← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation des montants du revenu d'intégration "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation des montants du revenu d'intégration | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de bedragen van het leefloon |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE 30 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation des montants du revenu d'intégration PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, l'article 50, § 1er; | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE 30 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de bedragen van het leefloon FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, artikel 50, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation des | Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van |
montants du revenu d'intégration; | de bedragen van het leefloon; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 15 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 avril 2017; | maart 2017; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 19 april 2017; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre | Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, |
les générations, l'article 73bis, §§ 2 et 3; | artikel 73bis, §§ 2 en §§ 3; |
Considérant qu'il n'a pas été donné d'avis dans le délai prescrit par | Overwegende dat geen advies is verstrekt binnen de termijn gesteld in |
l'article 73bis, § 2; | artikel 73bis, § 2; |
Considérant l'avis du CCE - CNT des 11 janvier 2017 et 21 mars 2017 | Overwegende de adviezen van de CRB - NAR van 11 januari 2017 en 21 |
relatifs à la liaison au bien-être 2017-2018 - en exécution de la loi | maart 2017 inzake welvaartsvastheid 2017-2018 - uitvoering van de wet |
du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les | van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact; |
générations; | |
Considérant la décision du Conseil des ministres du 21 avril 2017 | Overwegende de beslissing van de Ministerraad van 21 april 2017 |
relative à l'application du mécanisme légal de liaison au bien-être | bettreffende de toepassing van het mechanisme van de |
des allocations sociales pour la période 2017- 2018; | welvaartaanpassing van de sociale uitkeringen voor de periode |
Vu l'avis 61.470/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2017, en | 2017-2018; Gelet op het advies 61.470/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° , van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale et de | Op de voordracht van Onze Minister Maatschappelijke Integratie, en op |
l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 september 2004 |
l'augmentation des montants du revenu d'intégration, modifié par les | tot verhoging van de bedragen van het leefloon, gewijzigd bij de |
arrêtés royaux des 15 mars 2007, 4 mai 2010, 13 août 2011, 30 août | koninklijke besluiten van 15 maart 2007, 4 mei 2010, 13 augustus 2011, |
2013, 30 août 2015 et 1er avril 2016, est complété comme suit : | 30 augustus 2013, 30 augustus 2015 en 1 april 2016, wordt aangevuld als volgt : |
« 10° au 1er septembre 2017 : | « 10° op 1 september 2017 : |
5.202,20 | 5.202,20 |
7.803,31 | 7.803,31 |
10.404,42 ». | 10.404,42 » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2017. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017. |
Art. 3.Le ministre ayant de l'Intégration sociale dans ses |
Art. 3.De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 juin 2017. | Gegeven te Brussel, 30 juni 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépen-dants, des P.M.E., de | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en |
l'Agriculture et de l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
W. BORSUS | W. BORSUS |