Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat concernant l'octroi d'un congé pour mission aux experts nationaux détachés auprès des services du Parquet européen | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen betreffende de toekenning van een verlof voor opdracht aan de nationaal deskundigen die gedetacheerd zijn bij de diensten van het Europees Openbaar Ministerie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 30 JUILLET 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat concernant l'octroi d'un congé pour mission aux experts nationaux détachés auprès des services du Parquet européen PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 24 décembre 2002 ; Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, l'article 4, § 2, 1°, tel que modifié par la loi du 20 mai 1997 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 30 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen betreffende de toekenning van een verlof voor opdracht aan de nationaal deskundigen die gedetacheerd zijn bij de diensten van het Europees Openbaar Ministerie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 24 december 2002; Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, het artikel 4, § 2, 1°, gewijzigd bij de wet van 20 mei 1997; |
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux | Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de |
absences accordés aux membres du personnel des administrations de | verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de |
l'Etat ; | rijkbesturen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 juillet 2022 ; | 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting van 12 juli 2022; |
Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | Gelet op het artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 |
dispositions diverses en matière de simplification administrative, le | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is |
présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het |
s'agissant de dispositions d'autorégulation ; | bepalingen van autoregulering betreft; |
Vu l'avis du Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale, | Gelet op het advies van het College van de Openbare Instellingen van |
donné le 15 juillet 2022 ; | Sociale Zekerheid, gegeven op 15 juli 2022; |
Vu le protocole n° 791 du 20 juillet 2022 du Comité des services | Gelet op het protocol nr. 791 van 20 juli 2022 van het Comité voor de |
publics fédéraux, communautaires et régionaux ; | federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le Parquet européen a été institué par le Règlement | Overwegende dat het Europees Openbaar Ministerie werd opgericht door |
(UE) 2017/1939 du Conseil du 12 octobre 2017 et qu'il est opérationnel | de Verordening (EU) 2017/1939 van de Raad van 12 oktober 2017 en sinds |
depuis le 1er juin 2021 ; | 1 juni 2021 operationeel is; |
Considérant que cette nouvelle institution européenne a été créée pour | Overwegende dat deze nieuwe Europese instelling is opgericht om er |
veiller à poursuivre pénalement de manière plus uniforme au sein des Etats membres les infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union européenne ; Considérant que la Belgique doit satisfaire aux engagements internationaux relatifs à la lutte contre la fraude financière ; Considérant qu'il y a lieu d'offrir une sécurité juridique suffisante aux fonctionnaires qui assument une mission d'expert national au sein des services du Parquet européen par analogie avec le régime applicable aux experts nationaux détachés auprès des services de la Commission européenne ; Considérant que les fonctionnaires du Service public fédéral Finances doivent déjà assumer leur mission à partir du 1er septembre 2022 ; Sur la proposition du Ministre des Finances, chargé de la Coordination | voor te zorgen dat misdrijven waarmee de financiële belangen van de Europese Unie worden aangetast op een meer uniforme wijze strafrechtelijk worden vervolgd in de lidstaten; Overwegende dat België dient te voldoen aan zijn internationale engagementen rond financiële fraudebestrijding; Overwegende dat er voldoende rechtszekerheid dient te worden geboden aan de ambtenaren die een opdracht als nationaal deskundige bij de diensten van het Europees Openbaar Ministerie opnemen naar analogie met de regeling voor nationaal deskundigen bij de diensten van de Europese Commissie; Overwegende dat de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën hun opdracht reeds dienen op te nemen op 1 september 2022; |
de la lutte contre la fraude, de la Ministre de la Fonction publique | Op de voordracht van de Minister van Financiën, belast met de |
et la Ministre des Affaires étrangères et de l'avis de Nos Ministres | Coördinatie van de fraudebestrijding, de Minister van Ambtenarenzaken |
qui en ont délibéré en Conseil, | en de Minister van Buitenlandse Zaken en op het advies van Onze in |
Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 103 de l'arrêté arrêté du 19 novembre 1998 |
Artikel 1.In artikel 103 van het koninklijk besluit van 19 november |
relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel | 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de |
des administrations de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté | personeelsleden van de rijkbesturen, laatstelijk gewijzigd bij het |
royal du 10 juin 2002, les modifications suivantes sont apportées : | koninklijk besluit van 10 juni 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: |
« art. 103.- En vue de l'application de la décision de la Commission | "art. 103.- Met het oog op de toepassing van het besluit van de |
européenne du 12 novembre 2008 relative au régime applicable aux | Europese Commissie van 12 november 2008 betreffende de regeling die |
van toepassing is op de nationale deskundigen die gedetacheerd zijn of | |
experts nationaux détachés et aux experts en formation professionnelle | een beroepsopleiding volgen bij de diensten van de Commissie en de |
auprès des services de la Commission, et de la décision du collège du | toepassing van de beslissing van het College van het Europees Openbaar |
Parquet européen du 20 octobre 2021 relative au régime applicable aux experts nationaux détachés auprès des services du Parquet européen, le ministre qui a les affaires étrangères dans ses attributions publie au Moniteur belge un appel qui précise les qualifications, les aptitudes et l'expérience professionnelle requises des candidats ainsi que la durée et les conditions d'exercice de la mission. ». 2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « Le ministre qui a les affaires étrangères dans ses attributions soumet, pour décision, les candidatures respectivement à la Commission des Communautés européennes ou au Parquet européen. ». | Ministerie van 20 oktober 2021 houdende regeling van toepassing op de nationale deskundigen die bij de diensten van het Europees Openbaar Ministerie zijn gedetacheerd, maakt de minister tot wiens bevoegdheid de buitenlandse betrekkingen behoren in het Belgisch Staatsblad een oproep bekend waarin duidelijk wordt uiteengezet welke bekwaamheid, geschiktheid en beroepservaring van de gegadigden gevergd worden alsook hoelang de opdracht duurt en onder welke voorwaarden die wordt uitgeoefend.". 2° het vierde lid wordt vervangen als volgt: "De minister tot wiens bevoegdheid de buitenlandse zaken behoren legt de kandidatuur ter beslissing voor aan respectievelijk de Commissie van de Europese Gemeenschappen of het Europees Openbaar Ministerie.". |
Art. 2.Dans l'article 104, § 2, du même arrêté, modifié en dernier |
Art. 2.In artikel 104, § 2, van hetzelfde besluit, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 22 avril 2019, la disposition au point 1° | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 april 2019, wordt de |
est remplacée comme suit : | bepaling onder 1° vervangen als volgt: |
« 1° lorsque l'agent est désigné en qualité d'expert national en vertu | "1° wanneer de ambtenaar wordt aangewezen als nationale deskundige |
de la décision de la Commission européenne du 12 novembre 2008 ou en | krachtens het besluit van de Europese Commissie van 12 november 2008 |
vertu de la décision du collège du Parquet européen du 20 octobre 2021 | of krachtens de beslissing van het College van het Europees Openbaar |
; ». | Ministerie van 20 oktober 2021;". |
Art. 3.Dans l'article 105, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier |
Art. 3.In artikel 105, § 1, van hetzelfde besluit, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 30 septembre 2021, la disposition au point | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 september 2021, wordt de |
4° est remplacée comme suit : | bepaling onder 4° vervangen als volgt: |
« 4 ° aux missions exercées par l'agent désigné en qualité d'expert | "4° voor de opdrachten uitgeoefend door de ambtenaar die als nationaal |
national en vertu de la décision de la Commission européenne du 12 | deskundige is aangewezen krachtens het besluit van de Europese |
novembre 2008 ou en vertu de la décision du collège du Parquet | Commissie van 12 november 2008 of krachtens de beslissing van het |
européen du 20 octobre 2021 ; ». | College van het Europees Openbaar Ministerie van 20 oktober 2021;". |
Art. 4.Dans l'article 111 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 4.In artikel 111 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd |
l'arrêté royal du 10 juin 2002, les mots « , par décision du Parquet | bij het koninklijk besluit van 10 juni 2002, worden de woorden ", bij |
européen » sont insérés entre les mots « Communautés européennes » et | beslissing van het Europees Openbaar Ministerie" ingevoegd tussen de |
les mots « ou par décision ». | woorden "gemeenschappen" en de woorden "of bij beslissing". |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2022. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2022. |
Art. 6.Les ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
Art. 6.De ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à L'Ile d'Yeu, le 30 juillet 2022. | Gegeven te L'Ile d'Yeu, 30 juli 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, chargé de la Coordination de la lutte contre | De Minister van Financiën, belast met de Coördinatie van de |
la fraude, | fraudebestrijding, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
La Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |