Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/07/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, relative à l'instauration, du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, du régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans avec une carrière professionnelle de 40 ans "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, relative à l'instauration, du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, du régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans avec une carrière professionnelle de 40 ans Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende de invoering, van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023, van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar met een loopbaan van 40 jaar
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 JUILLET 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 JULI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021,
Commission paritaire de l'industrie céramique, relative à gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende
l'instauration, du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, du régime de de invoering, van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023, van het stelsel van
chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans avec une werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar met een loopbaan van 40
carrière professionnelle de 40 ans (1) jaar (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie céramique; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021,
Commission paritaire de l'industrie céramique, relative à gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende
l'instauration, du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, du régime de de invoering, van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023, van het stelsel van
chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans avec une carrière professionnelle de 40 ans. werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar met een loopbaan van 40 jaar.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à l'Ile d'Yeu, le 30 juillet 2022. Gegeven te l'Ile -d'Yeu, 30 juli 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie céramique Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf
Convention collective de travail du 20 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021
Instauration, du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, du régime de Invoering, van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023, van het stelsel van
chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans avec une werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar met een loopbaan van 40
carrière professionnelle de 40 ans (Convention enregistrée le 7 mars jaar (Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2022 onder het nummer
2022 sous le numéro 170841/CO/113) 170841/CO/113)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het
la Commission paritaire de l'industrie céramique (CP 113), à Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf ressorteren (PC 113), met
l'exclusion des entreprises ressortissant à la Sous-commission uitzondering van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
paritaire des tuileries (SCP 113.04). Subcomité voor de pannenbakkerijen PSC 113.04).
Par « travailleurs » on entend : les ouvriers et les ouvrières. Met "werknemers" worden bedoeld : de arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter

exécution de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage uitvoering van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van
avec complément d'entreprise (ci-après AR du 3 mai 2007). het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (hierna KB van 3 mei
La présente convention collective de travail est conclue en exécution 2007). De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter
des conventions collectives de travail suivantes conclues au sein du uitvoering van de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten
Conseil national du Travail (CNT) : binnen de Nationale Arbeidsraad (NAR) :
- n° 152 du 15 juillet 2021 instituant pour la période du 1er juillet - nr. 152 van 15 juli 2021 tot invoering voor de periode van 1 juli
2021 au 30 juin 2023 un régime de complément d'entreprise pour 2021 tot 30 juni 2023 van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige
certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen (hierna
(ci-après CCT n° 152); CAO nr. 152);
- n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité - nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van
complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers
(ci-après CCT n° 17). indien zij worden ontslagen (hierna CAO nr. 17).

Art. 3.Conformément aux dispositions de l'article 3, § 7 de l'AR du 3

Art. 3.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, § 7 van het KB van

mai 2007 et sous réserve d'éventuelles adaptations apportées à la 3 mei 2007 en onder voorbehoud van eventuele aanpassingen aangebracht
présente réglementation, il est octroyé un droit au complément aan deze reglementering, wordt een recht op bedrijfstoeslag voor het
d'entreprise pour le régime de chômage conventionnel (RCC), aux conventioneel stelsel van werkloosheid (SWT) toegekend, voor arbeiders
ouvriers licenciés (sauf en cas de motif grave) qui répondent die worden ontslagen (behalve in geval van dringende reden) en die
cumulativement aux conditions suivantes : cumulatief aan de volgende voorwaarden voldoen :
- avoir droit aux allocations de chômage légales; - recht hebben op wettelijke werkloosheidsuitkeringen;
- être licencié entre le 1er juillet 2021 et le 30 juin 2023; - ontslagen worden tussen 1 juli 2021 en 30 juni 2023;
- avoir atteint l'âge de 60 ans au plus tard au moment de la fin du - de leeftijd van 60 jaar bereiken uiterlijk op het ogenblik van het
contrat de travail et au plus tard le 30 juin 2023; einde van de arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 30 juni 2023;
- au plus tard au moment de la fin du contrat de travail, pouvoir - uiterlijk op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst
prouver une carrière professionnelle de 40 ans en qualité de salarié. een beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekkende kunnen bewijzen.

Art. 4.La rémunération nette de référence est calculée sur la base

Art. 4.Het nettoreferteloon wordt berekend op basis van de voltijdse

des prestations à temps plein que le travailleur a prestées avant le arbeidsprestaties die de arbeider uitoefende vóór de aanvang van
début de ses prestations à temps partiel éventuelles dans le cadre du eventuele deeltijdse prestaties in het kader van het tijdskrediet.
crédit-temps.

Art. 5.Pour les points qui ne sont ni réglés par les articles 2 et 3,

Art. 5.Voor de punten die niet worden geregeld in artikelen 2 en 3,

ni par la CCT n° 152 conclue au sein du Conseil national du Travail, en ook niet door de CAO nr. 152 gesloten in de Nationale Arbeidsraad,
entre autres pour les conditions de calcul, la procédure et les onder andere voor de berekeningsvoorwaarden, de procedure, de
modalités de paiement du complément d'entreprise, les dispositions de betalingsmodaliteiten van de bedrijfstoeslag, zijn de bepalingen van
la CCT n° 17 sont d'application. de CAO nr. 17 van toepassing.

Art. 6.La déduction des cotisations personnelles de sécurité sociale

Art. 6.De aftrek van de persoonlijke socialezekerheidsbijdragen voor

pour le calcul du complément d'entreprise est calculée sur la base de 100 p.c. du salaire brut. de berekening van de bedrijfstoeslag wordt berekend op 100 pct. van het brutoloon.

Art. 7.Le complément d'entreprise continue à être payé en cas de

Art. 7.De bedrijfstoeslag wordt volgens de wettelijke bepalingen

reprise du travail conformément aux dispositions légales. verder uitbetaald in geval van werkhervatting.

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2021 et bepaalde duur en treedt in werking op 1 juli 2021 en houdt op van
cessera d'être en vigueur le 30 juin 2023. kracht te zijn op 30 juni 2023.
Elle sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Zij wordt neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve
Collectives de Travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid,
Concertation sociale et le caractère obligatoire par arrêté royal sera Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij
demandé. koninklijk besluit wordt gevraagd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^