Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/06/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 janvier 1977 déterminant les prestations de biologie clinique visées à l'article 63 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 janvier 1977 déterminant les prestations de biologie clinique visées à l'article 63 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 januari 1977 tot bepaling van de verstrekkingen van klinische biologie, bedoeld in artikel 63 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
30 JUIN 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 janvier 30 JUNI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1977 déterminant les prestations de biologie clinique visées à besluit van 31 januari 1977 tot bepaling van de verstrekkingen van
l'article 63 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de klinische biologie, bedoeld in artikel 63 van de wet betreffende de
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 63, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 21 décembre 1994 et 24 décembre 1999; 1994, artikel 63, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 21 december 1994 en 24 december 1999;
Vu l'arrêté royal du 31 janvier 1977 déterminant les prestations de Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 1977 tot bepaling van
biologie clinique visées à l'article 63 de la loi relative à de verstrekkingen van klinische biologie, bedoeld in artikel 63 van de
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 18 septembre 2007; tijdens zijn vergadering van 18 september 2007;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 september 2007;
septembre 2007; Gelet op de beslissing van de Nationale Commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 26 geneesheren-ziekenfondsen van 26 november 2007;
novembre 2007; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 décembre 2007; op 5 december 2007;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 10 décembre 2007; invaliditeitsverzekering van 10 december 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 avril 2008; maart 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting van 29 april 2008;
Vu l'avis 44.545/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2008, en Gelet op advies 44.545/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijke besluit van 31 januari

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 31 janvier 1977

1977 tot bepaling van de verstrekkingen van klinische biologie,
déterminant les prestations de biologie clinique visées à l'article 63 bedoeld in artikel 63 van de wet betreffende de verplichte verzekering
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, remplacé par l'arrêté royal voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 juni 1995 en
du 23 juin 1995 et modifié par les arrêtés royaux des 2 février 1998 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 februari 1998 en 27
et 27 février 2006, les numéros d'ordre « 120514-120525 », « februari 2006, worden de rangnummers « 120514-120525 », »120536-120540
120536-120540 », « 122533-122544 », « 122710-122721 », « 122813-122824 », « 122533-122544 », « 122710-122721 », « 122813-122824 », «
», « 122835-122846 », « 123012-123023 », « 123034-123045 », « 122835-122846 », « 123012-123023 », « 123034-123045 », « 123056-123060
123056-123060 », « 123071-123082 », « 124014-124025 », « 124036-124040 », « 123071-123082 », « 124014-124025 », « 124036-124040 », «
», « 125510-125521 », « 125532-125543 », « 126534-126545 », « 125510-125521 », « 125532-125543 », « 126534-126545 », « 126836-126840
126836-126840 », « 127013-127024 », « 127035-127046 », « 127050-127061 », « 127013-127024 », « 127035-127046 », « 127050-127061 », «
», « 127072-127083 », « 128015-128026 » et « 128030-128041 » sont supprimés. 127072-127083 », « 128015-128026 » en « 128030-128041 » geschrapt.

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 juin 2008. Gegeven te Brussel, 30 juni 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x