Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers FILLIN "dénomination de la cp", relative à l'application de la liaison des rémunérations et indemnités à l'index au 1er janvier 2024 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, betreffende de toepassing van de koppeling van de lonen en vergoedingen aan de index op 1 januari 2024 |
---|---|
30 JUIN 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 JUNI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 21 décembre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, |
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique | gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek |
pour compte de tiers FILLIN "dénomination de la cp", relative à | voor rekening van derden, betreffende de toepassing van de koppeling |
l'application de la liaison des rémunérations et indemnités à l'index au 1er janvier 2024 (1) | van de lonen en vergoedingen aan de index op 1 januari 2024 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le transport | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en |
routier et la logistique pour compte de tiers; | de logistiek voor rekening van derden; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, |
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique | gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek |
pour compte de tiers FILLIN "dénomination de la cp", relative à | voor rekening van derden, betreffende de toepassing van de koppeling |
l'application de la liaison des rémunérations et indemnités à l'index | van de lonen en vergoedingen aan de index op 1 januari 2024. |
au 1er janvier 2024. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 juin 2024. | Gegeven te Brussel, 30 juni 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique | Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening |
pour compte de tiers | van derden |
Convention collective de travail du 21 décembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023 |
Application de la liaison des rémunérations et indemnités à l'index au | Toepassing van de koppeling van de lonen en vergoedingen aan de index |
1er janvier 2024 (Convention enregistrée le 29 janvier 2024 sous le | op 1 januari 2024 (Overeenkomst geregistreerd op 29 januari 2024 onder |
numéro 185639/CO/140.03) | het nummer 185639/CO/140.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et à leurs travailleurs ressortissant à la | de werkgevers en hun werknemers die vallen onder het ressort van het |
Sous-commission paritaire 140.03 pour le transport routier et la | Paritair Subcomité 140.03 voor het wegvervoer en de logistiek voor |
logistique pour compte de tiers. | rekening van derden. |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières déclarés | Met "werknemers" wordt bedoeld : de arbeiders en arbeidsters, |
dans la catégorie ONSS 083. | aangegeven in de RSZ-categorie 083. |
CHAPITRE II. - Cadre juridique | HOOFDSTUK II. - Juridisch kader |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
exécution de la convention collective de travail du 19 octobre 2017 | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2017 |
relative au mécanisme d'indexation et à la liaison des rémunérations | betreffende het indexmechanisme en de koppeling van de lonen en |
et indemnités à l'index au sein de la Sous-commission paritaire pour | vergoedingen aan de index in het Paritair Subcomité voor het |
le transport routier et la logistique pour compte de tiers. | wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden. |
CHAPITRE III. - Liaison des rémunérations et indemnités à l'index tant | HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen en vergoedingen aan de index |
pour le personnel roulant que le personnel non-roulant, en ce compris | voor zowel het rijdend personeel als het niet-rijdend personeel, met |
le personnel des garages, mailhousing et étudiants | inbegrip van het garagepersoneel, mailhousing en studenten |
Art. 3.En exécution de la convention collective de travail mentionnée |
Art. 3.In uitvoering van de in artikel 2 vernoemde collectieve |
dans l'article 2, les montants des rémunérations et indemnités | arbeidsovereenkomst worden de bedragen van de in die collectieve |
énumérés dans cette convention collective de travail sont fixés à | arbeidsovereenkomst opgesomde lonen en vergoedingen vanaf 1 januari |
partir du 1er janvier 2024 comme stipulé dans l'annexe à la présente | 2024 vastgelegd zoals opgenomen in bijlage bij onderhavige collectieve |
convention collective de travail. | arbeidsovereenkomst. |
CHAPITRE IV. - Durée de validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur |
Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
vigueur le 1er janvier 2024. | 1 januari 2024. |
§ 2. Elle est conclue pour une durée indéterminée. | § 2. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. |
§ 3. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. | § 3. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. |
Cette dénonciation doit intervenir au moins trois mois à l'avance, par | Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij |
lettre recommandée à la poste, adressée au président de la | een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het |
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique | Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening |
pour compte des tiers, qui en informera sans délai les parties | van derden, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal |
concernées. Le délai de trois mois commence à courir à partir de la | stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum |
date d'envoi de ladite lettre recommandée. | van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juin 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juni 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 21 décembre 2023, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le transport | gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek |
routier et la logistique pour compte de tiers, relative à | voor rekening van derden, betreffende de toepassing van de koppeling |
l'application de la liaison des rémunérations et indemnités à l'index | van de lonen en vergoedingen aan de index op 1 januari 2024 |
au 1er janvier 2024 Aperçu actuel des salaires au 1er janvier 2024 (SCP 140.03) | Actueel loonoverzicht van toepassing op 1 januari 2024 (PSC 140.03) |
1. Personnel roulant | 1. Rijdend personeel |
1.1. Personnel roulant - Salaires | 1.1. Rijdend personeel lonen |
Salaire horaire minimum brut | Bruto minimum uurloon |
Indemnité de disponibilité (ID) | Beschikbaarheids- vergoeding (BV) |
ID dimanche/ jours fériés | BV op zondag/feestdag |
ID train & bateau | BV trein & boot |
ID train & bateau dimanche/jours fériés | BV trein & boot op zondag/feestdag |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
Classe personnel roulant | Klasse rijdend personeel |
Personnel roulant niveau 1 | Rijdend personeel niveau 1 |
13,7420 | 13,7420 |
14,1035 | 14,1035 |
13,6045 | 13,6045 |
13,9625 | 13,9625 |
20,4065 | 20,4065 |
20,9435 | 20,9435 |
12,3680 | 12,3680 |
12,6930 | 12,6930 |
18,5520 | 18,5520 |
19,0395 | 19,0395 |
Personnel roulant niveau 2 | Rijdend personeel niveau 2 |
14,2240 | 14,2240 |
14,5985 | 14,5985 |
14,0815 | 14,0815 |
14,4525 | 14,4525 |
21,1220 | 21,1220 |
21,6785 | 21,6785 |
12,8015 | 12,8015 |
13,1385 | 13,1385 |
19,2020 | 19,2020 |
19,7075 | 19,7075 |
Personnel roulant niveau 3 | Rijdend personeel niveau 3 |
14,3895 | 14,3895 |
14,7680 | 14,7680 |
14,2455 | 14,2455 |
14,6205 | 14,6205 |
21,3680 | 21,3680 |
21,9305 | 21,9305 |
12,9505 | 12,9505 |
13,2910 | 13,2910 |
19,4255 | 19,4255 |
19,9365 | 19,9365 |
Personnel roulant niveau 4 | Rijdend personeel niveau 4 |
14,5545 | 14,5545 |
14,9375 | 14,9375 |
14,4090 | 14,4090 |
14,7880 | 14,7880 |
21,6135 | 21,6135 |
22,1820 | 22,1820 |
13,0990 | 13,0990 |
13,4435 | 13,4435 |
19,6485 | 19,6485 |
20,1650 | 20,1650 |
(1) jours de repos compensatoire payés | (1) betaalde compensatiedagen |
(2) jours de repos compensatoire non payés ou effectivement 38 h/semaine | (2) onbetaalde compensatiedagen of 38 uur/week effectief |
1.2. Personnel roulant - Salaires étudiants 90 p.c. | 1.2. Rijdend personeel - Studentenlonen 90 pct. |
Salaire horaire minimum brut | Bruto minimum uurloon |
Indemnité de disponibilité (ID) | Beschikbaarheidsvergoeding (BV) |
ID dimanche/ jours fériés | BV op zondag/feestdag |
ID train & bateau | BV trein & boot |
ID train & bateau dimanche/jours fériés | BV trein & boot op zondag/feestdag |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
Classe personnel roulant | Klasse rijdend personeel |
Personnel roulant niveau 1 | Rijdend personeel niveau 1 |
12,3680 | 12,3680 |
12,6930 | 12,6930 |
12,2445 | 12,2445 |
12,5660 | 12,5660 |
18,3665 | 18,3665 |
18,8490 | 18,8490 |
11,1310 | 11,1310 |
11,4235 | 11,4235 |
16,6965 | 16,6965 |
17,1350 | 17,1350 |
Personnel roulant niveau 2 | Rijdend personeel niveau 2 |
12,8015 | 12,8015 |
13,1385 | 13,1385 |
12,6735 | 12,6735 |
13,0070 | 13,0070 |
19,0100 | 19,0100 |
19,5105 | 19,5105 |
11,5215 | 11,5215 |
11,8245 | 11,8245 |
17,2820 | 17,2820 |
17,7365 | 17,7365 |
Personnel roulant niveau 3 | Rijdend personeel niveau 3 |
12,9505 | 12,9505 |
13,2910 | 13,2910 |
12,8210 | 12,8210 |
13,1580 | 13,1580 |
19,2315 | 19,2315 |
19,7370 | 19,7370 |
11,6555 | 11,6555 |
11,9620 | 11,9620 |
17,4830 | 17,4830 |
17,9430 | 17,9430 |
Personnel roulant niveau 4 | Rijdend personeel niveau 4 |
13,0990 | 13,0990 |
13,4435 | 13,4435 |
12,9680 | 12,9680 |
13,3090 | 13,3090 |
19,4520 | 19,4520 |
19,9635 | 19,9635 |
11,7890 | 11,7890 |
12,0990 | 12,0990 |
17,6835 | 17,6835 |
18,1485 | 18,1485 |
(1) jours de repos compensatoire payés | (1) betaalde compensatiedagen |
(2) jours de repos compensatoire non payés ou effectivement 38 h/semaine | (2) onbetaalde compensatiedagen of 38 uur/week effectief |
1.3. Personnel roulant - Indemnités (incl. étudiants) | 1.3. Rijdend personeel - Vergoedingen (inclusief studenten) |
Indemnité RGPT | ARAB-vergoeding |
Indemnité RGPT (sur toutes les heures de travail et de disponibilité) | ARAB-vergoeding (op alle uren arbeidstijd en beschikbaarheidstijd) |
1,7175 | 1,7175 |
Indemnités de séjour | Verblijfsvergoedingen |
Indemnités de séjour A | Verblijfsvergoeding A |
45,2915 | 45,2915 |
Indemnités de séjour B | Verblijfsvergoeding B |
18,3585 | 18,3585 |
Indemnités de séjour C (séjour fixe) | Verblijfsvergoeding C (Vast verblijf) |
12,3135 | 12,3135 |
Indemnité de nuit (plus de différence d'âge) | Nachtvergoeding (voor alle werknemers) |
1,7835 | 1,7835 |
Indemnité d'ancienneté | Anciënneiteitsvergoeding |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 1 an | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 1 jaar |
0,0655 | 0,0655 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 3 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 3 jaar |
0,1335 | 0,1335 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 5 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 5 jaar |
0,2015 | 0,2015 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 8 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 8 jaar |
0,2695 | 0,2695 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 10 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 10 jaar |
0,3375 | 0,3375 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 15 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 15 jaar |
0,4055 | 0,4055 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 20 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 20 jaar |
0,4735 | 0,4735 |
Temps de service moyen par semaine | Gemiddelde wekelijkse diensttijd |
Depuis le 1er janvier 2009 sur la base du temps de service moyen par | Sinds 1 januari 2009 is op basis van een gemiddelde diensttijd, |
semaine, calculé sur une période d'un mois, un supplément de 50 p.c. est dû au-delà de 60 h. | berekend over een periode van één maand, boven de 60 u diensttijd een toeslag van 50 pct. verschuldigd. |
2. Personnel non-roulant | 2. Niet-rijdend personeel |
2.1. Personnel non-roulant - Salaires | 2.1. Niet-rijdend personeel - Lonen |
1 | 1 |
2 | 2 |
Classe 1 | Klasse 1 |
14,4045 | 14,4045 |
14,7845 | 14,7845 |
Classe 2 | Klasse 2 |
15,0745 | 15,0745 |
15,4725 | 15,4725 |
Classe 3 | Klasse 3 |
15,4715 | 15,4715 |
15,8765 | 15,8765 |
Classe 4 | Klasse 4 |
15,8650 | 15,8650 |
16,2825 | 16,2825 |
Classe 5 | Klasse 5 |
16,2620 | 16,2620 |
16,6895 | 16,6895 |
Classe 6 | Klasse 6 |
16,5965 | 16,5965 |
17,0335 | 17,0335 |
Classe 8 | Klasse 8 |
16,9330 | 16,9330 |
17,3785 | 17,3785 |
(1) jours de repos compensatoire payés | (1) betaalde compensatiedagen |
(2) jours de repos compensatoire non payés ou effectivement 38 h/semaine | (2) onbetaalde compensatiedagen of 38 uur/week effectief |
2.2. Personnel non-roulant - Salaires étudiants 90 p.c. | 2.2. Niet-rijdend personeel - Studentenlonen 90 pct. |
1 | 1 |
2 | 2 |
Classe 1 | Klasse 1 |
12,9640 | 12,9640 |
13,3060 | 13,3060 |
Classe 2 | Klasse 2 |
13,5670 | 13,5670 |
13,9250 | 13,9250 |
Classe 3 | Klasse 3 |
13,9245 | 13,9245 |
14,2890 | 14,2890 |
Classe 4 | Klasse 4 |
14,2785 | 14,2785 |
14,6540 | 14,6540 |
Classe 5 | Klasse 5 |
14,6360 | 14,6360 |
15,0205 | 15,0205 |
Classe 6 | Klasse 6 |
14,9370 | 14,9370 |
15,3300 | 15,3300 |
Classe 8 | Klasse 8 |
15,2395 | 15,2395 |
15,6405 | 15,6405 |
(1) jours de repos compensatoire payés | (1) betaalde compensatiedagen |
(2) jours de repos compensatoire non payés ou effectivement 38 | (2) onbetaalde compensatiedagen of 38 uur/week effectief |
h/semaine 2.3. Personnel non-roulant - Indemnités (incl. étudiants) | 2.3. Niet-rijdend personeel - vergoedingen (inclusief studenten) |
Indemnité de nuit | Nachtvergoeding |
L'indemnité financière pour prestations de nuit s'élève à 12,5 p.c. du | De financiële premie voor nachtarbeid bedraagt 12,5 pct. van het |
salaire horaire barémique. | barema-uurloon. |
Prime d'équipes (à l'exception du personnel de garage) | Ploegenpremie (Uitgezonderd garagepersoneel) |
La prime d'équipe s'élève à 7,5 p.c. du salaire horaire barémique par | De ploegenpremie bedraagt 7,5 pct. van het barema-uurloon per |
heure effectivement prestée. | effectief gepresteerd uur. |
Indemnité d'ancienneté | Anciënniteitsvergoeding |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 1 an | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 1 jaar |
0,0655 | 0,0655 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 3 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 3 jaar |
0,1335 | 0,1335 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 5 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 5 jaar |
0,2015 | 0,2015 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 8 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 8 jaar |
0,2695 | 0,2695 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 10 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 10 jaar |
0,3375 | 0,3375 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 15 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 15 jaar |
0,4055 | 0,4055 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 20 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 20 jaar |
0,4735 | 0,4735 |
2.4. Personnel de garage - Salaires | 2.4. Garagepersoneel - Lonen |
1 | 1 |
2 | 2 |
Manoeuvre "service" - niveau A | Hulpwerkman "service" - niveau A |
15,0680 | 15,0680 |
15,3420 | 15,3420 |
Manoeuvre "service" - 10 ans d'ancienneté - niveau A.1 | Hulpwerkman "service" - 10 jaar anciënniteit - niveau A.1 |
15,6430 | 15,6430 |
16,0400 | 16,0400 |
Manoeuvre "service" - 20 ans d'ancienneté - niveau A.1 | Hulpwerkman "service" - 20 jaar anciënniteit - niveau A.1 |
16,4225 | 16,4225 |
16,8465 | 16,8465 |
Manoeuvre - niveau A.2 | Hulpwerkman - niveau A.2 |
15,6430 | 15,6430 |
16,0400 | 16,0400 |
Manoeuvre 10 ans d'ancienneté - niveau A.2 | Hulpwerkman 10 jaar anciënniteit - niveau A.2 |
16,4225 | 16,4225 |
16,8465 | 16,8465 |
Manoeuvre 20 ans d'ancienneté - niveau A.2 | Hulpwerkman 20 jaar anciënniteit - niveau A.2 |
17,2035 | 17,2035 |
17,6405 | 17,6405 |
Ouvrier spécialisé - niveau B | Geoefend hulpwerkman - niveau B |
17,2035 | 17,2035 |
17,6405 | 17,6405 |
Ouvrier spécialisé - niveau C | Geschoolde arbeider - niveau C |
19,0790 | 19,0790 |
19,5715 | 19,5715 |
Ouvrier spécialisé - niveau D | Geschoolde arbeider - niveau D |
20,0230 | 20,0230 |
20,5280 | 20,5280 |
Ouvrier hors catégorie | Arbeiders buiten categorie |
21,4325 | 21,4325 |
21,9800 | 21,9800 |
(1) jours de repos compensatoire payés | (1) betaalde compensatiedagen |
(2) jours de repos compensatoire non payés ou effectivement 38 h/semaine | (2) onbetaalde compensatiedagen of 38 uur/week effectief |
2.5. Personnel de garage - Salaires étudiants 90 p.c. | 2.5. Garagepersoneel - Studentenlonen 90 pct. |
1 | 1 |
2 | 2 |
Manoeuvre "service" - niveau A | Hulpwerkman "service" - niveau A |
13,5610 | 13,5610 |
13,8080 | 13,8080 |
Manoeuvre "service" - 10 ans d'ancienneté - niveau A.1 | Hulpwerkman "service" - 10 jaar anciënniteit - niveau A.1 |
14,0785 | 14,0785 |
14,4360 | 14,4360 |
Manoeuvre "service" - 20 ans d'ancienneté - niveau A.1 | Hulpwerkman "service" - 20 jaar anciënniteit - niveau A.1 |
14,7800 | 14,7800 |
15,1620 | 15,1620 |
Manoeuvre - niveau A.2 | Hulpwerkman - niveau A.2 |
14,0785 | 14,0785 |
14,4360 | 14,4360 |
Manoeuvre 10 ans d'ancienneté - niveau A.2 | Hulpwerkman 10 jaar anciënniteit - niveau A.2 |
14,7800 | 14,7800 |
15,1620 | 15,1620 |
Manoeuvre 20 ans d'ancienneté - niveau A.2 | Hulpwerkman 20 jaar anciënniteit - niveau A.2 |
15,4830 | 15,4830 |
15,8765 | 15,8765 |
Ouvrier spécialisé - niveau B | Geoefend hulpwerkman - niveau B |
15,4830 | 15,4830 |
15,8765 | 15,8765 |
Ouvrier spécialisé - niveau C | Geschoolde arbeider - niveau C |
17,1710 | 17,1710 |
17,6145 | 17,6145 |
Ouvrier spécialisé - niveau D | Geschoolde arbeider - niveau D |
18,0205 | 18,0205 |
18,4750 | 18,4750 |
Ouvrier hors catégorie | Arbeiders buiten categorie |
19,2890 | 19,2890 |
19,7820 | 19,7820 |
(1) jours de repos compensatoire payés | (1) betaalde compensatiedagen |
(2) jours de repos compensatoire non payés ou effectivement 38 h/semaine | (2) onbetaalde compensatiedagen of 38 uur/week effectief |
2.6. Personnel de garage - Indemnités | 2.6. Garagepersoneel - Vergoedingen |
Indemnité d'ancienneté | Anciënniteitsvergoeding |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue de 1 an | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit van 1 jaar |
0,0655 | 0,0655 |
Indemnité de stand-by | Stand-by vergoeding |
Par heure de stand-by | Per uur stand-by |
1,7835 | 1,7835 |
2.7. Mailhousing - Salaires (régime 38 h/semaine) | 2.7. Mailhousing - Lonen (stelsel 38 u/week) |
2.8. Mailhousing salaire étudiants 90 p.c. (régime 38 h/semaine) | 2.8. Mailhousing studentenlonen 90 pct. ( stelsel 38 u/week) |
Cat. 1 ouvrier stamping, stickering sortering export | Cat. 1 arbeiders stamping, stickering sortering export |
14,7850 | 14,7850 |
Cat. 1 ouvrier stamping, stickering sortering export | Cat. 1 arbeiders stamping, stickering sortering export |
13,3065 | 13,3065 |
Cat. 1 opérateur de machines d'affranchissement et/ou de marquage | Cat. 1 Machineoperator frankeer stempel, stickermachines |
14,7850 | 14,7850 |
Cat. 1 opérateur de machines d'affranchissement et/ou de marquage | Cat. 1 Machineoperator frankeer stempel, stickermachines |
13,3065 | 13,3065 |
Cat. 2 ouvriers bagging/opérateur de machine autre que cat. 1 | Cat. 2 arbeiders bagging/machine operator andere dan cat. 1 |
< 6 mois anc. | < 6 maand anc. |
14,7850 | 14,7850 |
Cat. 2 ouvriers bagging/opérateur de machine autre que cat. 1 | Cat. 2 arbeiders bagging/machine operator andere dan cat. 1 |
< 6 mois anc. | < 6 maand anc. |
13,3065 | 13,3065 |
Cat. 2 ouvriers bagging/opérateur de machine autre que cat. 1 | Cat. 2 arbeiders bagging/machine operator andere dan cat. 1 |
> 6 mois anc. | > 6 maand anc. |
15,4725 | 15,4725 |
Cat. 2 ouvriers bagging/opérateur de machine autre que cat. 1 | Cat. 2 arbeiders bagging/machine operator andere dan cat. 1 |
> 6 mois anc. | > 6 maand anc. |
13,9250 | 13,9250 |
Cat. 3 ouvriers check-in | Cat. 3 arbeiders check-in |
Ouvriers polyvalents | Polyvalente arbeiders |
< 6 mois anc. | < 6 maand anc. |
15,4725 | 15,4725 |
Cat. 3 ouvriers check-in | Cat. 3 arbeiders check-in |
Ouvriers polyvalents | Polyvalente arbeiders |
< 6 mois anc. | < 6 maand anc. |
13,9250 | 13,9250 |
Cat. 3 ouvriers check-in | Cat. 3 arbeiders check-in |
Ouvriers polyvalents | Polyvalente arbeiders |
> 6 mois anc. | > 6 maand anc. |
15,6945 | 15,6945 |
Cat. 3 ouvriers check-in | Cat. 3 arbeiders check-in |
Ouvriers polyvalents | Polyvalente arbeiders |
> 6 mois anc. | > 6 maand anc. |
14,1250 | 14,1250 |
Cat. 4 chef d'équipe 6-20 ouvriers | Cat. 4 ploegbaas 6-20 arbeiders |
16,6895 | 16,6895 |
Cat. 4 chef d'équipe 6-20 ouvriers | Cat. 4 ploegbaas 6-20 arbeiders |
15,0205 | 15,0205 |
Cat. 5 chef d'équipe + 20 ouvriers | Cat. 5 ploegbaas + 20 arbeiders |
17,3785 | 17,3785 |
Cat. 5 chef d'équipe + 20 ouvriers | Cat. 5 ploegbaas + 20 arbeiders |
15,6405 | 15,6405 |
3. Indemnités via le "Fonds Social Transport et Logistique" (indexées) | 3. Vergoedingen via het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek" (enkel geïndexeerde) |
Indemnité détérioration/vol effets personnels | Vergoeding beschadiging/diefstal persoonlijke goederen |
2 030,4510 | 2 030,4510 |
Allocation complémentaire de maladie/tranche de 60 jours | Aanvullende uitkering wegens ziekte/per schijf 60 dagen |
116,6045 | 116,6045 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juin 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juni 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |