Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations d'audiciens | Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van de audiciens |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 30 MAI 2021. - Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations d'audiciens PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 30 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van de audiciens FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 37, § 5, tweede lid, gewijzigd bij het | |
5, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 12 décembre 1996 ; | koninklijk besluit van 12 december 1996; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 2018 portant fixation d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 2018 tot vaststelling |
intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines | van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van |
prestations d'audiciens ; | sommige verstrekkingen van de audiciens; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 25 novembre 2020 | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 25 november 2020; |
; | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé formulé le 30 | geneeskundige verzorging, geformuleerd op 30 november 2020; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | |
novembre 2020 ; | maart 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2021 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 mars 2021 ; | van 30 maart 2021; |
Vu l'avis 69.164/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2021, en | Gelet op het advies 69.164/2 van de Raad van State, gegeven op 3 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat ; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une intervention personnelle est mise à charge des |
Artikel 1.Een persoonlijk aandeel wordt ten laste gelegd van de |
bénéficiaires pour certaines prestations relevant de la compétence des | rechthebbenden voor sommige verstrekkingen die onder de bevoegdheid |
audiciens, visées à l'article 31, I., de l'annexe à l'arrêté royal du | vallen van de audiciens bedoeld in artikel 31, I., van de bijlage bij |
14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé | het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. |
Art. 2.Cette intervention personnelle est fixée, pour les prestations |
Art. 2.Dat persoonlijk aandeel is, voor de verstrekkingen |
705515-705526 et 705596-705600, à 24,65 S, pour les prestations | 705515-705526 en 705596-705600, vastgesteld op 24,65 S, voor de |
705530-705541 et 705611-705622, à 25,95 S, pour la prestation | verstrekkingen 705530-705541 en 705611-705622, vastgesteld op 25,95 S, |
705552-705563 à 49,34 S et pour la prestation 705574-705585 à 51,94 S, | voor de verstrekking 705552-705563, vastgesteld op 49,34 S en voor de |
S étant la valeur du facteur de multiplication pour les prestations de | verstrekking 705574-705585 op 51,94 S, S zijnde de waarde van de |
l'article 31, I., de la nomenclature des prestations de santé qui | vermenigvuldigingsfactor voor de verstrekkingen van artikel 31, I., |
van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die onder de | |
relèvent de la compétence des audiciens. | bevoegdheid vallen van de audiciens. |
Art. 3.L'arrêté royal du 25 novembre 2018 portant fixation d'une |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 25 november 2018 tot vaststelling |
intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines | van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van |
prestations d'audiciens est abrogé. | sommige verstrekkingen van de audiciens wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dezelfde dag als het |
royal du 30 mai 2021 modifiant l'article 31 de l'annexe à l'arrêté | koninklijk besluit van 30 mei 2021 tot wijziging van artikel 31 van de |
royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
indemnités. | uitkeringen. |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 mai 2021. | Gegeven te Brussel, 30 mei 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |