Arrêté royal fixant la réduction des seuils d'activité en matière de rétributions ou d'interventions pour les dispensateurs de soins en ce qui concerne l'année de référence 2020 dans le cadre de la crise de COVID-19 | Koninklijk besluit tot verlaging van de activiteitsdrempels inzake bepaalde vergoedingen of tegemoetkomingen voor zorgverleners wat betreft het referentiejaar 2020, ingevolge COVID-19 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
30 JUILLET 2021. - Arrêté royal fixant la réduction des seuils | 30 JULI 2021. - Koninklijk besluit tot verlaging van de |
d'activité en matière de rétributions ou d'interventions pour les | activiteitsdrempels inzake bepaalde vergoedingen of tegemoetkomingen |
dispensateurs de soins en ce qui concerne l'année de référence 2020 | voor zorgverleners wat betreft het referentiejaar 2020, ingevolge |
dans le cadre de la crise de COVID-19 | COVID-19 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 36bis, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 décembre 1997 et modifié par la loi du 11 août | |
2017, l'article 36bis, § 2, inséré par la loi du 10 décembre 1997 et | 1994, artikel 36bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 december 1997 en |
gewijzigd bij wet van 11 augustus 2017; artikel 36bis, § 2, ingevoegd | |
bij de wet van 10 december 1997 en gewijzigd bij wet van 30 oktober | |
modifié par la loi du 30 octobre 2018, l'article 36sexies, inséré par | 2018, artikel 36sexies, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002 en |
la loi du 22 août 2002 et modifié par la loi du 22 décembre 2003, | gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, artikel 37, § 13, gewijzigd |
l'article 37, § 13, modifié par la loi du 10 août 2001 et l'article | bij de wet van 10 augustus 2001 en artikel 54, vervangen bij wet van |
54, remplacé par la loi du 30 octobre 2018; | 30 oktober 2018; |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
Vu l'arrêté royal du 16 avril 2002 fixant l'intervention forfaitaire | Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 2002 tot vaststelling van |
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les coûts | de forfaitaire tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
spécifiques des services de soins infirmiers à domicile et les | geneeskundige verzorging en uitkeringen voor de specifieke kosten van |
conditions d'octroi de cette intervention; | de diensten thuisverpleging en van de voorwaarden voor het toekennen |
van die tegemoetkoming; | |
Vu l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les conditions et les | Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot bepaling van |
modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et | de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de |
indemnités accorde une intervention financière aux kinésithérapeutes | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique | een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor |
des dossiers; | het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers; |
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 fixant les conditions et | Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van |
dispositions en vertu desquelles l'assurance obligatoire soins de | de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de |
santé et indemnités accorde une intervention financière aux praticiens | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
de l'art infirmier pour la formation continue qu'ils ont suivie; | een financiële vergoeding verleent aan de verpleegkundigen voor de gevolgde continue opleiding; |
Vu l'arrêté royal du 30 juin 2017 fixant les conditions et les | Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot bepaling van de |
modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et | voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte |
indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een |
l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des | financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen voor gebruik van |
dossiers médicaux; | telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers; |
Vu l'arrêté royal du 17 août 2019 fixant les conditions et | Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2019 tot bepaling van |
dispositions en vertu desquelles l'assurance obligatoire soins de | de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de |
santé et indemnités accorde une intervention financière aux praticiens | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
de l'art infirmier pour l'usage de la télématique et la gestion | een financiële tegemoetkoming verleent aan de verpleegkundigen voor |
électronique des dossiers; | het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers; |
Vu l'arrêté royal du 5 mai 2020 instituant un régime d'avantages | Gelet op het koninklijk besluit van 5 mei 2020 tot instelling van een |
sociaux et d'autres avantages à certains dispensateurs de soins qui | regeling van sociale en andere voordelen aan sommige zorgverleners die |
sont réputés avoir adhéré aux accords ou conventions qui les | geacht worden te zijn toegetreden tot de hen betreffende akkoorden of |
concernent; | overeenkomsten; |
Vu l'arrêté royal du 6 mai 2021 fixant les conditions et les modalités | Gelet op het koninklijk besluit van 6 mei 2021 tot bepaling van de |
selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte |
accorde une intervention financière aux sages-femmes pour | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een |
l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des | financiële tegemoetkoming verleent aan de vroedvrouwen voor gebruik |
dossiers médicaux. | van telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers; |
Vu l'arrêté royal du 25 mai 2021 fixant les conditions et les | Gelet op het koninklijk besluit van 25 mei 2021 tot bepaling van de |
modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et | voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een | |
indemnités accorde une intervention financière aux praticiens de l'art | financiële tegemoetkoming verleent aan de tandheelkundigen voor |
dentaire pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion | gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische |
électronique des dossiers médicaux en 2020 ; | dossiers in 2020. |
Vu l'arrêté ministériel du 13 septembre 2019 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 13 september 2019 tot uitvoering |
l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative | van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
14 juillet 1994, relatif à l'accréditation des médecins; | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzake de accreditering |
Vu l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires | van artsen; Gelet op het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende |
dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la | tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19-pandemie en ter |
continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de | verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering |
santé, l'article 2; | voor geneeskundige verzorging, artikel 2; |
Sur proposition de la Commission nationale médico-mutualiste, faite le | Gelet op het advies van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen, |
30 novembre 2020; | gegeven op 30 november 2020; |
Sur proposition de la Commission nationale dento-mutualiste, faite le | Gelet op het advies van de Nationale commissie |
17 décembre 2020; | tandheelkundigen-ziekenfondsen, gegeven op 17 december 2020; |
Sur proposition de la Commission de conventions pharmaciens-organismes | Gelet op het advies van de Nationale commissie |
assureurs, faite le 18 décembre 2020; | apothekers-verzekeringsinstellingen, gegeven op 18 december 2020; |
Sur proposition de la Commission de conventions kinésithérapeutes - | Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie |
organismes assureurs, faite le 22 décembre 2020; | kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen, gegeven op 22 december |
Sur proposition de la Commission de conventions logopèdes - organismes | 2020; Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie |
assureurs, faite le 26 novembre 2020; | logopedisten-verzekeringsinstellingen, gegeven op 26 november 2020; |
Sur proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art | Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie |
infirmier - organismes assureurs, faite le 9 décembre 2020; | verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 9 december 2020; |
Sur proposition de la Commission de conventions sages-femmes - | Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie vroedvrouwen |
organismes assureurs, faite le 9 février 2021; | -verzekeringsinstellingen, gegeven op 9 februari 2021; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 janvier 2021; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 20 januari 2021; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 25 janvier 2021; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 25 januari 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mars 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 juin 2021; | maart 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 30 juni 2021; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
diverses en matière de simplification administrative; | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
omstandigheid dat het vanuit het oogpunt van rechtszekerheid | |
Compte tenu de l'urgence de la présente demande, justifiée par le fait | aangewezen is dat de maatregelen die inzake de reductie van |
que, du point de vue de la sécurité juridique, il convient de prendre | activiteitsdrempels van bepaalde vergoedingen of tegemoetkomingen |
worden genomen, teneinde het effect van COVID-19 voor het | |
en compte les effets du COVID-19 pour l'année de référence 2020 lors | referentiejaar 2020 te verdisconteren, zo spoedig mogelijk gekend zijn |
de l'adoption de mesures réduisant les seuils d'activité concernant | en bij voorkeur voorafgaand aan de start van de aanvraagperiode van |
certaines compensations ou indemnités, de sorte que ces mesures soient | |
connues dès que possible, de préférence avant le début de la période | deze vergoedingen of tegemoetkomingen; |
de demande de ces compensations ou indemnités ; | Gelet op de adviesaanvraag binnen vijf dagen, die op 8 juli 2021 bij |
Vu la demande d'avis dans un délai de cinq jours, adressée au Conseil | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
d'Etat le 8 juillet 2021, en application de l'article 84, § 1er, | eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op |
alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 12 januari 1973; |
janvier 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires Sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. En ce qui concerne les dispositions énumérées |
Artikel 1.§ 1. Inzake de hiernavolgende bepalingen worden de |
ci-après, les seuils d'activité définis comme étant soit un montant de | activiteitsdrempels geformuleerd als hetzij een bedrag van |
remboursement de prestations portées en compte figurant dans l'annexe | terugbetalingen van aangerekende verstrekkingen opgenomen in de |
de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen |
et indemnités, soit un nombre de prestations ou valeurs équivalentes, | inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
une activité professionnelle hebdomadaire, pour le calcul relatif à | uitkeringen, hetzij een aantal dergelijke verstrekkingen of waarden, |
l'année de référence 2020, sont réduits d'un pourcentage spécifié en | hetzij een gemiddelde wekelijkse beroepsactiviteit, voor de berekening |
voor het referentiejaar 2020, gereduceerd met een percentage | |
annexe de cet arrêté: | vastgelegd in bijlage bij dit besluit: |
- article 122octies bis, § 4, d) de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 | - artikel 122octies bis, § 4, d) van het koninklijk besluit van 3 juli |
portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins | 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering |
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
- article 3, § 1er, 2°, exclusivement en ce qui concerne le seuil de | 1994; |
13 prestations de base, et article 3, § 5, alinéa 2, sauf en ce qui | - artikel 3, § 1, 2° uitsluitend wat betreft de drempel van 13 |
basisverstrekkingen en artikel 3, § 5, 2e lid uitsluitend wat betreft | |
concerne le seuil de 11 prestations de base, de l'arrêté royal du 16 | de drempel van 11 basisverstrekkingen van koninklijk besluit van 16 |
avril 2002 fixant l'intervention forfaitaire de l'assurance | april 2002 tot vaststelling van de forfaitaire tegemoetkoming van de |
obligatoire soins de santé et indemnités pour les coûts spécifiques | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
des services de soins infirmiers à domicile et les conditions d'octroi | voor de specifieke kosten van de diensten thuisverpleging en van de |
de cette intervention; | voorwaarden voor het toekennen van die tegemoetkoming; |
- article 2 de l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les conditions | - artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot |
et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de | bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke |
santé et indemnités accorde une intervention financière aux | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
kinésithérapeutes pour l'utilisation de la télématique et pour la | een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor |
gestion électronique des dossiers; | het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers; |
- article 2, 4°, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 fixant les | - artikel 2, 4°, koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling |
van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de | |
conditions et dispositions en vertu desquelles l'assurance obligatoire | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux | een financiële vergoeding verleent aan de verpleegkundigen voor de |
praticiens de l'art infirmier pour la formation continue qu'ils ont suivie; | gevolgde continue opleiding; |
- article 3, § 2, de l'arrêté royal du 30 février 2017 fixant les | - artikel 3 § 2, van het koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot |
conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire | bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke |
soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
médecins pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion | een financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen voor gebruik |
électronique des dossiers médicaux; | van telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers; |
- article 3, 2°, de l'arrêté royal du 17 août 2019 fixant les | - artikel 3, 2°, van koninklijk besluit van 17 augustus 2019 tot |
conditions et les modalités en vertu desquelles l'assurance | bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke |
obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
financière aux praticiens de l'art infirmier pour l'usage de la | een financiële tegemoetkoming verleent aan de verpleegkundigen voor |
télématique et la gestion électronique des dossiers; | het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers; |
- article 7 de l'arrêté royal du 5 mai 2020 instituant un régime | - artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 mei 2020 tot instelling |
d'avantages sociaux et d'autres avantages à certains dispensateurs de | van een regeling van sociale en andere voordelen aan sommige |
soins qui sont réputés avoir adhéré aux accords ou conventions qui les | zorgverleners die geacht worden te zijn toegetreden tot de hen |
concernent; | betreffende akkoorden of overeenkomsten; |
- article 3, 2°, de l'arrêté royal du 6 mai 2021 fixant les conditions | - artikel 3, 2°, van het koninklijk besluit van 6 mei 2021 tot |
et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de | bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke |
santé et indemnités accorde une intervention financière aux | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
sages-femmes pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion | een financiële tegemoetkoming verleent aan de vroedvrouwen voor |
électronique des dossiers médicaux; | gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers; |
- article 3, § 2, de l'arrêté royal du 25 mai 2021 fixant les | - artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 25 mei 2021 tot |
conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire | bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke |
soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
praticiens de l'art dentaire pour l'utilisation de la télématique et | een financiële tegemoetkoming verleent aan de tandheelkundigen voor |
pour la gestion électronique des dossiers médicaux en 2020; | gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers in 2020; |
- article 1er de l'arrêté ministériel du 13 septembre 2019 portant | - artikel 1 van het ministerieel besluit van 13 september 2019 tot |
exécution de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la | uitvoering van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering |
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, relatif à l'accréditation des médecins. | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzake de |
accreditering van artsen. | |
Par « année de référence » il faut entendre l'année pour laquelle ces | Onder referentiejaar wordt verstaan het jaar waarop deze drempels |
seuils sont calculés. Pour l'application relative à l'arrêté royal | worden berekend. Als referentiejaar 2020 wordt voor toepassing inzake |
précité du 16 avril 2002, il faut, comme année de référence 2020, | het voormeld koninklijk besluit van 16 april 2002 beschouwd het 2e, 3e |
prendre en considération les 2e, 3e et 4e trimestres de 2020 et le 1er | en 4e kwartaal van 2020 en het 1e kwartaal van 2021. |
trimestre de 2021. § 2. Si cette réduction comporte des décimales, il sera arrondi à | § 2. Indien deze reductie decimalen bevat wordt naar boven afgerond |
l'unité supérieure. | tot het eerstvolgende gehele getal. |
§ 3. Le paragraphe 1er n'est pas applicable aux seuils au-delà | § 3. Het bepaalde in paragraaf 1 is niet van toepassing op drempels |
desquels le dispensateur de soins n'aurait pas droit aux rétributions | boven dewelke de zorgverlener geen recht op de desbetreffende |
ou interventions en question. | vergoedingen of tegemoetkomingen zou hebben. |
Art. 2.Le pourcentage de réduction fixé à l'article 1er du présent |
Art. 2.Het reductiepercentage vastgelegd in artikel 1 van dit besluit |
arrêté peut être majoré par le Comité de l'assurance soins de santé | kan worden verhoogd door het Comité van de verzekering voor |
(CSS) de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) | geneeskundige verzorging (CGV) van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
invaliditeitsverzekering (RIZIV) op basis van een rapportage | |
sur la base d'un rapport de monitoring COVID présentant une | monitoring COVID houdende een vergelijking tussen de geboekte gegevens |
comparaison des données comptabilisées pour l'année de référence 2020 par rapport à l'année 2019, proposé par la Direction Actuariat et Budget du Service des soins de santé de l'INAMI. Le pourcentage majoré peut être différencié par groupe professionnel, c'est-à-dire : pharmaciens, médecins, kinésithérapeutes, logopèdes, praticiens de l'art dentaire, praticiens de l'art infirmier, sages-femmes et toute autre spécialité éventuelle que le CSS estime indiquée, pour autant que le rapport mentionné dans l'alinéa précédent le permette. Le pourcentage majoré équivaut, au maximum, au pourcentage de la réduction des données comptabilisées pour l'année de référence 2020, tel qu'il ressort du rapport précité au premier alinéa. Le pourcentage majoré est fixé par le CSS au plus tard le 31 juillet 2021 et sera publié sur le site web de l'INAMI conformément aux modalités que fixera l'Institut. | voor referentiejaar 2020 ten aanzien van referentiejaar 2019, voorgelegd door de Directie actuariaat en budget, Dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV. Het verhoogde percentage kan worden gedifferentieerd per beroepsgroep, waaronder wordt verstaan: apothekers, artsen, kinesitherapeuten, logopedisten, tandheelkundigen, verpleegkundigen, vroedvrouwen, en elke eventuele verdere specificatie die het CGV aangewezen acht voor zover de rapportage vermeld in het vorige lid dit toe laat. Het verhoogde percentage bedraagt maximaal het procentuele reductie geboekte gegevens voor referentiejaar 2020, zoals die blijkt uit de rapportage vermeld in het eerste lid. Het verhoogde percentage wordt door het CGV vastgelegd ten laatste op 31 juli 2021 en gepubliceerd op de website van het RIZIV overeenkomstig de modaliteiten te bepalen door dit Instituut. |
Art. 3.Le CSS peut décider d'inclure certaines prestations liées à la |
Art. 3.Het CGV kan beslissen bepaalde bijzondere prestaties |
crise COVID-19 dans le calcul des seuils d'activité. | gerelateerd aan de COVID-19-crisis te includeren in de berekening van |
de activiteitsdrempels. | |
Une telle décision sera fixée par le CSS au plus tard le 31 juillet | Een dergelijke beslissing wordt door het CGV vastgelegd ten laatste op |
2021 et sera publiée sur le site web de l'INAMI conformément aux | 31 juli 2021 en gepubliceerd op de website van het RIZIV |
modalités fixées par l'Institut. | overeenkomstig de modaliteiten te bepalen door dit Instituut. |
Art. 4.Les délais de paiement des rétributions ou interventions |
Art. 4.Betaaltermijnen van vergoedingen of tegemoetkomingen gevat |
concernées par le présent arrêté, qui expirent préalablement à la | door dit besluit, welke aflopen voorafgaand aan de publicatie van dit |
publication du présent arrêté au Moniteur belge ou à une décision | besluit in het Belgisch Staatsblad of een (stilzwijgende) beslissing |
(tacite) du CSS, conformément à l'article 2 ou 3, sont prorogés d'un | van het CGV overeenkomstig artikel 2 of 3, worden verlengd met een |
mois civil complet à partir de la dernière de ces dates, sans | volledige kalendermaand vanaf de laatste van deze data, onverminderd |
préjudice des dispositions prévoyant un sursis. | bepalingen die een verdere verdaging voorzien. |
Art. 5.Le présent arrêté est applicable pour l'année de référence |
Art. 5.Dit besluit is van toepassing voor referentiejaar 2020, zoals |
2020, tel que prévu à l'article 1er. | omschreven in artikel 1 van dit besluit. |
Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à L'Ile d'Yeu, le 30 juillet 2021. | Gegeven te L'Ile d'Yeu, 30 juli 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
x | |
ANNEXE: Pourcentage de réduction pour l'année de référence 2020 | BIJLAGE: Reductiepercentage referentiejaar 2020 |
Titres professionnels | Beroepstitel |
Pourcentage de réduction | Reductiepercentage |
Pharmaciens | Apothekers |
5,00 | 5,00 |
Médecins | Artsen |
Médecin généraliste | Huisarts |
5,00 | 5,00 |
Médecin spécialiste en anesthésie-réanimation | Arts-specialist in de anesthesie-reanimatie |
13,01 | 13,01 |
Médecin spécialiste en chirurgie | Arts-specialist in de heelkunde |
15,52 | 15,52 |
Médecin spécialiste en neurochirurgie | Arts-specialist in de neurochirurgie |
15,64 | 15,64 |
Médecin spécialiste en chirurgie plastique, reconstructrice et | Arts-specialist in de plastische, reconstructieve en esthetische |
esthétique | heelkunde |
12,7 | 12,7 |
Médecin spécialiste en gériatrie | Arts-specialist in de geriatrie |
10,84 | 10,84 |
Médecin spécialiste en gynécologie-obstétrique | Arts-specialist in de gynaecologie-verloskunde |
12,43 | 12,43 |
Médecin spécialiste en ophtalmologie | Arts-specialist in de oftalmologie |
15,22 | 15,22 |
Médecin spécialiste en oto-rhino-laryngologie | Arts-specialist in de otorhinolaryngologie |
22,23 | 22,23 |
Médecin spécialiste en urologie | Arts-specialist in de urologie |
18,03 | 18,03 |
Médecin spécialiste en chirurgie orthopédique | Arts-specialist in de orthopedische heelkunde |
18,46 | 18,46 |
Médecin spécialiste en stomatologie | Arts-specialist in de stomatologie |
17,62 | 17,62 |
Médecin spécialiste en dermato-vénéréologie | Arts-specialist in de dermato-venereologie |
14,44 | 14,44 |
Médecin spécialiste en oncologie médicale | Arts-specialist in medische oncologie |
5,25 | 5,25 |
Médecin spécialiste en Médecine interne | Arts-specialist in de inwendige geneeskunde |
5,00 | 5,00 |
Médecin spécialiste en pneumologie | Arts-specialist in de pneumologie |
14,59 | 14,59 |
Médecin spécialiste en gastro-entérologie | Arts-specialist in de gastro-enterologie |
14,23 | 14,23 |
Médecin spécialiste en pédiatrie | Arts-specialist in de pediatrie |
11,93 | 11,93 |
Médecin spécialiste en cardiologie | Arts-specialist in de cardiologie |
14,01 | 14,01 |
Médecin spécialiste en neuropsychiatrie | Arts-specialist in de neuropsychiatrie |
16,18 | 16,18 |
Médecin spécialiste en neurologie | Arts-specialist in de neurologie |
14,05 | 14,05 |
Médecin spécialiste en psychiatrie | Arts-specialist in de psychiatrie |
6,28 | 6,28 |
Médecin spécialiste en rhumatologie | Arts-specialist in de reumatologie |
13,77 | 13,77 |
Médecin spécialiste en Médecine physique et en réadaptation | Arts-specialist in de fysische geneeskunde en de revalidatie |
19,72 | 19,72 |
Médecin spécialiste en biologie clinique | Arts-specialist in de klinische biologie |
5,00 | 5,00 |
Médecin spécialiste en anatomie pathologique | Arts-specialist in de pathologische anatomie |
14,99 | 14,99 |
Médecin spécialiste en radiodiagnostic | Arts-specialist in de röntgendiagnose |
10,06 | 10,06 |
Médecin spécialiste en radiothérapie-oncologie | Arts-specialist in de radiotherapie-oncologie |
5,00 | 5,00 |
Médecin spécialiste en Médecine nucléaire | Arts-specialist in de nucleaire geneeskunde |
14,01 | 14,01 |
Médecin spécialiste en Médecine aigue | Arts-specialist in de acute geneeskunde |
19,69 | 19,69 |
Médecin spécialiste en Médecine d'urgence | Arts-specialist in de urgentiegeneeskunde |
5,00 | 5,00 |
Médecin généraliste avec droits acquis visé dans la nomenclature des | Huisarts op basis van verworven rechten zoals bedoeld in de |
prestations de santé | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
5,00 | 5,00 |
Médecin sans titre professionnel particulier et sans droits acquis | Arts zonder bijzondere beroepstitel en zonder verworven rechten |
5,00 | 5,00 |
Kinésithérapeutes | Kinesitherapeuten |
10,61 | 10,61 |
Logopèdes | Logopedisten |
17,02 | 17,02 |
Dentistes | Tandheelkundigen |
14,45 | 14,45 |
Infirmiers | Verpleegkundigen |
5,00 | 5,00 |
Sages-femmes | Vroedvrouwen |
5,00 | 5,00 |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 juillet 2021 fixant la | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 30 juli 2021 tot |
réduction des seuils d'activité en matière de rétributions ou | verlaging van de activiteitsdrempels inzake bepaalde vergoedingen of |
d'interventions pour les dispensateurs de soins en ce qui concerne | tegemoetkomingen voor zorgverleners wat betreft het referentiejaar |
l'année de référence 2020 dans le cadre de la crise de COVID-19. | 2020, ingevolge COVID-19. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |