Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/05/1997
← Retour vers "Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Office national des vacances annuelles "
Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Office national des vacances annuelles Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 30 MAI 1997.Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Office national des vacances annuelles MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 30 MEI 1997. Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954, relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993; vervangen bij de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, openbaar nut, inzonderheid op het artikel 3, § 1, 37°, ingevoegd bij
37°, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994, modifié par het koninklijk besluit van 14 september 1994, gewijzigd bij koninklijk
l'arrêté royal du 10 avril 1995 et 39°, inséré par l'arrêté royal du besluit van 10 april 1995, en 39°, ingevoegd bij koninklijk besluit
10 avril 1995; van 10 april 1995;
Vu l'arrêté royal du 30 mai 1997 relatif au classement hiérarchique Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 1997 betreffende de
des grades que peuvent porter les agents de l'Office national des hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de
vacances annuelles; Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie kunnen titularis zijn;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des vacances Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
annuelles; jaarlijkse vakantie;
vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 décembre 1996; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 10
december 1996;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 10 décembre 1996; Gelet op het akkoord van Onze Minister voor Ambtenarenzaken, gegeven op 10 december 1996;
Vu le protocole du 26 mars 1997 dans lequel sont consignées les Gelet op het protocol van 26 maart 1997 waarin de conclusies van de
conclusions de la négociation menée au sein du comité de secteur XII; onderhandeling gevoerd binnen het sectorcomité XII worden vermeld;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du

Artikel 1.§ 1. De ambtenaren die op de datum van de inwerkingtreding

présent arrêté, sont titulaires d'un des grades rayés qui figurent van dit besluit titularis zijn van de geschrapte bijzondere graad die
ci-après dans la colonne de gauche sont nommés d'office dans un des hierna in de linkerkolom voorkomt, worden ambtshalve benoemd in één
grades qui figurent dans la colonne de droite : van de graden die in de rechterkolom voorkomen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent, dans leur nouveau § 2. De ambtenaren benoemd krachtens § 1 behouden in hun nieuwe graad
grade, l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. de anciënniteit die werd verworven in de graad waarvan zij titularis waren.
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade de conseiller adjoint (rang 10), les services admissibles benoemd zijn in de graad van adjunct-adviseur (rang 10), worden de
prestés dans un grade des rangs 10, 11 et 12 sont censés avoir été toelaatbare diensten die in een graad van de rangen 10, 11 en 12
accomplis dans le grade du rang 10. werden gepresteerd, geacht te zijn vervuld in de graad van rang 10;
§ 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade d'inspecteur social (rang 10) les services admissibles prestés benoemd zijn in de graad van sociaal inspecteur (rang 10), worden de
dans un grade des rangs 10, 11 et 12 sont censés avoir été accomplis toelaatbare diensten die in een graad van de rangen 10, 11 en 12
dans le grade du rang 10. werden gepresteerd, geacht te zijn vervuld in de graad van rang 10.
§ 5. L'ancienneté pécunaire acquise par les agents visés au § 1er est § 5. De door de ambtenaren bedoeld in § 1 verkregen weddeanciënniteit
censée avolr été acquise dans la nouvelle échelle de traitement. wordt geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal.

Art. 2.§ 1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du

Art. 2.§ 1. De ambtenaren die op datum van de inwerkingtreding van

présent arrêté sont titulaires d'un des grades rayés qui figurent dit besluit, titularis zijn van één van de geschrapte bijzondere
ci-après dans la colonne de gauche sont nommés d'office dans un des graden die hierna in de linkerkolom voorkomen, worden ambtshalve
grades qui figurent dans la colonne de droite : benoemd in één van de graden die in de rechterkolom voorkomen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent, dans leur nouveau § 2. De ambtenaren benoemd krachtens § 1 behouden in hun nieuwe graad,
grade, l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. de anciënniteit die werd verworven in de graad waarvan zij titularis waren.
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade d'ouvrier (rang 40) les services admissibles prestés dans un benoemd zijn in de graad van arbeider (rang 40), worden de toelaatbare
grade des rangs 40 et 41 sont censés avoir été accomplis dans le grade diensten die in een graad van de rangen 40 en 41 werden gepresteerd,
du rang 40. geacht vervuld te zijn in de graad van rang 40.
§ 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 4. voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade d'ouvrier qualifié (rang 42) les services admissibles prestés benoemd zijn in de graad van geschoold arbeider (rang 42), worden de
dans un grade des rangs 42, 43 et 44 sont censés avoir été accomplis toelaatbare diensten die in een graad van de rangen 42, 43 en 44
dans le grade du rang 42. werden gepresteerd, geacht vervuld te zijn in de graad van rang 42.
§ 5. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 5. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade d'ouvrier spécialiste (rang 30) les services admissibles prestés benoemd zijn in de graad van vakman (rang 30), worden de toelaatbare
dans un grade des rangs 30, 32, 33 et 34 sont censés avoir été diensten die in een graad van de rangen 30, 32, 33 en 34 werden
accomplis dans le grade du rang 30. gepresteerd, geacht vervuld te zijn in de graad van rang 30.
§ 6. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 6. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade d'assistant administratif (rang 20) les services admissibles benoemd zijn in de graad van bestuursassistent (rang 20), worden de
prestés dans un grade des rangs 20 et 21 sont censés avoir été toelaatbare diensten die in een graad van rangen 20 en 21 werden
accomplis dans le grade du rang 20. gepresteerd, geacht vervuld te zijn in de graad van rang 20.
§ 7. L'ancienneté pécuniaire acquise par les agents visés au § 1er est § 7. De door de ambtenaren bedoeld in § 1 verkregen weddeanciënniteit
censée avoir été acquise dans la nouvelle échelle de traitement. wordt geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date d'entrée en

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op dezelfde datum als het

vigueur de l'arrêté royal du 19 juin 1997 portant fixation du cadre koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de
organique de l'Office national des vacances annuelles, à l'exception personeelsformatie van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie met
de l'article 2 qui produit ses effets le 1er janvier 1994. uitzondering van artikel 2, dat in werking treedt op 1 januari 1994.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est charge de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Sociale zaken, is belast met de uitvoering

du present arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 mai 1997. Gegeven te Brussel, 30 mei 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^