| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la validité de la convention collective de travail du 15 mars 1993, concernant le protocole d'accord national 1993-1994 dans le secteur du montage de ponts et charpentes métalliques | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de geldigheid van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 1993, betreffende het protocol van nationaal akkoord 1993-1994 in de sector voor de montage van bruggen en metalen gebinten |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 30 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective | 30 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| de travail du 19 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1995, |
| gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | |
| des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la | elektrische bouw, betreffende de geldigheid van de collectieve |
| validité de la convention collective de travail du 15 mars 1993, | arbeidsovereenkomst van 15 maart 1993, betreffende het protocol van |
| concernant le protocole d'accord national 1993-1994 dans le secteur du | nationaal akkoord 1993-1994 in de sector voor de montage van bruggen |
| montage de ponts et charpentes métalliques (1) | en metalen gebinten (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la convention collective de travail du 15 mars 1993 concernant le | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomt van 15 maart 1993 |
| protocole d'accord national 1993-1994 dans le secteur du montage de | betreffende het protocol van nationaal akkoord 1993-1994 in de sector |
| ponts et charpentes métalliques, rendue obligatoire par arrêté royal | voor de montage van bruggen en metalen gebinten, algemeen verbindend |
| du 1er mars 1995; | verklaard bij koninklijk besluit van 1 maart 1995; |
| Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
| mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 19 juin 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1995, gesloten |
| Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
| électrique, relative à la validité de la convention collective de | betreffende de geldigheid van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
| travail du 15 mars 1993, concernant le protocole d'accord national | 15 maart 1993, betreffende het protocol van nationaal akkoord |
| 1993-1994 dans le secteur du montage de ponts et charpentes | 1993-1994 in de sector voor de montage van bruggen en metalen |
| métalliques. | gebinten. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 30 mai 1997. | Gegeven te Brussel, 30 mei 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
| Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire des constructions métallique, | Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
| mécanique et électrique | en elektrische bouw |
| Convention collective de travail du 19 juin 1995 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1995 |
| Validité de la convention collective de travail du 15 mars 1993, | Geldigheid van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 1993, |
| concernant le protocole d'accord national 1993-1994 dans le secteur du | betreffende het protocol van nationaal akkoord 1993 - 1994 in de |
| montage de ponts et charpentes métalliques (Convention enregistrée le | sector voor de montage van bruggen en metalen gebinten (Overeenkomst |
| 3 juillet 1995 sous le numéro 38214/CI/111.03) | geregistreerd op 3 juli 1995 onder het nummer 38214/CO/111.03) |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises de montage de | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke |
| ponts et charpentes métalliques ressortissant à la Commission | bruggen en metalen gebinten monteren, die onder het Paritair Comité |
| paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à | voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, met |
| l'exclusion de celles appartenant au secteur des fabrications | uitzondering van die welke tot de sector van de ondernemingen der |
| métalliques. | metaalverwerking behoren. |
| CHAPITRE II. - Prolongation | HOOFDSTUK II. - Verlenging |
Art. 2.Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 1994 |
Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 1994 en 30 |
| et 30 juin 1995 de la convention collective de travail du 15 mars | juni 1995 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 1993, |
| 1993, concernant le protocole d'accord national 1993-1994 dans le | betreffende het protocol van nationaal akkoord 1993 - 1994 in de |
| secteur du montage de ponts et charpentes métalliques, rendue | sector voor de montage van bruggen en metalen gebinten, algemeen |
| obligatoire par arrêté royal du 1er mars 1995, sont prolongées | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 maart 1995, worden |
| jusqu'au 30 septembre 1995. | verlengd tot 30 september 1995. |
| CHAPITRE III. - Durée | HOOFDSTUK III. - Duur |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
| une durée déterminée qui s'étend du 1er janvier 1995 au 30 septembre | bepaalde duur, gaande van 1 januari 1995 tot 30 september 1995. |
| 1995. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 1997. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 1997. |
| La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
| Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
| Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |