaire d'Etat au budget, donné le 26 janvier 2021; | Gelet op het advies van de Staatssecretaris voor begroting, gegeven op 26 januari 2021; |
Vu l'analyse d'impact de la règlementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant dispositions | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis n° 68.848/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 mars 2021, en | Gelet op advies nr. 68.848/3 van de Raad van State, gegeven op 10 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | gecoördineerde wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et du Ministre de | januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en van de |
l'Agriculture, et sur avis des Ministres qui en ont délibéré en | Minister van Landbouw, en op het advies van de in Raad vergaderde |
Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
2002/46/CE du 10 juin 2002 du Parlement européen et du Conseil | richtlijn 2002/46/EG van 10 juni 2002 van het Europees Parlement en de |
relative au rapprochement des législations des Etats membres | Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der |
concernant les compléments alimentaires. | lid-Staten inzake voedingssupplementen. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté on entend par: |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° nutriments: les substances nutritives dont l'organisme humain a | 1° nutriënten: de voedingsstoffen die het menselijk organisme nodig |
besoin et qu'il ne peut pas produire normalement lui-même et dont une | heeft en normaal zelf niet kan opbouwen en waarvan een voldoende |
quantité suffisante doit être apportée à l'organisme par les denrées | hoeveelheid langs de voedingsmiddelen in het organisme dienen te |
alimentaires, à savoir: | worden ingebracht, namelijk: |
a) les vitamines suivantes : vitamine A, thiamine, riboflavine, | a) de volgende vitaminen: vitamine A, thiamine, riboflavine, niacine, |
niacine, acide pantothénique, vitamine B6, vitamine B12, vitamine C, | pantotheenzuur, vitamine B6, vitamine B12, vitamine C, vitamine D, |
vitamine D, vitamine E, biotine, vitamine K, acide folique; | vitamine E, biotine, vitamine K, foliumzuur; |
b) les minéraux et les oligo-éléments suivants : bore, calcium, | b) de volgende mineralen en oligo-elementen: boor, calcium, chloride, |
chlorure, chrome, cuivre, fer, fluorure, iode, magnésium, manganèse, | chroom, fluoride, fosfor, ijzer, jood, kalium, koper, magnesium, |
molybdène, phosphore, potassium, sodium, sélénium, silicium, zinc; | mangaan, molybdeen, natrium, seleen, silicium, zink; |
c) les acides aminés suivants: arginine, phénylalanine, histidine, | c) de volgende aminozuren: arginine, fenylalanine, histidine, |
isoleucine, leucine, lysine, méthionine, thréonine, tryptophane, | isoleucine, leucine, lysine, methionine, threonine, tryptofaan, |
valine; | valine; |
d) les acides gras suivants: acide linoléique (acide | d) de volgende vetzuren: linolzuur (cis-9,12-octadecadiëenzuur), |
cis-9,12-octadecadiénique), acide linolénique (acide | linoleenzuur (cis-9,12,15-octadecatriëenzuur), arachidonzuur |
cis-9,12,15-octadecatriénique), acide arachidonique (acide | (cis-5,8,11,14-eicosatetraëenzuur), eicosapentanoëenzuur |
cis-5,8,11,14-eicosatetraénique), acide eicosa-pentaénoïque (acide | |
cis-5,8,11,14,17-eicosapentaénique), acide docosahexanoïque (acide | (cis-5,8,11,14,17-eicosapentaëenzuur), docosahexanoëenzuur |
cis-4,7,10,13,16,19-docosahexaénique); | (cis-4,7,10,13,16,19-docosahexaëenzuur); |
2° forme prédosée: les formes suivantes : les capsules, les pastilles, | 2° voorgedoseerde vorm: de volgende vormen: capsules, pastilles, |
les tablettes, les pilules, les comprimés, les dragées, les gélules, | tabletten, pillen, comprimés, dragees, gelulen, granulen, ouwels en |
les granules, les cachets et autres formes similaires, ainsi que les | |
sachets de poudre, les ampoules buvables, les flacons compte-gouttes | soortgelijke vormen, poederzakjes, drinkbare ampullen, druppelteller |
et les autres formes analogues de préparations liquides ou en poudre | flesjes en soortgelijke vormen van vloeistoffen en poeders bedoeld |
destinées à être prises en unités mesurées de faible quantité; | voor inname in afgemeten kleine eenheidshoeveelheden; |
3° apport de référence: la quantité d'un nutriment qu'une personne | 3° referentie-inname: de hoeveelheid van een nutriënt die een normaal |
normale adulte devrait consommer chaque jour en moyenne comme fixé au | volwassen persoon gemiddeld dagelijks zou moeten verbruiken zoals |
point 1, partie A de l'annexe XIII du règlement (UE) n° 1169/2011 du | vastgesteld in punt 1, deel A van bijlage XIII van verordening (EU) |
Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires; 4° Ministre: le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions; 5° Service: la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public fédéral Santé publique, Sécurité Chaîne Alimentaire et Environnement; 6° compléments alimentaires: les denrées alimentaires prédosées dont le but est de compléter le régime alimentaire normal et qui sont constituées d'un ou plusieurs nutriments, plantes, préparations de plantes ou autres substances ayant un effet nutritionnel ou physiologique. | nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten; 4° Minister: de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort. 5° Dienst: het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu; 6° voedingssupplementen: als aanvulling op de normale voeding bedoelde voorgedoseerde voedingsmiddelen bevattende één of meer nutriënten, planten, plantenbereidingen of andere stoffen, die een nutritioneel of fysiologisch effect bezitten. |
Art. 3.§ 1er. Tels quels, les nutriments visés à l'article 2, 1°, a) |
Art. 3.§ 1. De in artikel 2, 1°, a) en b) bedoelde nutriënten als |
et b), ne peuvent être mis dans le commerce sous forme prédosée, seuls | zodanig, al dan niet vermengd onder elkaar of met een draagstof, mogen |
ou en mélange entre eux ou sur un support, qu'aux conditions | slechts in voorgedoseerde vorm in de handel worden gebracht onder de |
suivantes: | volgende voorwaarden: |
1° il doit être satisfait aux dispositions en matière de notification | 1° er moet voldaan zijn aan de bepalingen van artikel 5 inzake |
prévues à l'article 5; | notificatie; |
2° l'absorption de la portion à consommer chaque jour recommandée dans | 2° het innemen van de in de etikettering of in de reclame aanbevolen |
l'étiquetage ou dans la publicité, ne peut avoir comme conséquence que | dagelijks te gebruiken portie ervan mag niet voor gevolg hebben dat de |
la quantité ingérée de nutriments mentionnés dans la publicité ou dans | daardoor ingenomen hoeveelheid van de in de reclame of in de |
l'étiquetage soit: | etikettering vermelde nutriënten: |
a) inférieure à 15 % de l'apport de référence, pour les nutriments | a) lager is dan 15 % van de referentie-inname, voor nutriënten |
pour lesquels des apports de référence sont fixés; | waarvoor een referentie-inname is vastgesteld; |
b) supérieure aux valeurs maximales mentionnées à l'annexe 1 pour les | b) hoger is dan de maximumwaarden opgenomen in bijlage 1 voor de |
nutriments indiqués. | vermelde nutriënten. |
§ 2. Tels quels, les nutriments visés à l'article 2, 1°, c) et d), ne | § 2. De in artikel 2, 1°, c) en d) bedoelde nutriënten als zodanig, al |
peuvent être mis dans le commerce sous forme prédosée, seuls ou en | dan niet vermengd, mogen slechts in voorgedoseerde vorm in de handel |
mélange, que s'il est satisfait aux dispositions en matière de | worden gebracht indien voldaan is aan de bepalingen inzake |
notification prévues à l'article 5. | notificatie, bepaald in artikel 5. |
Art. 4.Des denrées alimentaires auxquelles ont été ajoutés des |
Art. 4.Voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd mogen |
nutriments ne peuvent être mises dans le commerce qu'aux conditions | slechts in de handel worden gebracht onder de volgende voorwaarden: |
suivantes : 1° il doit être satisfait aux dispositions en matière de notification | 1° er moet voldaan zijn aan de bepalingen voorzien in artikel 5 inzake |
prévues à l'article 5; | notificatie; |
2° l'adjonction des nutriments doit aboutir à la présence dans la | 2° het toevoegen van nutriënten moet leiden tot de aanwezigheid in het |
denrée alimentaire d'au moins une quantité significative, comme fixé | voedingsmiddel van ten minste een significante hoeveelheid, zoals |
au point 2, partie A de l'annexe XIII du règlement (UE) n° 1169/2011 | vastgesteld in punt 2, deel A van bijlage XIII van verordening (EU) |
du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant | nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober |
l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, pour les | 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan |
nutriments pour lesquels des apports de référence sont fixés; | consumenten, voor nutriënten waarvoor een referentie-inname is |
3° l'absorption soit de la portion de la denrée alimentaire à | vastgesteld; 3° het innemen hetzij van de in de etikettering aanbevolen dagelijks |
consommer chaque jour recommandée dans l'étiquetage, soit d'une | te gebruiken portie van het voedingsmiddel hetzij van een hoeveelheid |
quantité de la denrée alimentaire égale à la consommation journalière | van het voedingsmiddel gelijk aan het gemiddeld dagelijkse verbruik |
moyenne de cette denrée, prévue à l'annexe 2, ne peut avoir comme | ervan zoals bepaald in bijlage 2, mag niet voor gevolg hebben dat de |
conséquence que la quantité totale ainsi ingérée des nutriments | daardoor ingenomen totale hoeveelheid van de in de etikettering |
mentionnés dans l'étiquetage soit supérieure aux valeurs maximales | vermelde nutriënten hoger is dan de maximumwaarden opgenomen in |
mentionnées à l'annexe 1 pour les nutriments indiqués. | bijlage 1 voor de vermelde nutriënten. |
Toutefois, si l'adjonction de nutriments n'a pour but exclusif que de | Indien het toevoegen van nutriënten echter uitsluitend gebeurt om de |
ramener à leurs niveaux naturels les teneurs diminuées pendant le | tijdens het fabricageprocédé verlaagde gehalten terug op hun |
processus de fabrication, par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, la | natuurlijk peil te brengen, is in afwijking van het eerste lid, onder |
notification n'est pas obligatoire et par dérogation à la disposition | 1°, de notificatie niet verplicht en dan mag, in afwijking van het |
de l'alinéa 1er, 2°, la teneur en nutriments pourra être inférieure à | bepaalde in het eerste lid, onder 2°, het gehalte van de nutriënten |
la quantité significative. La teneur ne pourra pas être supérieure à | lager zijn dan de significante hoeveelheid. Het gehalte van de |
100 % des teneurs normalement présentes dans la denrée avant la | nutriënten mag niet hoger zijn dan 100 % van de normaal in de waar |
fabrication. Art. 5.La mise dans le commerce des denrées alimentaires visées aux |
aanwezige gehalten vóór de fabricage. |
articles 3 et 4 est subordonnée à une notification préalable auprès du | Art. 5.Het in de handel brengen van de in de artikelen 3 en 4 |
Service conformément aux dispositions suivantes : | bedoelde voedingsmiddelen is onderworpen aan een voorafgaande |
notificatie bij de Dienst overeenkomstig de volgende bepalingen: | |
Un dossier de notification est introduit en un exemplaire, ou via | Een notificatiedossier wordt in één exemplaar of via de toepassing |
l'application FOODSUP sur le site internet du SPF Santé publique, | FOODSUP op de website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Voedselketen en Leefmilieu (www.gezondheid.belgie.be) ingediend |
(www.sante.belgique.be). Le dossier de notification doit comporter au | worden. In het notificatiedossier zijn ten minste de volgende gegevens |
moins les données suivantes: | vermeld: |
1° la nature de la denrée alimentaire; | 1° de aard van het voedingsmiddel; |
2° la liste complète des ingrédients (qualitative et quantitative) | 2° de volledige ingrediëntenlijst (kwalitatief en kwantitatief) voor |
pour les denrées alimentaires visées à l'article 3 et la liste | de in de artikel 3 bedoelde voedingsmiddelen en de lijst (kwalitatief |
(qualitative et quantitative) des nutriments ajoutés par portion | en kwantitatief) van de toegevoegde nutriënten per de in de |
recommandée de la denrée alimentaire à consommer chaque jour dans | etikettering aanbevolen dagelijks te gebruiken portie of per |
l'étiquetage ou par quantité de la denrée alimentaire égale à la | hoeveelheid van het voedingsmiddel gelijk aan het gemiddeld dagelijkse |
consommation journalière moyenne de cette denrée prévue à l'annexe 2 | verbruik ervan zoals bepaald in bijlage 2 voor de in de artikel 4 |
pour les denrées alimentaires visées à l'article 4 ; | bedoelde voedingsmiddelen; |
3° l'analyse nutritionnelle; | 3° de nutritionele analyse; |
4° l'étiquetage; | 4° de etikettering; |
5° les données nécessaires permettant d'apprécier la valeur | 5° de nodige gegevens die toelaten de nutritionele waarde te |
nutritionnelle; | beoordelen; |
6° l'engagement de soumettre fréquemment le produit au contrôle de sa | 6° de verbintenis dat het product frequent wordt onderworpen aan de |
composition; | controle van zijn samenstelling; |
7° la preuve de paiement d'une rétribution par produit notifié sous | 7° het bewijs van betaling van een retributie per genotificeerd |
forme prédosée au compte du Fonds budgétaire des matières premières et | product onder voorgedoseerde vorm op de rekening van het |
des produits conformément à l'article 10, § 1er, de l'arrêté royal du | Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten overeenkomstig |
13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds | artikel 10, § 1, van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot |
budgétaire des matières premières et des produits. | vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het |
Dans le mois de la réception de ce dossier, le Service envoie un | Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten. |
accusé de réception au requérant. L'accusé de réception comporte un | Binnen de maand na ontvangst van dit dossier stuurt de Dienst een |
numéro de notification. | ontvangstmelding aan de indiener ervan. De ontvangstmelding bevat een |
notificatienummer. | |
Le Service peut faire des remarques et des recommandations, entre | De Dienst kan opmerkingen en aanbevelingen geven, onder meer voor het |
autres pour adapter l'étiquetage notamment en exigeant la mention | aanpassen van de etikettering met name door het opleggen van de |
d'avertissements. Il peut en outre demander de fournir des données sur | vermelding van waarschuwingen. Hij kan daarenboven verzoeken gegevens |
la biodisponibilité du ou des nutriments. | te bezorgen over de biobeschikbaarheid van het of van de nutriënten. |
Art. 6.Le Ministre ou son délégué peut accorder des dérogations aux |
Art. 6.De Minister of zijn afgevaardigde kan, na advies van de Hoge |
dispositions de cet arrêté, après avis du Conseil Supérieur de la | Gezondheidsraad, afwijkingen toestaan op de bepalingen van dit |
Santé. | besluit. |
Les dossiers de demande pour l'obtention d'une dérogation sont motivés | De aanvraagdossiers voor het bekomen van een afwijking zijn |
et sont introduits de la même manière que les dossiers de notification | gemotiveerd en worden ingediend zoals de in artikel 5 bedoelde |
visés à l'article 5. | notificatiedossiers. |
Ce dossier de demande est accompagné par la preuve de paiement de la | Dit aanvraagdossier wordt aangevuld met een bewijs van betaling van de |
rétribution conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 13 | retributie overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 13 |
novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds | november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen |
budgétaire des matières premières et des produits. | verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de |
Le Ministre peut retirer cette dérogation, après avis motivé du | producten. Deze afwijking kan worden ingetrokken door de Minister, na gemotiveerd |
Conseil Supérieur de la Santé. | advies van de Hoge Gezondheidsraad. |
Art. 7.Le Ministre peut déterminer les seules formes chimiques ainsi |
Art. 7.De Minister kan de chemische vormen evenals de |
que les critères de pureté sous lesquels les nutriments peuvent être | zuiverheidscriteria vaststellen, waaronder de nutriënten, bij de |
utilisés pour la fabrication des denrées alimentaires visées aux | fabricage van de onder artikel 3 en 4 bedoelde voedingsmiddelen |
articles 3 et 4. | uitsluitend mogen gebruikt worden. |
Art. 8.§ 1er. Sans préjudice des dispositions générales et |
Art. 8.§ 1. Onverminderd de algemene en bijzondere bepalingen inzake |
spécifiques concernant l'étiquetage et la publicité des denrées | |
alimentaires, l'étiquetage des denrées alimentaires visées aux | etikettering en reclame voor voedingsmiddelen, bevat de etikettering |
articles 3 et 4 comporte les mentions suivantes: | van de in de artikelen 3 en 4 bedoelde voedingsmiddelen de volgende |
vermeldingen: | |
1° la date de durabilité minimale jusqu'à laquelle les teneurs des | 1° de datum van minimale houdbaarheid, tot dewelke de gehalten van de |
nutriments mentionnés sont garanties; | vermelde nutriënten gegarandeerd zijn; |
2° les denrées alimentaires qui contiennent l'acide nicotinique ou | 2° voedingsmiddelen die nicotinezuur of inositolhexanicotinaat |
l'hexanicotinate d'inositol (hexaniacinate d'inositol) ou | (inositolhexaniacinaat) of een combinatie van deze twee stoffen als |
l'association de ces deux substances comme source de niacine doivent | bron van niacine bevatten, dienen de volgende waarschuwing te |
comporter sur leur étiquetage l'avertissement suivant: « Ne convient | vermelden: "Niet geschikt voor zwangere of lacterende vrouwen."; |
pas aux femmes enceintes ou allaitantes. »; | |
3° les denrées alimentaires qui contiennent plus de 25 µg de vitamine | 3° voedingsmiddelen die meer dan 25 µg vitamine K als dagdosis |
K comme dose journalière doivent comporter sur leur étiquetage | bevatten, dienen de volgende waarschuwing te vermelden: "Niet geschikt |
l'avertissement suivant: « Ne convient pas aux personnes traitées aux | voor personen die coumarine-anticoagulantia innemen."; |
anticoagulants coumariniques. »; 4° les denrées alimentaires qui contiennent au moins 1000 mg de | 4° voedingsmiddelen die minstens 1000 mg kalium als dagdosis bevatten, |
potassium comme dose journalière doivent comporter sur leur étiquetage | dienen de volgende waarschuwing te vermelden: "Niet geschikt voor |
l'avertissement suivant: « Ne convient pas aux personnes âgées ou | oudere personen of personen met nierafwijkingen, met diabetes met |
atteintes d'affections rénales, de diabète avec insulinorésistance, ou | insulineresistentie of personen die behandeld worden voor arteriële |
traitées pour une hypertension artérielle. »; | hypertensie."; |
5° les denrées alimentaires qui contiennent plus de 10 mg de zinc | 5° voedingsmiddelen die meer dan 10 mg zink als dagdosis bevatten, |
comme dose journalière doivent comporter sur leur étiquetage | |
l'avertissement suivant: « La consommation doit être limitée à | dienen de volgende waarschuwing te vermelden: "De inname dient beperkt |
quelques semaines/mois. ». | te worden tot enkele weken/maanden.". |
§ 2. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques | § 2. Onverminderd de algemene en bijzondere bepalingen inzake |
concernant l'étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, | etikettering en reclame voor voedingsmiddelen moet de etikettering van |
l'étiquetage des denrées alimentaires visées à l'article 3 doit | de in het artikel 3 bedoelde voedingsmiddelen de volgende vermeldingen |
comporter les mentions suivantes: | bevatten: |
1° la dénomination: « complément alimentaire »; | 1° de benaming: « voedingssupplement »; |
2° la portion recommandée à consommer chaque jour. | 2° de aanbevolen dagelijks te gebruiken portie. |
Il ne peut être recommandé de répartir sur plusieurs jours la portion | Er mag niet worden aanbevolen de dagelijks in te nemen portie te |
à consommer chaque jour. | spreiden over verschillende dagen. |
Il ne peut être recommandé de fractionner la denrée en parties | Er mag niet worden aanbevolen de waar in onderdelen te splitsen |
lorsqu'elle n'est pas appropriée à cet usage; | wanneer deze hiervoor niet geschikt is; |
3° un avertissement contre le dépassement de la portion recommandée à | 3° een waarschuwing voor de overschrijding van de aanbevolen dagelijks |
consommer chaque jour; | in te nemen portie; |
4° un avertissement indiquant que le produit doit être tenu hors de | 4° een waarschuwing dat de waar buiten het bereik van jonge kinderen |
portée des jeunes enfants; | moet worden bewaard; |
5° une mention que les compléments alimentaires ne peuvent pas être | 5° een vermelding dat voedingssupplementen niet als vervanging voor |
utilisés comme substituts d'un régime alimentaire varié; | een gevarieerde voeding mogen worden gebruikt; |
6° le nom des catégories de nutriments caractérisant le produit ou une | 6° de naam van de categorieën van nutriënten, die de waar kenmerken, |
indication relative à la nature de ces nutriments; | of informatie betreffende de aard van deze nutriënten; |
7° la teneur en nutriments présents par portion recommandée, dans | 7° het gehalte van de aanwezige nutriënten per in de etikettering |
l'étiquetage, à consommer chaque jour. | aanbevolen dagelijks te gebruiken portie. |
Pour la déclaration des vitamines et minéraux, les unités doivent être | Voor de vermelding van vitaminen en mineralen moeten eenheden worden |
utilisées comme fixé au point 1, partie A de l'annexe XIII du | gebruikt zoals gespecifieerd in punt 1 van deel A van bijlage XIII van |
règlement (UE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 | verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad |
octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les | van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie |
denrées alimentaires; | aan consumenten; |
8° pour les vitamines et minéraux pour lesquels des apports de | 8° voor vitaminen en mineralen waarvoor een referentie-inname is |
référence sont fixés, l'information doit également être exprimée en | vastgesteld, moet de informatie ook worden uitgedrukt als percentage |
pourcentage des apports de référence. Le pourcentage de l'apport de | van de referentie-inname. Het percentage van de referentie-inname voor |
référence pour les vitamines et les minéraux peut être indiqué sous | vitaminen en mineralen mag grafisch worden weergegeven. |
forme de graphique. | |
§ 3. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques | § 3. Onverminderd de algemene en bijzondere bepalingen inzake |
concernant l'étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, | etikettering en reclame voor voedingsmiddelen, moet de etikettering |
l'étiquetage des denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont | van voedingsmiddelen, waaraan nutriënten werden toegevoegd teneinde de |
été ajoutés pour ramener à leurs niveaux naturels les teneurs | tijdens het fabricageprocédé verlaagde gehalten terug op hun |
diminuées pendant le processus de fabrication, doit comporter les | natuurlijk peil te brengen, de volgende vermeldingen bevatten: |
mentions suivantes: "teneur en ... restaurée", complétée par un des | "gerestaureerd ... gehalte", aangevuld met één van de woorden: |
mots "vitamines", "minéraux", "oligo-éléments" ou le ou les noms des | "vitamines", "mineralen", "oligo-elementen" of met de naam of namen |
nutriments concernés. | van de betrokken nutriënten. |
Art. 9.Dans l'étiquetage, la présentation et la publicité pour des denrées alimentaires visées à l'article 3, il est interdit: 1° d'attribuer au produit des propriétés de prévention, de traitement ou de guérison d'une maladie et d'évoquer des propriétés similaires; 2° de mentionner ou de suggérer qu'un régime alimentaire équilibré et varié ne constitue pas une source suffisante de nutriments en général. Art. 10.§ 1er. Il est interdit de mettre dans le commerce: |
Art. 9.In de etikettering en de presentatie van en in de reclame voor de in de artikel 3 bedoelde voedingsmiddelen is het verboden: 1° aan het product eigenschappen ter voorkoming, ter behandeling of ter genezing van ziekten en toespelingen op dergelijke eigenschappen toe te schrijven; 2° te beweren of te suggereren dat een evenwichtige en gevarieerde voeding in het algemeen geen passende hoeveelheden aan nutriënten kan bieden. Art. 10.§ 1. Het is verboden in de handel te brengen: 1° de in de artikelen 3 en 4 bedoelde waren, die niet voorverpakt zijn; |
1° les denrées visées aux articles 3 et 4, qui ne sont pas | 2° de in bijlage 3 genoemde waren. |
préemballées; | |
2° les denrées énumérées à l'annexe 3. | |
§ 2. Les denrées qui ne satisfont pas à une ou à plusieurs des | § 2. Zijn als schadelijk te beschouwen in de zin van artikel 18 van de |
exigences suivantes sont considérées comme nuisibles au sens de | wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid |
l'article 18 de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de | van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere |
la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires | producten, de waren die niet voldoen aan één of meer van de volgende |
et les autres produits: | eisen: |
1° les dispositions du paragraphe 1er; | 1° de bepalingen van paragraaf 1; |
2° les dispositions de l'article 3, § 1er, 2°, b); | 2° de bepalingen van artikel 3, § 1, 2°, b); |
3° les dispositions de l'article 4, 3°, alinéa 1er. | 3° de bepalingen van artikel 4, 3°, alinea 1. |
Art. 11.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent sans |
Art. 11.De bepalingen van dit besluit laten de toepassing van |
préjudice de l'application de réglementations particulières relatives | bijzondere regelingen betreffende de aanwezigheid van bepaalde |
à la présence de certains nutriments dans des denrées alimentaires. | nutriënten in voedingsmiddelen onverlet. |
Art. 12.Les produits commercialisés légalement dans un autre Etat |
Art. 12.Producten die rechtmatig in een andere lidstaat van de |
membre de l'Union européenne ou en Turquie, ou originaires et | Europese Unie of in Turkije in de handel zijn gebracht, of uit een |
commercialisés légalement sur le territoire de parties à l'accord EEE, | land dat partij is bij de EER-Overeenkomst, afkomstig zijn en er |
sont présumés compatibles avec ces règles. L'application de ces règles | rechtmatig in de handel zijn gebracht, worden geacht met deze |
voorschriften verenigbaar te zijn. De toepassing van deze | |
est soumise au règlement (UE) 2019/515 du 19 mars 2019 relatif à la | voorschriften is onderworpen aan Verordening (EU) 2019/515 van 19 |
reconnaissance mutuelle des biens commercialisés légalement dans un | maart 2019 betreffende de wederzijdse erkenning van goederen die in |
autre Etat membre. | een andere lidstaat rechtmatig in de handel zijn gebracht. |
Ces produits sont soumis aux dispositions suivantes : | Deze producten zijn onderworpen aan de volgende bepalingen: |
1° un dossier de notification doit être introduit conformément aux | 1° een notificatiedossier dient ingediend te worden volgens de |
dispositions de l'article 5; | bepalingen omschreven in artikel 5; |
2° afin de vérifier si la reconnaissance mutuelle peut être appliquée, | 2° om na te kijken of de wederzijdse erkenning kan worden toegepast, |
une déclaration de reconnaissance mutuelle doit être adressée au | dient een verklaring van wederzijdse erkenning ingediend te worden bij |
Service, en faisant référence au dossier de notification introduit; si | de Dienst, waarbij verwezen wordt naar het ingediend |
le Service constate que la demande est irrecevable, le produit doit | notificatiedossier; indien de Dienst vaststelt dat de aanvraag |
satisfaire à l'ensemble des dispositions du présent arrêté. | onontvankelijk is, dient het product te voldoen aan alle bepalingen |
van dit besluit. | |
Art. 13.L'arrêté royal du 3 mars 1992 concernant la mise dans le |
Art. 13.Het koninklijk besluit van 3 maart 1992 betreffende het in de |
commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des | handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan |
nutriments ont été ajoutés, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | nutriënten werden toegevoegd, laatst gewijzigd bij het koninklijk |
du 19 septembre 2017, est abrogé. | besluit van 19 september 2017, wordt opgeheven. |
Art. 14.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 14.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 mai 2021. | Brussel, 30 mei 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
ANNEXE 1. à l'arrêté royal du 30 mai 2021 concernant la mise dans le | BIJLAGE 1. bij het koninklijk besluit van 30 mei 2021 betreffende het |
commerce de nutriments | in de handel brengen van nutriënten |
et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés. | en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd. |
Valeurs maximales pour certains vitamines, minéraux et oligo-éléments | De maximumwaarde van bepaalde vitamines, mineralen en oligo-elementen |
par portion recommandée de la denrée alimentaire à consommer chaque | per in de etikettering aanbevolen dagelijks te gebruiken portie of per |
jour dans l'étiquetage, ou par quantité de la denrée alimentaire égale | hoeveelheid van het voedingsmiddel gelijk aan het gemiddeld dagelijkse |
à la consommation journalière moyenne de cette denrée, prévue à l'annexe 2. | verbruik ervan zoals bepaald in bijlage 2. |
1.Vitamines | 1.Vitamines |
Valeurs maximales | Maximumwaarde |
Vitamine A (rétinol-équivalents) (µg) (1) | Vitamine A (retinol-equivalenten) (µg) (1) |
1200 | 1200 |
Niacine (niacine-équivalents) (mg) | Niacine (niacine-equivalenten) (mg) |
- pour l'acide nicotinique ou l'hexanicotinate d'inositol | - voor nicotinezuur of inositolhexanicotinaat (inositolhexaniacinaat) |
(hexaniacinate d'inositol) ou pour l'association de ces deux | of voor de combinatie van deze twee stoffen |
substances - pour la nicotinamide | - voor nicotinamide |
10 | 10 |
54 | 54 |
Vitamine B6 (pyridoxine) (mg) | Vitamine B6 (pyridoxine) (mg) |
6 | 6 |
Vitamine C (acide L-ascorbique) (mg) | Vitamine C (L-ascorbinezuur) (mg) |
1000 | 1000 |
Vitamine D (calciférol) (µg) | Vitamine D (calciferol) (µg) |
75 | 75 |
Vitamine E (alpha-tocophérol-équivalents) (mg) | Vitamine E (alfa-tocoferol-equivalenten) (mg) |
39 | 39 |
Vitamine K (µg) | Vitamine K (µg) |
210 | 210 |
Acide folique (µg) | Foliumzuur (µg) |
500 | 500 |
(1) La vitamine A peut être incorporée sous forme de ß-carotène, le | (1) Vitamine A kan onder de vorm van ß-caroteen worden toegevoegd met |
facteur de conversion étant: 6 µg de ß-carotène = 1 µg rétinol-équivalents. | als convertiefactor: 6 µg ß-caroteen = 1 µg retinol-equivalenten. |
2. Minéraux et oligo-éléments | 2. Mineralen en oligo-elementen |
Valeurs maximales | Maximumwaarde |
Bore (mg) | Boor (mg) |
3 | 3 |
Calcium (mg) | Calcium (mg) |
1600 | 1600 |
Chrome (µg) 187,5 Cuivre (mg) 2 Fer (mg) | Chroom (µg) 187,5 Fluoride (mg) 1,7 Fosfor (mg) 1600 IJzer (mg) |
45 | 45 |
Fluorure (mg) | |
1,7 | |
Iode (µg) | Jood (µg) |
225 Magnésium (mg) | 225 Kalium (mg) 6000 Koper (mg) 2 Magnesium (mg) |
450 | 450 |
Manganèse (mg) | Mangaan (mg) |
1 | 1 |
Molybdène (µg) | Molybdeen (µg) |
225 Phosphore (mg) 1600 Potassium (mg) 6000 Sélénium (µg) | 225 Seleen (µg) |
105 | 105 |
Zinc (mg) | Zink (mg) |
22,5 | 22,5 |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 mai 2021 concernant la mise | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 30 mei 2021 |
dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles | betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van |
des nutriments ont été ajoutés. | voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
ANNEXE 2. à l'arrêté royal du 30 mai 2021 concernant la mise dans le | BIJLAGE 2. bij het koninklijk besluit van 30 mei 2021 betreffende het |
commerce de nutriments | in de handel brengen van nutriënten |
et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés. | en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd. |
Consommation journalière moyenne des denrées alimentaires | Gemiddeld dagelijks verbruik van voedingsmiddelen |
Denrées alimentaires | Voedingsmiddel |
Consommation journalière | Dagverbruik |
Viande fraîche et produits de viande | Vers vlees en vleesproducten |
150 g | 150 g |
Poisson frais et produits de poisson | Verse vis en visproducten |
30 g | 30 g |
Lait (toutes les sortes) | Melk (alle soorten) |
200 g | 200 g |
Yaourt et lait fermenté (toutes les sortes) | Yoghurt en gefermenteerde melk (alle soorten) |
30 g | 30 g |
Fromage | Kaas |
30 g | 30 g |
Glace de consommation et desserts lactés | Consumptie-ijs en melkdesserts |
20 g | 20 g |
Oeufs | Eieren |
30 g | 30 g |
Huiles et graisses comestibles | Eetbare oliën en eetbare vetten |
20 g | 20 g |
Beurre, beurre demi-gras, margarine, minarine | Boter, halfvette boter, margarine, minarine |
20 g | 20 g |
Miel | Honing |
5 g | 5 g |
Sucres | Suikers |
100 g | 100 g |
Produits de la confiserie | Suikerwerk |
20 g | 20 g |
Céréales du petit déjeuner | Ontbijtgranen |
50 g | 50 g |
Pain, autres produits de la boulangerie | Brood, andere producten van de broodbakkerij |
200 g | 200 g |
Biscottes | Beschuiten |
20 g | 20 g |
Produits de la pâtisserie, de la biscuiterie, pain d'épices | Producten van de banketbakkerij, biscuits, peperkoek |
50 g | 50 g |
Confiture, gelée, autres produits à tartiner | Confituur, gelei, ander broodbeleg |
30 g | 30 g |
Chips, snacks | Chips, snacks |
30 g | 30 g |
Légumes | Groenten |
100 g | 100 g |
Pommes de terre, frites | Aardappelen, friet |
200 g | 200 g |
Fruits | Fruit |
100 g | 100 g |
Limonades | Limonades |
250 ml | 250 ml |
Jus de fruits, nectar de fruits | Vruchtesap, vruchtennectar |
200 ml | 200 ml |
Jus de légumes | Groentesap |
20 ml | 20 ml |
Bière | Bier |
250 ml | 250 ml |
Vin | Wijn |
50 ml | 50 ml |
Produits de chocolat | Chocoladeproducten |
30 g | 30 g |
Mayonnaise et autres sauces | Mayonaise en andere sausen |
10 g | 10 g |
Potage | Soep |
250 g | 250 g |
Autres denrées alimentaires non citées ci-dessus | Andere niet hiervoor vernoemde voedingsmiddelen |
5 g | 5 g |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 mai 2021 concernant la mise | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 30 mei 2021 |
dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles | betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van |
des nutriments ont été ajoutés. | voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
ANNEXE 3. à l'arrêté royal du 30 mai 2021 concernant la mise dans le | BIJLAGE 3. bij het koninklijk besluit van 30 mei 2021 betreffende het |
commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des | in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan |
nutriments ont été ajoutés. | nutriënten werden toegevoegd. |
Les denrées dont le commerce est interdit | Waren waarvoor de handel verboden is |
1. Les substances suivantes: | 1. De volgende stoffen: |
1.1 Les éléments du système périodique des éléments en forme | 1.1 De elementen van het periodiek systeem van de elementen in |
élémentaire sauf si la forme élémentaire est spécifiquement autorisée. | elementvorm tenzij de elementvorm specifiek toegelaten is. |
1.2 Toutes les combinaisons inorganiques et organiques des minéraux et | 1.2 Alle anorganische en organische verbindingen van mineralen en |
oligo-éléments non repris à l'article 2, 1°, b. | oligo-elementen die niet in artikel 2, 1°, b opgenomen zijn. |
1.3 Le tryptophane qui n'est pas obtenu par hydrolyse à partir de protéines. | 1.3 Tryptofaan, dat niet door hydrolyse van eiwitten bekomen is. |
2. Les denrées alimentaires auxquelles les substances citées sous 1.1, | 2. De voedingsmiddelen waaraan de onder 1.1, 1.2 of 1.3 genoemde |
1.2 ou 1.3 sont ajoutées. | stoffen zijn toegevoegd. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 mai 2021 concernant la mise | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 30 mei 2021 |
dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles | betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van |
des nutriments ont été ajoutés. | voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |