← Retour vers "Arrêté royal portant la prorogation de la durée du régime transitoire prévu à l'article 52bis de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire "
Arrêté royal portant la prorogation de la durée du régime transitoire prévu à l'article 52bis de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire | Koninklijk besluit houdende de verlenging van de duur van de overgangsregeling voorzien in artikel 52bis van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
30 MAI 2002. - Arrêté royal portant la prorogation de la durée du | 30 MEI 2002. - Koninklijk besluit houdende de verlenging van de duur |
régime transitoire prévu à l'article 52bis de la loi du 15 avril 1994 | van de overgangsregeling voorzien in artikel 52bis van de wet van 15 |
relative à la protection de la population et de l'environnement contre | april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het |
les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à | leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren |
l'Agence fédérale de contrôle nucléaire | en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population | Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de |
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire, | nucleaire controle, inzonderheid op artikel 52bis , ingevoegd bij wet |
notamment l'article 52bis inséré par la loi du 10 février 2000; | van 10 februari 2000; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres du 8 mars 2002, sur la | Gelet op het besluit van de Ministerraad van 8 maart 2002, over het |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn |
dépassant pas un mois; | van één maand; |
Vu l'avis n° 33.194/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2002, en | Gelet op het advies nr. 33.194/3 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | april 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de | Op de voordracht van onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het |
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le régime transitoire prévu dans l'article 52bis de la |
Artikel 1.De overgangsregeling voorzien in artikel 52bis van de wet |
loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de | van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van |
l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire est | gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle |
prorogé pour une durée d'un an. | wordt verlengd met een periode van één jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 16 avril 2002. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 april 2002. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 mai 2002. | Gegeven te Brussel, 30 mei 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |