Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/05/2002
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la planification de l'offre médicale "
Arrêté royal relatif à la planification de l'offre médicale Koninklijk besluit betreffende de planning van het medisch aanbod
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 30 MAI 2002. - Arrêté royal relatif à la planification de l'offre médicale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 30 MEI 2002. - Koninklijk besluit betreffende de planning van het medisch aanbod ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
professions des soins de santé, notamment l'article 35nonies , § 1er, inzonderheid op artikel 35nonies , § 1, 1° en 3°, en § 5, ingevoegd
1° et 3° et § 5, inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la bij de wet van 29 april 1996 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus
loi du 10 août 2001; 2001;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de
en ce compris l'art dentaire, modifié par les arrêtés royaux des 22 geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, gewijzigd bij de
juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars 1997 et 11 avril 1999; koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 november 1995, 12 maart 1997
en 11 april 1999;
Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 fixant le nombre global de médecins Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling
répartis par communauté ayant accès à l'attribution de certains titres van het globaal aantal geneesheren, opgesplitst per gemeenschap, die
toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere
professionnels particuliers, modifié par les arrêtés royaux des 7 beroepstitels, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 7 november
novembre 2000 et 10 novembre 2000; 2000 en 10 november 2000;
Vu les avis de la Commission de planification-offre médicale donnés le Gelet op de adviezen van de Planningscommissie - Medisch Aanbod,
6 décembre 2001 et 21 décembre 2001; gegeven op 6 december 2001 en 21 december 2001;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 janvier 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 januari 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 mai 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 mei
Vu l'urgence motivée par la nécessité d'informer les étudiants avant 2002; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat de studenten vóór het begin van het academiejaar
la rentrée académique 2002-2003; 2002-2003 op de hoogte moeten worden gebracht;
Vu l'avis du Conseil d'Etat 33.387/3 donné le 14 mai 2002, en Gelet op het advies 33.387/3 van de Raad van State, gegeven op 14 mei
application de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur 2002, overeenkomstig artikel 84, lid 1, 2°, van de gecoördineerde
le Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Notre Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze
Ministre des Affaires sociales, et de l'avis de Nos Ministres qui en Minister van Sociale Zaken, en op het advies van Onze in Raad
ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Fixation du nombre des candidats ayant accès aux HOOFDSTUK 1. - Vastlegging van het aantal kandidaten met toegang tot
titres professionnels particuliers de bijzondere beroepstitels

Article 1er.§ 1er. Le nombre de candidats qui ont annuellement accès

Artikel 1.§ 1. Het aantal kandidaten dat jaarlijks toegang heeft tot

à la formation pour un titre de médecin généraliste ou de médecin de opleiding voor een titel van huisarts of geneesheer-specialist, met
spécialiste, à l'exception des titres visés à l'article 3 du présent uitzondering van de titels bedoeld in artikel 3 van dit besluit, is
arrêté est fixé à : vastgelegd op :
- 700 pour les années 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. - 700 voor de jaren 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
Par Communauté, ce chiffre est fixé à : Per Gemeenschap is dit aantal vastgelegd op :
1° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de 1° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt
fin d'études délivré par une université relevant de la compétence de door een universiteit die onder de bevoegdheid van de Vlaamse
la Communauté flamande : Gemeenschap valt :
- 420 pour les années 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011; - 420 voor de jaren 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011;
2° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de 2° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt
fin d'études délivré par une université relevant de la Communauté door een universiteit die onder de bevoegdheid van de Franse
française : Gemeenschap valt :
- 280 pour les années 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. - 280 voor de jaren 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
§ 2. Le nombre de candidats qui, ont annuellement accès à la formation § 2. Het aantal kandidaten dat jaarlijks toegang heeft tot de
opleiding voor een titel van geneesheer-specialist, die het voorwerp
pour un titre de médecin spécialiste faisant l'objet de l'agrément uitmaakt van de erkenning bedoeld in artikel 35quater van het
visé à l'article 35quater de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de
relatif à l'exercice des professions des soins de santé, à l'exception uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, met uitzondering van de
des titres visés à l'article 3 du présent arrêté est fixé : titels bedoeld in artikel 3 van dit besluit is vastgelegd op :
- à maximum 400 pour les années 2004, 2005, 2006; - maximum 400 voor de jaren 2004, 2005, 2006.
Par Communauté, ce chiffre est fixé à : Per Gemeenschap is dit aantal vastgelegd op :
1° en ce qui concerne les candidats possédant un diplôme de fin 1° wat de kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt door een
d'études délivré par une université relevant de la compétence de la Communauté flamande, universiteit die onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap valt,
- maximum 240 pour les années 2004, 2005, 2006; - maximum 240 voor de jaren 2004, 2005, 2006;
2° en ce qui concerne les candidats possédant un diplôme de fin 2° wat de kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt door een
d'études délivré par une université relevant de la Communauté française, universiteit die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap valt,
- maximum 160 pour les années 2004, 2005, 2006; - maximum 160 voor de jaren 2004, 2005, 2006.
§ 3. Le nombre de candidats qui ont annuellement accès à la formation § 3. Het aantal kandidaten dat jaarlijks toegang heeft tot de
pour le titre de médecin généraliste, est fixé à : opleiding voor een titel van huisarts, is vastgelegd op :
- maximum 300 pour les années 2004, 2005, 2006; - maximum 300 voor de jaren 2004, 2005, 2006;
Par Communauté, ce chiffre est fixé à : Per Gemeenschap is dit aantal vastgelegd op :
1° en ce qui concerne les candidats possédant un diplôme de fin 1° wat de kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt door een
d'études délivré par une université relevant de la compétence de la Communauté flamande, universiteit die onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap valt,
- maximum 180 pour les années 2004, 2005, 2006. - maximum 180 voor de jaren 2004, 2005, 2006;
2° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de 2° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt
fin d'études délivré par une université relevant de la Communauté door een universiteit die onder de bevoegdheid van de Franse
française, Gemeenschap valt,
- maximum 120 pour les années 2004, 2005, 2006; - maximum 120 voor de jaren 2004, 2005, 2006.

Art. 2.Le nombre minimum de candidats qui ont annuellement accès à la

Art. 2.Het minimale aantal kandidaten dat jaarlijks toegang heeft tot

formation pour un titre de médecin spécialiste faisant l'objet de de opleiding voor een titel van geneesheer-specialist, die het
l'agrément visé à l'article 35quater de l'arrêté royal n° 78 du 10 voorwerp uitmaakt van de erkenning bedoeld in artikel 35quater van het
novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de
est fixé par année comme suit : uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, is vastgelegd op :
1° pour les universités relevant de la Communauté flamande : 1° voor de universiteiten die onder de bevoegdheid van de Vlaamse
2° pour les universités relevant de la Communauté française : Gemeenschap vallen, minstens : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
CHAPITRE II. - Titres professionnels pour lesquels la limitation du HOOFDSTUK II. - Beroepstitels waarop de beperking van het aantal
nombre de candidats n'est pas d'application kandidaten niet van toepassing is

Art. 3.La liste visée à l'article 35novies , § 5, de l'arrêté royal

Art. 3.De lijst bedoeld in artikel 35novies , § 5, van het koninklijk

n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, des besluit betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, van
titres professionnels visés à l'article 1er et à l'article 2 de de beroepstitels bedoeld in artikel 1 en artikel 2 van het koninklijk
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met
en ce compris l'art dentaire, pour lesquels la limitation du nombre de inbegrip van de tandheelkunde, waarop de beperking van het aantal
candidats visée à l'article 1er n'est pas d'application, est fixée kandidaten bedoeld in artikel 1 niet van toepassing is, wordt als
comme suit : volgt vastgelegd :
1° le titre de médecin spécialiste en gestion des données de santé; 1° de titel van geneesheer-specialist in het beheer van de gezondheidsgegevens;
2° le titre de médecin spécialiste en médecine médico-légale; 2° de titel van geneesheer-specialist in de medisch-gerechtelijke geneeskunde;
3° le titre de médecin spécialiste en médecine du travail; 3° de titel van geneesheer-specialist in de arbeidsgeneeskunde;
4° le titre de médecin spécialiste en psychiatrie juvéno-infantile, 4° de titel van geneesheer-specialist in de kinder- en
pour les années 2004 à 2010, à concurrence d'un nombre de 20 candidats jeugdpsychiatrie, voor de jaren 2004 tot 2010, a rato van een totaal
aantal van 20 kandidaten per jaar, waarvan 12 met einddiploma
par an, dont 12 possédant un diplôme de fin d'études délivré par une uitgereikt door een universiteit die onder de bevoegdheid van de
université relevant de la compétence de la Communauté flamande et 8 Vlaamse Gemeenschap valt en 8 met een einddiploma uitgereikt door een
possédant un diplôme de fin d'études délivré par une université
relevant de la compétence de la Communauté française; universiteit die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap valt;
5° les titres professionnels particuliers visés à l'article 2 de 5° de bijzondere beroepstitels bedoeld in artikel 2 van het koninklijk
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, beroepstitels voobehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met
en ce compris l'art dentaire. inbegrip van de tandheelkunde.
CHAPITRE III. - Critères de sélection et de répartition des candidats HOOFDSTUK III. - Criteria voor de selectie en de verdeling van de kandidaten

Art. 4.§ 1er. Le critère de sélection des candidats à l'obtention

Art. 4.§ 1. Het criterium voor de selectie van de kandidaten voor het

d'un des titres professionnels réservés aux médecins et visés à verkrijgen van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de
geneesheren en bedoeld in artikel 1 en 2 van het koninklijk besluit
l'article 1er et 2 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels
la liste des titres professionnels particuliers réservés aux voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van
praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire consiste en de tandheelkunde bestaat uit een attest waaruit blijkt dat de
une attestation prouvant que le candidat est retenu par une faculté de kandidaat aanvaard is door een faculteit geneeskunde voor de
médecine pour la discipline dans laquelle il compte se former et qu'il discipline waarin hij een opleiding wenst te volgen en dat hij er
y a accès à une formation spécifique organisée par une ou plusieurs toegang heeft tot een specifieke opleiding die georganiseerd wordt
université et qui, pour les candidats spécialistes, coïncide avec les door een of meerdere universiteiten en die, voor de
deux premières années de la formation. kandidaat-specialisten, samenvalt met de eerste twee jaren van de
§ 2. Les plans de stage des candidats généralistes et des candidats opleiding. § 2. De stageplannen van de kandidaat-huisartsen en
spécialistes ayant acquis leur diplôme dans une université relevant de kandidaat-specialisten die hun diploma behaald hebben in een
la Communauté flamande ou de la Communauté française ne sont soumis universiteit die onder de Vlaamse Gemeenschap of Franse Gemeenschap
aux commissions d'agrément compétentes et n'entrent en ligne de compte valt, worden enkel aan de erkenningscommissies voorgelegd en komen
pour la durée de la formation qu'aux conditions suivantes : enkel in aanmerking voor de duur van de opleiding onder de volgende
1° le nombre total d'attestations, pour les universités relevant de la voorwaarden : 1° het totale aantal attesten, voor de universiteiten die onder de
Communauté flamande ou pour les universités relevant de la Communauté bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap vallen of voor de
française n'est pas supérieur au nombre respectif des candidats ayant universiteiten die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap
accès à l'attribution des titres professionnels particuliers pour vallen, ligt niet hoger dan het respectieve aantal kandidaten die
lesquels la limitation du nombre de candidats est d'application; toegang hebben tot de bijzondere beroepstitels waarop de beperking van
het aantal kandidaten van toepassing is;
2° le nombre d'attestations relatives au titre professionnel 2° het aantal attesten met betrekking tot de bijzondere beroepstitel
particulier de médecin généraliste, pour les universités relevant de van huisarts, voor de universiteiten die onder de bevoegdheid van de
la Communauté flamande ou pour les universités relevant de la Vlaamse Gemeenschap vallen of voor de universiteiten die onder de
Communauté française n'est pas supérieur au nombre maximum respectif, bevoegdheid van de Franse Gemeenschap vallen, ligt niet hoger dan het
des candidats ayant accès à l'attribution du titre professionnel de respectieve maximumaantal van de kandidaten die toegang hebben tot de
médecin généraliste; bijzondere beroepstitel van huisarts;
3° le nombre d'attestations relatives aux titres professionnels 3° het aantal attesten met betrekking tot de bijzondere beroepstitels
particuliers de médecin spécialiste, pour les universités relevant de van geneesheer-specialist, voor de universiteiten die onder de
la Communauté flamande ou pour les universités relevant de la bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap vallen of voor de
Communauté française, n'est pas supérieur au nombre maximum respectif universiteiten die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap
vallen, ligt niet hoger dan het respectieve maximumaantal van de
de candidats ayant accès à l'attribution des titres professionnels de kandidaten die toegang hebben tot het verkrijgen van de bijzondere
médecin spécialiste pour lesquels la limitation du nombre de candidats beroepstitels van geneesheer-specialist waarop de beperking van het
est d'application; aantal kandidaten van toepassing is;
4° le nombre d'attestations relatives aux titres professionnels 4° het aantal attesten met betrekking tot de bijzondere beroepstitels
particuliers de médecin spécialiste, pour les universités relevant de van geneesheer-specialist, voor de universiteiten die onder de
la Communauté flamande ou pour les universités relevant de la bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap vallen of voor de
Communauté française n'est pas inférieur aux nombres respectifs des universiteiten die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap
candidats fixés pour chacun des titres professionnels de médecin vallen, ligt niet lager dan de respectieve aantallen kandidaten die
vastgelegd zijn voor elk van de beroepstitels van
spécialiste pour lesquels la limitation du nombre de candidats est geneesheer-specialist waarop de beperking van het aantal kandidaten
d'application; van toepassing is;
5° si aucune solution ne permet d'aboutir à la sélection d'un nombre
adéquat, pour l'année 2004 ou pour l'année 2005, pour les universités 5° indien, voor het jaar 2004 of het jaar 2005, geen enkele oplossing
relevant d'une Communauté donnée, le surplus de médecins spécialistes wordt gevonden om een adequaat aantal te selecteren voor de
ou de médecins généralistes est réparti, à compter de l'année universiteiten die onder de bevoegdheid van een bepaalde Gemeenschap
suivante, en déduction des nombres fixés, sur un nombre d'années égal vallen, wordt het overschot aan geneesheren-specialisten of aan
huisartsen verdeeld, te rekenen vanaf het volgende jaar, door
à la durée des études universitaires conduisant au diplôme de médecin. aftrekking van de vastgestelde aantallen, over een aantal jaren gelijk
aan de duur van de universitaire studie die leidt tot het diploma van
§ 3. Si, pour les années 2004, 2005 et 2006, le nombre d'attestations arts. § 3. Indien, voor de jaren 2004, 2005 en 2006, het aantal attesten
visées au § 1er, pour les universités relevant de la Communauté bedoeld in artikel § 1, voor de universiteiten die onder de
flamande ou de la Communauté française, est inférieur au nombre bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap of Franse Gemeenschap vallen,
minimum de candidats ayant accès à l'attribution des titres lager ligt dan het minimumaantal kandidaten die toegang hebben tot het
professionnels particuliers pour lesquels la limitation du nombre de verkrijgen van de bijzondere beroepstitels waarop de beperking van het
candidats est d'application, aantal kandidaten van toepassing is,
1° les candidats sont répartis entre spécialistes et généralistes à 1° gebeurt de verdeling tussen de kandidaat-specialisten en
concurrence, respectivement, de 57 % et 43 %, étant entendu qu'un -huisartsen a rato van respectievelijk 57 % en 43 %, met dien
nombre minimum de candidats spécialistes est garanti, 180 pour la verstaande dat een minimumaantal kandidaat-specialisten, nl. 180 voor
Communauté flamande et 120 pour la Communauté française; de Vlaamse Gemeenschap en 120 voor de Franse Gemeenschap, gegarandeerd
2° il peut être dérogé au § 2, 4° du présent article, à condition de wordt; 2° kan er afgeweken worden van § 2, 4° van dit artikel, mits het
répartir, entre les différents titres professionnels particuliers de totaalaantal attesten met betrekking tot de bijzondere beroepstitels
médecin spécialiste, le nombre total d'attestations relatives aux van geneesheer-specialist verdeeld wordt onder de verschillende
titres professionnels particuliers de médecin spécialiste, en bijzondere beroepstitels van geneesheer-specialist, naar verhouding
proportion des nombres minimaux fixés à l'article 2; van de minimumaantallen vastgelegd in artikel 2;
3° le nombre manquant de médecins généralistes et de médecins 3° wordt het ontbrekende aantal huisartsen of geneesheren-specialisten
spécialistes est réparti en crédit sur une ou plusieurs des années verdeeld in credit over een of meerdere volgende jaren en maximum over
suivantes et au maximum sur un nombre d'années égal au nombre des een aantal jaren gelijk aan het aantal jaren van de universitaire
années d'études universitaires conduisant au diplôme de médecin. studie die leidt tot het diploma van arts.

Art. 5.L'arrêté royal du 29 août 1997 fixant le nombre global de

Art. 5.Het Koninklijk Besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling

médecins répartis par Communauté ayant accès à l'attribution de van het globaal aantal geneesheren, opgesplitst per Gemeenschap, die
toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere
certains titres professionnels particuliers, modifié par les arrêtés beroepstitels, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 7 november
royaux des 7 novembre 2000 et 10 novembre 2000, est abrogé. 2000 en 10 november 2000, wordt opgeheven.

Art. 6.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Art. 6.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement et Notre Ministre des Affaires
sociales et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, Leefmilieu en Onze Minster van Sociale Zaken en Pensioenen zijn, ieder
de l'exécution du présent arrêté. wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 mai 2002. Gegeven te Brussel, 30 mei 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^