Arrêté royal portant modification de diverses dispositions en matière de brevets d'invention | Koninklijk besluit houdende wijziging van diverse bepalingen betreffende uitvindingsoctrooien |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
30 JUILLET 2022. - Arrêté royal portant modification de diverses | 30 JULI 2022. - Koninklijk besluit houdende wijziging van diverse |
dispositions en matière de brevets d'invention | bepalingen betreffende uitvindingsoctrooien |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code de droit économique, les articles XI.25, § 4, XI.77, § 4, | Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen XI.25, § 4, |
alinéa 2, et XI.78, § 1er, insérés par la loi du 19 avril 2014, et | XI.77, § 4, tweede lid, en XI.78, § 1, ingevoegd bij de wet van 19 |
l'article XI.83/1, § 1er, alinéa 5, inséré par la loi du 19 décembre 2017 ; | april 2014, en artikel XI.83/1, § 1, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2017; |
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1986 relatif à la demande, à la | Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1986 betreffende het |
délivrance et au maintien en vigueur des brevets d'invention ; | aanvragen, verlenen en in stand houden van uitvindingsoctrooien; |
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1986 relatif aux taxes et taxes | Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de |
supplémentaires dues en matière de brevets d'invention et en matière | taksen en bijkomende taksen inzake uitvindingsoctrooien en inzake |
de certificats complémentaires de protection ; | aanvullende beschermingscertificaten; |
Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2020 relatif à la délivrance, par | Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2020 betreffende het |
l'Office de la Propriété Intellectuelle, de documents et | verstrekken, door de Dienst voor de Intellectuele Eigendom, van |
d'informations en matière de propriété industrielle ; | documenten en informatie inzake industriële eigendom; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er avril 2022 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 april 2022; |
Vu l'avis 71.470/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2022, en | Gelet op advies 71.470/1 van de Raad van State, gegeven op 1 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Modification du livre XI du Code de droit économique | HOOFDSTUK 1. - Wijziging van boek XI van het Wetboek van economisch |
Article 1er.Dans l'article XI.83/1, § 1er, alinéa 5, du Code de droit |
recht Artikel 1.In artikel XI.83/1, § 1, vijfde lid, van het Wetboek van |
économique, inséré par la loi du 19 décembre 2017, les mots « dans un | economisch recht, ingevoegd bij de wet van 19 december 2017, worden de |
délai d'un mois » sont remplacés par les mots « dans un délai de deux | woorden "binnen een maand" vervangen door de woorden "binnen twee |
mois ». | maanden". |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 2 december |
relatif à la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur des | 1986 betreffende het aanvragen, verlenen en in stand houden van |
brevets d'invention | uitvindingsoctrooien |
Art. 2.Dans l'article 27bis, § 3, de l'arrêté royal du 2 décembre |
Art. 2.In artikel 27bis, § 3, van het koninklijk besluit van 2 |
1986 relatif à la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur | december 1986 betreffende het aanvragen, verlenen en in stand houden |
des brevets d'invention, remplacé par l'arrêté royal du 4 septembre | van uitvindingsoctrooien, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 |
2014, les mots « XI.21 et XI.64, § 1er, » sont remplacés par les mots | september 2014, worden de woorden "XI.21 en XI.64, § 1" vervangen door |
« XI.21, XI.64, § 1er, XI.83/1, § 1er, alinéa 5, et XI.83/1, § 2, | de woorden "XI.21, XI.64, § 1, XI.83/1, § 1, vijfde lid, en XI.83/1, § |
alinéa 2, ». | 2, tweede lid". |
Art. 3.Dans l'article 30ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
Art. 3.In artikel 30ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
du 4 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : | koninklijk besluit van 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, les mots « du dossier » sont remplacés par | 1° in paragraaf 1, worden de woorden "het dossier" vervangen door de |
les mots « des dossiers de demande de brevet et de brevet » ; | woorden "de aanvraag- en octrooidossiers"; |
2° dans le texte français du paragraphe 2, 2°, les mots « l'inspection | 2° in de Franse tekst van paragraaf 2, 2°, worden de woorden |
» sont remplacés par les mots « l'analyse » ; | "l'inspection" vervangen door de woorden "l'analyse"; |
3° dans le paragraphe 2, 2°, la phrase « L'Office répond à la requête | 3° in paragraaf 2, 2°, wordt de zin "De Dienst antwoordt op het in het |
visée à l'alinéa 1er, 1°, dans un délai raisonnable. » est abrogée. | eerste lid, 1°, bedoelde verzoekschrift binnen een redelijke termijn." opgeheven. |
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal du 18 décembre 1986 | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 18 december |
relatif aux taxes et taxes supplémentaires dues en matière de brevets | 1986 betreffende de taksen en bijkomende taksen inzake |
d'invention et en matière de certificats complémentaires de protection | uitvindingsoctrooien en inzake aanvullende beschermingscertificaten |
Art. 4.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 18 décembre 1986 |
Art. 4.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 18 december 1986 |
relatif aux taxes et taxes supplémentaires dues en matière de brevets | betreffende de taksen en bijkomende taksen inzake uitvindingsoctrooien |
d'invention et en matière de certificats complémentaires de | en inzake aanvullende beschermingscertificaten, vervangen bij het |
protection, remplacé par l'arrêté royal du 9 mars 2014, la phrase « Un | koninklijk besluit van 9 maart 2014, wordt de zin "Een duplicaat van |
duplicata de la quittance peut être demandé par écrit, moyennant le | de kwijting kan schriftelijk worden aangevraagd, mits betaling van een |
paiement d'une redevance de 5 euros acquittée par virement, par | vergoeding van 5 euro, gekweten via overschrijving of elektronische |
paiement électronique ou par débit de la provision constituée | betaling of door het debet van het voorschot samengesteld |
conformément à l'article 4, alinéa 2. » est remplacée par la phrase : | overeenkomstig artikel 4, tweede lid." vervangen als volgt: |
« Si les informations fournies lors du paiement ne sont pas | "Indien de op het ogenblik van de betaling verstrekte informatie voor |
suffisantes pour que l'Office puisse adresser la quittance à la | de Dienst ontoereikend is om de kwijting te zenden aan de persoon die |
personne qui a effectué le paiement de la taxe, la quittance sera | de taks heeft betaald, wordt de kwijting gezonden aan de aanvrager, in |
adressée au demandeur, au stade de la demande, ou au titulaire, après | de fase van de aanvraag, of aan de houder na de verlening.". |
délivrance. ». CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal du 21 septembre 2020 | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 21 september |
relatif à la délivrance, par l'Office de la Propriété Intellectuelle, | 2020 betreffende het verstrekken, door de Dienst voor de Intellectuele |
de documents et d'informations en matière de propriété industrielle | Eigendom, van documenten en informatie inzake industriële eigendom |
Art. 5.Dans l'article 6, § 1er, de l'arrêté royal du 21 septembre |
Art. 5.In artikel 6, § 1, van koninklijk besluit van 21 september |
2020 relatif à la délivrance, par l'Office de la Propriété | 2020 betreffende het verstrekken, door de Dienst voor de Intellectuele |
Intellectuelle, de documents et d'informations en matière de propriété | Eigendom, van documenten en informatie inzake industriële eigendom, |
industrielle, remplacé par l'arrêté royal du 17 novembre 2021, les | vervangen bij het koninklijk besluit van 17 november 2021, worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « peut être » sont remplacés par le mot « est » ; | 1° de woorden "kan worden" worden vervangen door het woord "wordt"; |
2° les mots « ou au moyen d'un paiement électronique prévu à cet effet | 2° de woorden ", of door middel van een daartoe bij de Dienst |
à l'Office » sont abrogés ; | verstrekte elektronische betaling" worden opgeheven; |
3° les mots « lorsque le paiement s'opère par virement ou par un moyen | 3° de woorden ", wanneer de betaling geschiedt via overschrijving of |
de paiement électronique prévu à cet effet à l'Office » sont abrogés. | via een daartoe bij de Dienst verstrekt elektronisch betaalmiddel" |
worden opgeheven. | |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour qui suit sa |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de tiende dag na de |
publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 1er, qui | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van |
entre en vigueur le 15 novembre 2022. | artikel 1, dat in werking treedt op 15 november 2022. |
Art. 7.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 7.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à L'Ile d'Yeu, le 30 juillet 2022. | Gegeven te L'Ile d'Yeu, 30 juli 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |