Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/07/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, déterminant pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, ou qui ont une carrière longue "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, déterminant pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, ou qui ont une carrière longue Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, tot vaststelling voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, of een lange loopbaan hebben
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 JUILLET 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 JULI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 26 novembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021,
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, déterminant pour gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, tot
la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, les vaststelling voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, van
conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de
adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met
de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van
un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep, die hebben
métier lourd, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et
justifient 35 ans de passé professionnel, ou qui ont une carrière gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, of
longue (1) een lange loopbaan hebben (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
bois; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de houthandel;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021,
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, déterminant pour gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, tot
la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, les vaststelling voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, van
conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de
adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met
de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van
un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep, die hebben
métier lourd, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et
justifient 35 ans de passé professionnel, ou qui ont une carrière gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, of
longue. een lange loopbaan hebben.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à l'Ile d'Yeu, le 30 juillet 2022. Gegeven te l'Ile d'Yeu, 30 juli 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois Paritair Subcomité voor de houthandel
Convention collective de travail du 26 novembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021
Détermination pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31 Vaststelling voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, van
décembre 2022, des conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de
de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die
cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met
travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van
occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été occupés dans le nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep, die hebben
cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, of
ou qui ont une carrière longue (Convention enregistrée le 25 février een lange loopbaan hebben (Overeenkomst geregistreerd op 25 februari
2022 sous le numéro 170645/CO/125.03) 2022 onder het nummer 170645/CO/125.03)
I. Champ d'application I. Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers/ouvrières des entreprises ressortissant de werkgevers en arbeiders/sters van de ondernemingen die ressorteren
à la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois. onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de houthandel.
II. Portée de la convention II. Draagwijdte van de overeenkomst

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om

vue de donner exécution à la réglementation relative à la dispense de uitvoering te geven aan de regelgeving betreffende de vrijstelling van
l'obligation de disponibilité adaptée prévue par l'arrêté royal du 3 de verplichting van aangepaste beschikbaarheid bepaald in het
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van
werkloosheid met bedrijfstoeslag.
La présente convention collective de travail est conclue en Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van
application de la convention collective de travail n° 153 du 15 de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 van 15 juli 2021 van de
juillet 2021 du Conseil national du Travail et a pour objet de fixer, Nationale Arbeidsraad en heeft tot doel tijdens de periode van 1 juli
pendant la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, les 2021 tot 31 december 2022, de voorwaarden vast te stellen voor de
conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste
adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het
de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar
un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep
métier lourd, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et tewerkgesteld werden, die tewerkgesteld werden in het raam van een
justifient 35 ans de passé professionnel, ou qui ont une carrière zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, of een lange
longue. loopbaan hebben.
III. Conditions d'octroi pour la dispense de l'obligation de III. Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de
disponibilité adaptée verplichting van aangepaste beschikbaarheid

Art. 3.§ 1er Pendant la période allant du 1er juillet 2021 au 31

Art. 3.§ 1. Tijdens de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022,

décembre 2022, les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 kunnen de werknemers bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het
de l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de koninklijk besluit van 3 mei 2007, vragen vrijgesteld te worden van de
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op
condition (1) qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2022 voorwaarde dat ze (1) uiterlijk op 31 december 2022 en gedurende de
et pendant la période de validité de la présente convention et (2) geldigheidstermijn van deze overeenkomst, ontslagen worden en (2) ze
qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 uiterlijk op 31 december 2022 en op het einde van de
décembre 2022 et au moment de la fin du contrat de travail. arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer, hebben bereikt.
§ 2. Pendant la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre § 2. Tijdens de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022 kunnen de
2022, les travailleurs visés au § 1er peuvent demander la dispense de werknemers bedoeld in § 1, vragen vrijgesteld te worden van de
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor
autant qu'au moment de leur demande soit ils aient atteint l'âge de 62 zover ze op het ogenblik van hun aanvraag ofwel de leeftijd van 62
ans, soit ils justifient de 42 ans de passé professionnel. jaar hebben bereikt ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen.
IV. Dispositions finales IV. Eindbepalingen

Art. 4.Les parties signataires demandent que la présente convention

Art. 4.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve

collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per

Art. 5.La présente convention est conclue pour une durée déterminée.

koninklijk besluit.

Art. 5.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd.

Elle entre en vigueur au 1er juillet 2021 et cesse d'être en vigueur Zij treedt in werking op 1 juli 2021 en treedt buiten werking op 31
le 31 décembre 2022. december 2022.

Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2022. Le Ministre du Travail,

Art. 6.Conform artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2022. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^