Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/05/1997
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la validité de la convention collective de travail du 15 mars 1993, concernant le protocole d'accord national 1993-1994 dans le secteur du montage de ponts et charpentes métalliques "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la validité de la convention collective de travail du 15 mars 1993, concernant le protocole d'accord national 1993-1994 dans le secteur du montage de ponts et charpentes métalliques Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de geldigheid van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 1993, betreffende het protocol van nationaal akkoord 1993-1994 in de sector voor de montage van bruggen en metalen gebinten
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
30 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective 30 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
de travail du 19 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1995,
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la elektrische bouw, betreffende de geldigheid van de collectieve
validité de la convention collective de travail du 15 mars 1993, arbeidsovereenkomst van 15 maart 1993, betreffende het protocol van
concernant le protocole d'accord national 1993-1994 dans le secteur du nationaal akkoord 1993-1994 in de sector voor de montage van bruggen
montage de ponts et charpentes métalliques (1) en metalen gebinten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 15 mars 1993 concernant le 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomt van 15 maart 1993
protocole d'accord national 1993-1994 dans le secteur du montage de betreffende het protocol van nationaal akkoord 1993-1994 in de sector
ponts et charpentes métalliques, rendue obligatoire par arrêté royal voor de montage van bruggen en metalen gebinten, algemeen verbindend
du 1er mars 1995; verklaard bij koninklijk besluit van 1 maart 1995;
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 juin 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1995, gesloten
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw,
électrique, relative à la validité de la convention collective de betreffende de geldigheid van de collectieve arbeidsovereenkomst van
travail du 15 mars 1993, concernant le protocole d'accord national 15 maart 1993, betreffende het protocol van nationaal akkoord
1993-1994 dans le secteur du montage de ponts et charpentes 1993-1994 in de sector voor de montage van bruggen en metalen
métalliques. gebinten.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 mai 1997. Gegeven te Brussel, 30 mei 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique en elektrische bouw
Convention collective de travail du 19 juin 1995 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1995
Validité de la convention collective de travail du 15 mars 1993, Geldigheid van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 1993,
concernant le protocole d'accord national 1993-1994 dans le secteur du betreffende het protocol van nationaal akkoord 1993 - 1994 in de
montage de ponts et charpentes métalliques (Convention enregistrée le sector voor de montage van bruggen en metalen gebinten (Overeenkomst
3 juillet 1995 sous le numéro 38214/CI/111.03) geregistreerd op 3 juli 1995 onder het nummer 38214/CO/111.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises de montage de de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke
ponts et charpentes métalliques ressortissant à la Commission bruggen en metalen gebinten monteren, die onder het Paritair Comité
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, met
l'exclusion de celles appartenant au secteur des fabrications uitzondering van die welke tot de sector van de ondernemingen der
métalliques. metaalverwerking behoren.
CHAPITRE II. - Prolongation HOOFDSTUK II. - Verlenging

Art. 2.Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 1994

Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 1994 en 30

et 30 juin 1995 de la convention collective de travail du 15 mars juni 1995 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 1993,
1993, concernant le protocole d'accord national 1993-1994 dans le betreffende het protocol van nationaal akkoord 1993 - 1994 in de
secteur du montage de ponts et charpentes métalliques, rendue sector voor de montage van bruggen en metalen gebinten, algemeen
obligatoire par arrêté royal du 1er mars 1995, sont prolongées verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 maart 1995, worden
jusqu'au 30 septembre 1995. verlengd tot 30 september 1995.
CHAPITRE III. - Durée HOOFDSTUK III. - Duur

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée qui s'étend du 1er janvier 1995 au 30 septembre bepaalde duur, gaande van 1 januari 1995 tot 30 september 1995.
1995. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 1997.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^