← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 31 de la ligne ferrée 34 : Liège-Hasselt, à Tongres moyennant la construction des chemins de remembrement nos 8 et 9 "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 31 de la ligne ferrée 34 : Liège-Hasselt, à Tongres moyennant la construction des chemins de remembrement nos 8 et 9 | Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 31 op de spoorlijn 34 : Luik-Hasselt te Tongeren machtigt mits het aanleggen van de ruilverkavelingswegen nrs. 8 en 9 |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
30 JUIN 1999. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à | 30 JUNI 1999. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. |
niveau n° 31 de la ligne ferrée 34 : Liège-Hasselt, à Tongres | 31 op de spoorlijn 34 : Luik-Hasselt te Tongeren machtigt mits het |
moyennant la construction des chemins de remembrement nos 8 et 9 | aanleggen van de ruilverkavelingswegen nrs. 8 en 9 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en |
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; | politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins | Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op | |
de fer belges notamment l'article 1bis, remplacé par la loi du 21 mars | artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991; |
1991; Vu l'arrêté royal n° A1/623/34BT/31 du 20 février 1981 décrétant | Gelet op het koninklijk besluit nr. A1/623/34BT/31 van 20 februari |
d'utilité publique l'adaptation de l'assiette de la voie, la | 1981 dat de uitvoering van de werken ter aanpassing van de |
suppression des passages à niveau nos 30A, 30B, 31, 32A et 33A et | spoorbedding, het afschaffen van de overwegen nrs. 30A, 30B, 31, 32A |
l'établissement et la démolition des passages supérieurs sur la ligne | en 33A en het bouwen en slopen van overbruggingen op de lijn 34, |
34, Hasselt-Liège, à Tongres; | Hasselt-Luik te Tongeren van algemeen nut verklaart; |
Considérant que, pour causes de technique de transport et budgétaires | Overwegende dat vervoertechnische en budgettaire redenen de uitvoering |
l'exécution du projet précité a été empêchée et, à ce jour, donné lieu | van voornoemd project hebben belet en heden aanleiding geven tot de |
à une révision complète de celui-ci; | algehele herziening ervan; |
Considérant que, momentanément uniquement la suppression du passage à | |
niveau n° 31 entre en compte du fait de la possibilité offerte par un | Overwegende dat heden enkel overweg nr. 31 voor afschaffing in |
projet de remembrement local; | aanmerking komt en dat omwille van de mogelijkheid geboden door een |
Considérant que, dans le cadre dont question, la réalisation de | plaatselijk ruilverkavelingsproject; Overwegende dat in bewust kader de aanleg van nieuwe |
nouveaux chemins de remembrement, constitue d'un point de vue | ruilverkavelingswegen langs de spoorlijn vanuit technisch, |
technique, d'aménagement rural et financier, la solution la mieux | landschappelijk en financieel oogpunt de best passende oplossing vormt |
appropriée aux éventuels problèmes de circulation causés par la | voor eventuele verkeersproblemen, tengevolge van de afschaffing van |
suppression du passage à niveau n° 31; | overweg nr. 31; |
Considérant que les travaux repris au plan n° D6.L34.41 répondent au | Overwegende dat de in het plan nr. D6.L34.41 beschreven werken in |
but poursuivi; | overeenstemming zijn met deze betrachting; |
Considérant que l'enquête publique, à laquelle le plan précité a été | Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemd plan |
soumis, n'a donné lieu à aucune objection; | onderworpen werd geen bezwaren opgeleverd heeft; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, | Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La Société nationale des Chemins de fer belges est |
Artikel 1.De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is |
autorisée à supprimer le passage à niveau n° 31 de la ligne 34 | gemachtigd tot de afschaffing van overweg nr. 31 op de lijn 34 |
Liège-Hasselt, à Tongres moyennant que les chemins de remembrement nos | Luik-Hasselt te Tongeren mits de ruilverkavelingswegen nrs. 8 en 9, |
8 et 9 tels qu'indiqués au plan n° D6.L34.41, annexé au présent | zoals aangegeven op het plan nr. D6.L34.41, gevoegd bij dit besluit, |
arrêté, soient réalisés. | zijn aangelegd. |
Art. 2.L'arrêté royal n° A1/623/34BT/31 du 20 février 1981 est abrogé |
Art. 2.Het koninklijk besluit nr. A1/623/34BT/31 van 20 februari 1981 |
en ce qui concerne la suppression du passage à niveau n° 31 et la | wordt voor wat betreft de afschaffing van overweg nr. 31 en de |
prise de possession des parcelles numérotées 52, 53, 55, 56, 57 et 59 | innemingen van de percelen volgnummers 52, 53, 55, 56, 57 en 59 |
reprises au plan n° D5.116.31a et les parcelles numérotées 94 et 95 | aangeduid op het plan nr. D5.116.31a en de percelen volgnummers 94 en |
reprises au plan n° D5.116.32a. | 95 aangeduid op het plan nr. D5.116.32a opgeheven. |
Art. 3.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 juin 1999. | Gegeven te Brussel, 30 juni 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Transports, | De Minister van Vervoer, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |