Arrêté royal modifiant les montants de l'arrêté royal du 18 avril 2017 fixant le montant de la dotation d'équilibre dans le régime des travailleurs salariés et dans le régime des travailleurs indépendants pour l'année 2017 | Koninklijk besluit tot wijziging van de bedragen van het koninklijk besluit van 18 april 2017 tot vaststelling van het bedrag van de evenwichtsdotatie in het stelsel van de werknemers en in het stelsel van de zelfstandigen voor het jaar 2017 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
30 MAI 2017. - Arrêté royal modifiant les montants de l'arrêté royal | 30 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bedragen van |
du 18 avril 2017 fixant le montant de la dotation d'équilibre dans le | het koninklijk besluit van 18 april 2017 tot vaststelling van het |
régime des travailleurs salariés et dans le régime des travailleurs | bedrag van de evenwichtsdotatie in het stelsel van de werknemers en in |
indépendants pour l'année 2017 | het stelsel van de zelfstandigen voor het jaar 2017 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 22, § 2, modifié | de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 22, § 2, laatst |
en dernier lieu par la loi du 6 juin 2010; | gewijzigd bij de wet van 6 juni 2010; |
Vu la loi du 18 avril 2017 portant réforme du financement de la | Gelet op de wet van 18 april 2017 houdende hervorming van de |
sécurité sociale, les articles 23, § 2 et 24, § § 2 en 7; | financiering van de sociale zekerheid, artikelen 23, § 2 en 24, § § 2 |
Vu l'arrêté royal du 18 avril 2017 fixant le montant de la dotation | en 7; Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 2017 tot vaststelling van |
d'équilibre dans le régime des travailleurs salariés et dans le régime | het bedrag van de evenwichtsdotatie in het stelsel van de werknemers |
des travailleurs indépendants pour l'année 2017; | en in het stelsel van de zelfstandigen voor het jaar 2017; |
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 1996 strekkende tot |
gestion financière globale dans le statut social des travailleurs | invoering van een globaal financieel beheer in het sociaal statuut der |
indépendants, en application du chapitre Ier du titre VI de la loi du | zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van titel VI van de wet |
26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et | van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot |
assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 3, | vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, |
modifié en dernier lieu par la loi du 18 avril 2017; | artikel 3, laatst gewijzigd bij de wet van 18 april 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 12 avril | Gelet op het advies van de inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 12 april 2017; |
2017; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 mai 2017; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 2 mei |
Considérant qu'il est nécessaire d'assurer l'équilibre financier de la | 2017; Overwegende dat het nodig is het financieel evenwicht van de sociale |
sécurité sociale et de garantir la continuité du paiement des | zekerheid te bewaren en de continuïteit van de betalingen van de |
prestations sociales; | sociale prestaties te garanderen; |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé(e) d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een |
s'agissant d'une décision formelle. | formele beslissing betreft. |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister |
des Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | van Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde |
Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er. de l'arrêté royal du 18 avril 2017 fixant |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 april 2017 tot |
le montant de la dotation d'équilibre dans le régime des travailleurs | vaststelling van het bedrag van de evenwichtsdotatie in het stelsel |
salariés et dans le régime des travailleurs indépendants pour l'année | van de werknemers en in het stelsel van de zelfstandigen voor het jaar |
2017, est remplacé par ce qui suit : | 2017, wordt vervangen als volgt : |
" Article 1er.- Le montant de la dotation d'équilibre de la sécurité |
" Artikel 1.- Het bedrag van de evenwichtsdotatie van de sociale |
sociale versé à l'ONSS-gestion globale, visé à l'article 5, alinéa 1er, | zekerheid dat wordt gestort aan het RSZ-Globaal Beheer, bedoeld in |
2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre | artikel 5, eerste lid, 2°, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening |
1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs est, pour l'année | van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
zekerheid der arbeiders wordt, voor het jaar 2017, vastgesteld op | |
2017, fixé à 3.217.129 milliers d'euros." | 3.217.129 duizend euro." |
Art. 2.L'article 2. du même l'arrêté royal, est remplacé par ce qui |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit, wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
" Art. 2.- Le montant de la dotation d'équilibre de la sécurité |
" Art. 2. - Het bedrag van de evenwichtsdotatie van de sociale |
sociale versé à la gestion financière globale dans le statut social | zekerheid dat wordt gestort aan het globaal financieel beheer in het |
des travailleurs indépendants, visée à l'article 2 de l'arrêté royal | sociaal statuut der zelfstandigen, bedoeld in artikel 2 van het |
du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une gestion financière | koninklijk besluit van 18 november 1996 strekkende tot invoering van |
een globaal financieel beheer in het sociaal statuut der | |
globale dans le statut social des travailleurs indépendants, en | zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van titel VI van de wet |
application du chapitre Ier du titre VI de la loi du 26 juillet 1996 | van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot |
portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité | vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels |
des régimes légaux des pensions est, pour l'année 2017, fixé à 0 | wordt, voor het jaar 2017, vastgesteld op 0 euro.". |
euros.". Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont | voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 mai 2017. | Gegevente Brussel, 30 mei 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Indépendants | De Minister van Zelfstandigen |
W. BORSUS | W. BORSUS |