Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/05/2016
← Retour vers "Arrêté royal établissant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme "
Arrêté royal établissant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
30 MAI 2016. - Arrêté royal établissant la liste des personnes et 30 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van
entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk
2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen
certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen
financement du terrorisme de financiering van het terrorisme
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de
Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, l'article 1er; besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties, artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het
cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, confirmé par oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, bekrachtigd
l'article 115 de la loi du 25 avril 2007, portant des dispositions bij artikel 115 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse
diverses (IV), l'article 5; bepalingen (IV), artikel 5;
Vu la proposition du Conseil national de sécurité de revoir la liste Gelet op het voorstel van de Nationale Veiligheidsraad om de lijst te
des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal herzien van de personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van
du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke
l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het
contre le financement du terrorisme, sur base des évaluations de oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, op basis
l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace après van de evaluaties van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse,
concertation avec l'autorité judiciaire compétente; na overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid;
Vu l'approbation de la liste précitée par le Conseil des ministres du Gelet op de goedkeuring van de voormelde lijst door de Ministerraad,
27 mai 2016; gegeven op 27 mei 2016;
Considérant que les personnes et entités mentionnées à la liste Overwegende dat de personen en entiteiten vermeld op de lijst in de
annexée au présent arrêté sont suspectées de commettre ou de tenter de bijlage bij dit besluit ervan verdacht worden terroristische daden te
commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y stellen of pogen te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel te
participer; nemen;
Considérant que la décision motivée prise par le Conseil des ministres Overwegende dat de gemotiveerde beslissing van de Ministerraad om de
de geler les fonds et les ressources économiques des personnes et tegoeden en economische middelen van de personen en entiteiten vermeld
entités figurant à la liste précitée leur sera notifiée; op de voornoemde lijst te bevriezen hen ter kennis zal worden gegeven;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La liste des personnes et entités visée aux articles 3 et

Artikel 1.De lijst van de personen en entiteiten, die wordt bedoeld

5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006
restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en
entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het
confirmé par l'article 115 de la loi du 25 avril 2007 portant des terrorisme, bekrachtigd bij artikel 115 van de wet van 25 april 2007
dispositions diverses (IV), établie par le Conseil national de houdende diverse bepalingen (IV), opgemaakt door de Nationale
sécurité sur base des évaluations de l'Organe de coordination pour Veiligheidsraad op basis van de evaluaties van het Coördinatieorgaan
l'analyse de la menace après concertation avec l'autorité judiciaire voor de dreigingsanalyse na overleg met de bevoegde gerechtelijke
compétente, approuvée par le Conseil des ministres, est annexée au overheid, goedgekeurd door de Ministerraad, is als bijlage bij dit
présent arrêté. besluit gevoegd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 mai 2016. Gegeven te Brussel, 30 mei 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi :Le Ministre des Finances, Van Koningswege :De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Annexe à l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des Bijlage bij het koninklijk besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling
personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5
décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke
l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het
contre le financement du terrorisme oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme
Liste des noms des personnes et entités visées aux articles 3 et 5 de Lijst van de personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van
l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het
cadre de la lutte contre le financement du terrorisme : oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme :
1. NOUR-EDDINE ABRAIMI (NRN 87.02.28 356-54) 1. NOUR-EDDINE ABRAIMI (NRN 87.02.28 356-54)
2. MOHAMED DARRAZI (NRN 90.09.22 225-01) 2. MOHAMED DARRAZI (NRN 90.09.22 225-01)
Vu pour être annexé à notre arrêté du 30 mai 2016 établissant la liste Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 30 mei 2016 tot
des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal vaststelling van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in
du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006
inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en
l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het
contre le financement du terrorisme. terrorisme.
Donné à Bruxelles, le 30 mai 2016. Gegeven te Brussel, 30 mei 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^