← Retour vers "Arrêté royal déterminant le nombre de sièges attribués au collège électoral français et au collège électoral néerlandais pour l'élection du Parlement européen "
Arrêté royal déterminant le nombre de sièges attribués au collège électoral français et au collège électoral néerlandais pour l'élection du Parlement européen | Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal zetels dat toegekend wordt aan het Nederlandse kiescollege en het Franse kiescollege voor de verkiezing van het Europees Parlement |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 30 JUILLET 2018. - Arrêté royal déterminant le nombre de sièges attribués au collège électoral français et au collège électoral néerlandais pour l'élection du Parlement européen RAPPORT AU ROI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 30 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal zetels dat toegekend wordt aan het Nederlandse kiescollege en het Franse kiescollege voor de verkiezing van het Europees Parlement VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Le Parlement européen comprend actuellement 21 membres belges. | Het Europees Parlement bestaat momenteel uit 21 Belgische leden. |
Le traité sur l'Union européenne stipule dans son article 14, § 2, | Het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt in zijn artikel 14, |
que: « Le Parlement européen est composé de représentants des citoyens | lid 2 : « Het Europees Parlement bestaat uit vertegenwoordigers van de |
de l'Union. Leur nombre ne dépasse pas sept cent cinquante, plus le | burgers van de Unie. Hun aantal bedraagt niet meer dan |
président. La représentation des citoyens est assurée de façon | zevenhonderdvijftig, plus de voorzitter. De burgers zijn degressief |
dégressivement proportionnelle, avec un seuil minimum de six membres | evenredig vertegenwoordigd, met een minimum van zes leden per |
par Etat membre. Aucun Etat membre ne se voit attribuer plus de | lidstaat. Geen enkele lidstaat krijgt meer dan zesennegentig zetels |
quatre-vingt-seize sièges. | toegewezen. |
Le Conseil européen adopte à l'unanimité, sur initiative du Parlement | De Europese Raad stelt met eenparigheid van stemmen op initiatief van |
européen et avec son approbation, une décision fixant la composition | en na goedkeuring door het Europees Parlement een besluit inzake de |
du Parlement européen, dans le respect des principes visés au premier | samenstelling van het Europees Parlement vast, met inachtneming van de |
alinéa. ». | in de eerste alinea genoemde beginselen. ». |
Conformément à ce qui précède, le Conseil européen a adopté le 28 juin | In overeenstemming met het voorafgaande, heeft de Europese Raad op 28 |
2018 une décision fixant la composition du Parlement européen pour la | juni 2018 een beslissing aangenomen tot vastlegging van de |
législature 2019-2024. Le nombre de siège attribué à la Belgique est | samenstelling van het Europese Parlement voor de zittingsperiode |
2019-2024. Het aantal zetels dat aan België wordt toegekend, is 21. | |
de 21. Dans le cas où le Royaume-Uni serait toujours un Etat membre de | Wanneer het Verenigd Koninkrijk nog altijd een lidstaat van de Unie |
l'Union au début de la législature 2019-2024, le nombre de | zou zijn bij het begin van de zittingsperiode 2019-2024, zou het |
représentants belges au Parlement européen serait celui prévu à | aantal Belgische vertegenwoordigers in het Europees Parlement het |
l'article 3 de la décision 2013/312/UE du Conseil européen, à savoir | aantal zijn dat is vastgesteld in artikel 3 van besluit 2013/312 van |
21. | de Europese Raad, namelijk 21. |
Etant donné qu'en vertu de l'article 10, § 5, de la loi précitée du 23 | Aangezien krachtens artikel 10, § 5 van voornoemde wet van 23 maart |
1989 het Duitstalige kiescollege ambtshalve recht heeft op een zetel, | |
mars 1989, le collège électoral germanophone a droit d'office à un | strekt het ontwerp van besluit dat aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd |
siège, le projet d'arrêté qui est soumis à Votre Majesté tend, en | ertoe om, met het oog op de verkiezingen van het Europese Parlement |
prévision des élections du Parlement européen du 26 mai 2019, à opérer | van 26 mei 2019, over te gaan tot de verdeling tussen het Nederlandse |
la répartition entre le collège électoral français et le collège | |
électoral néerlandais des 20 sièges de député européen dont | en Franse kiescollege van de 20 zetels van Europese afgevaardigden |
disposeront ensemble ces deux collèges. | waarover de twee colleges samen beschikken. |
Conformément à l'article 10, § 4, alinéa 1er, de la loi du 23 mars | Overeenkomstig artikel 10, § 4, lid 1, van de wet van 23 maart 1989, |
1989, la nouvelle répartition interviendra sur la base des chiffres de | zal de nieuwe verdeling gebeuren op basis van de bevolkingscijfers die |
la population résultant du nombre d'habitants inscrits au Registre | voortvloeien uit het aantal in het Rijksregister van de natuurlijke |
national des personnes physiques, tels qu'ils ont été publiés à | personen ingeschreven inwoners, zoals zij bekendgemaakt werden na de |
l'expiration de la période décennale visée à l'article 63, § 3, alinéa | in artikel 63, § 3, tweede lid, van de Grondwet bedoelde tienjarige |
2, de la Constitution. Ces chiffres de population ont été publiés au | periode. Deze bevolkingscijfers werden op 27 november 2012 |
Moniteur belge le 27 novembre 2012. | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
L'article 10 précité de la loi du 23 mars 1989 requiert de prendre en | Het voormelde artikel 10 van de wet van 23 maart 1989 eist dat, om |
considération, pour opérer cette répartition, les paramètres ci-après | deze verdeling uit te voeren, de volgende parameters in beschouwing genomen moeten worden : |
: -le diviseur national, lequel s'obtient en divisant le chiffre de la | -de nationale deler, die verkregen wordt door het bevolkingscijfer van |
population du Royaume (11044712) diminué de la population de langue | het Rijk (11044712), min de bevolking van de gemeenten van het Duitse |
allemande (76141) par 20 (nombre de sièges de député européen dévolus | taalgebied (76141), te delen door 20 (aantal aan België toegekende |
à la Belgique, déduction faite du siège réservé au collège électoral | zetels van Europees volksvertegenwoordiger, na aftrek van de zetel die |
germanophone) : ce diviseur s'établit en l'occurrence à 548429 | voor het Duitstalige kiescollege gereserveerd wordt) : deze deler komt |
(11044712 - 76141 = 10.968571 : 20 = 548428,55 arrondis à 548429). | in dit geval op 548429 (11044712 - 76141 = 10.968571 : 20 = 548428,55 |
afgerond op 548429). | |
- la population relevant du collège électoral français : cette | - de bevolking die onder het Franse kiescollege ressorteert : deze |
population s'établit en ajoutant à la population de la circonscription | bevolking wordt bepaald door bij de bevolking van de Waalse kieskring |
électorale wallonne (3547706 - 76141 = 3.471.565), la part de la | 3547706 - 76141 = 3.471.565) het deel van de bevolking van het |
population de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale | administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad dat verkregen wordt |
obtenue en multipliant la population de cet arrondissement (1140898) | door de bevolking van dit arrondissement (1140898) te vermenigvuldigen |
par le pourcentage du nombre de votes valables émis en faveur des | met het percentage van het aantal geldige uitgebrachte stemmen op de |
listes francophones par rapport au total des votes valablement | Franstalige lijsten ten opzichte van het totaal aantal geldig |
exprimés lors de l'élection du Parlement de la Région de | uitgebrachte stemmen bij de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale intervenue en dernier lieu avant qu'il ne soit | Parlement welke het laatst heeft plaatsgehad, te voegen, voordat er |
procédé à la présente répartition (soit celle tenue le 25 mai 2014). | tot deze verdeling overgegaan wordt (namelijk die van 25 mei 2014). |
- la population relevant du collège électoral néerlandais : cette | - de bevolking die onder het Nederlandse kiescollege ressorteert : |
population s'établit en ajoutant à la population de la circonscription | deze bevolking wordt bepaald door bij de bevolking van de Vlaamse |
électorale flamande (6356108), et la part de la population de | kieskring (6356108), het deel van de bevolking van het administratief |
l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale obtenue en | arrondissement Brussel-Hoofdstad, dat verkregen wordt door de |
multipliant la population de cet arrondissement (1140898) par le | bevolking van dit arrondissement (1140898) te vermenigvuldigen met het |
pourcentage du nombre de votes valables émis en faveur des listes | percentage van het aantal geldig uitgebrachte stemmen op de |
néerlandophones par rapport au total des votes valablement exprimés | Nederlandstalige lijsten ten opzichte van het totaal aantal geldig |
lors de l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale | uitgebrachte stemmen bij de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk |
tenue le 25 mai 2014. | Parlement van 25 mei 2014, te voegen. |
Lors de l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale du | |
25 mai 2014, le total des votes valablement exprimés, le total des | Tijdens de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement van 25 |
mei 2014 zijn het totaal aantal geldig uitgebrachte stemmen, het | |
votes valablement émis en faveur des listes francophones et le total | totaal aantal geldig uitgebrachte stemmen op de Franstalige lijsten en |
des votes valablement émis en faveur des listes néerlandophones se | het totaal aantal geldig uitgebrachte stemmen op de Nederlandstalige |
sont établis respectivement à 462427, 409048 (F) et 53379 (N). | lijsten respectievelijk vastgesteld op 462427, 409048 (F) en 53379 (N). |
La part de la population de l'arrondissement administratif de | Het deel van de bevolking van het administratief arrondissement |
Bruxelles-Capitale censée relever du collège électoral français | Brussel-Hoofdstad dat geacht wordt tot het Franse kiescollege te |
s'établit comme suit : | behoren, wordt derhalve als volgt bepaald : |
409048 x 100 = 88,46 % | 409048 x 100 = 88,46 % |
462427 | 462427 |
1140898 x 88,46 % = 1009238 | 1140898 x 88,46 % = 1009238 |
La part de la population de l'arrondissement administratif de | Het deel van de bevolking van het administratief arrondissement |
Bruxelles-Capitale censée relever du collège électoral néerlandais | Brussel-Hoofdstad dat geacht wordt tot het Nederlandse kiescollege te |
s'établit comme suit : | behoren, wordt derhalve als volgt bepaald : |
53379 x 100 = 11,54 % 462427 | 53379 x 100 = 11,54 % 462427 |
1140898 x 11,54% = 131660 | 1140898 x 11,54% = 131660 |
Conformément aux indications qui précèdent : | Overeenkomstig de voorgaande aanwijzingen : |
- la population relevant du collège électoral français s'établit comme | - wordt de bevolking die tot het Franse kiescollege behoort als volgt |
suit : 3.471.565 + 1.009.238 = 4.480.803; | bepaald : 3.471.565 + 1.009.238= 4.480.803; |
- la population relevant du collège électoral néerlandais s'établit | - wordt de bevolking die tot het Nederlandse kiescollege behoort als |
comme suit : 6.356.108 + 131.660 = 6.487.768. | volgt bepaald : 6.356.108 + 131.660 = 6.487.768. |
Aux termes de l'article 10, § 3, alinéa 2, de la loi précitée du 23 | Overeenkomstig artikel 10, § 3, tweede lid, van de voormelde wet van |
mars 1989, il est attribué à chacun des collèges électoraux français | 23 maart 1989 worden aan elk van de Franse en Nederlandse kiescolleges |
et néerlandais autant de sièges que la population qui en relève | evenveel zetels toegekend als het aantal maal dat de bevolking die |
contient de fois le diviseur national, le siège restant étant attribué | eronder ressorteert de nationale deler bevat, waarbij de overblijvende |
à celui des deux collèges ayant le plus grand excédent de population | zetel toegekend wordt aan het college met het grootste nog niet |
non encore représenté. | vertegenwoordigde bevolkingsoverschot. |
Le nombre de sièges dévolus aux collèges électoraux français et | Het aantal zetels dat aan de Franse en de Nederlandse kiescolleges |
néerlandais s'établit dès lors comme suit : | toegekend wordt, wordt derhalve als volgt bepaald : |
- collège français : | - Frans college : |
4480803 = 8,17 sièges; 548429 | 4480803 = 8,17 zetels; 548429 |
- collège néerlandais : | - Nederlands college : |
6487768 = 11,83 sièges. 548429 | 6487768 = 11,83 zetels. 548429 |
Le plus grand excédent de population non encore représenté appartenant | Aangezien het grootste nog niet vertegenwoordigde bevolkingsoverschot |
au collège électoral néerlandais, celui-ci a droit à 12 sièges (11 + | tot het Nederlandse kiescollege behoort, heeft dit kiescollege recht |
1), et le collège électoral français, à 8 sièges. | op 12 zetels (11 + 1), en heeft het Franse kiescollege recht op 8 |
L'arrêté royal du 6 juillet 2013 fixant la répartition actuellement | zetels. Het koninklijk besluit van 6 juli 2013 dat de thans van toepassing |
d'application est abrogé. | zijnde verdeling vaststelt, wordt opgeheven. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
30 JUILLET 2018. - Arrêté royal déterminant le nombre de sièges | 30 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal |
attribués au collège électoral français et au collège électoral | zetels dat toegekend wordt aan het Nederlandse kiescollege en het |
néerlandais pour l'élection du Parlement européen | Franse kiescollege voor de verkiezing van het Europees Parlement |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le traité sur l'Union européenne, article 14, paragraphe 2; | Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, artikel 14, lid 2; |
Vu la décision n° 2018/937/UE du Conseil européen du 28 juin 2018 | Gelet op de beslissing nr. 2018/937/EU van de Europese Raad van 28 |
fixant la composition du Parlement européen; | juni 2018 inzake de samenstelling van het Europees Parlement; |
Vu l'article 63, § 3, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 63, § 3, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, | Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het |
notamment l'article 10, §§ 2 à 4, remplacé par la loi ordinaire du 16 | Europees Parlement, inzonderheid op artikel 10, §§ 2 tot 4, vervangen |
juillet 1993 et modifié par la loi du 5 mars 2004 et par la loi du 19 | door de gewone wet van 16 juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 5 |
juillet 2012; | maart 2004 en bij de wet van 19 juli 2012; |
Vu la loi du 13 décembre 2002 portant diverses modifications en | Gelet op de wet van 13 december 2002 houdende verschillende |
matière de législation électorale, notamment l'article 33, alinéa 2; | wijzigingen van de kieswetgeving, inzonderheid op artikel 33, tweede lid; |
Gelet op de bevolkingscijfers die voortkomen uit het aantal in het | |
Vu les chiffres de population résultant du nombre d'habitants inscrits | Rijksregister van de natuurlijke personen ingeschreven inwoners op |
au Registre national des personnes physiques en date du 28 mai 2012, | datum van 28 mei 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 27 |
publiés au Moniteur belge du 27 novembre 2012; | november 2012; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'élection du Parlement européen, les électeurs du |
Artikel 1.Voor de verkiezing van het Europees Parlement kiezen de |
collège électoral français élisent 8 représentants, ceux du collège | kiezers van het Nederlandse kiescollege 12 vertegenwoordigers, en |
électoral néerlandais, 12. | kiezen die van het Franse kiescollege er 8. |
Art. 2.L'arrêté royal du 6 juillet 2013 déterminant le nombre de |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 6 juli 2013 tot vaststelling van |
sièges attribués au collège électoral français et au collège électoral | het aantal zetels dat toegekend wordt aan het Franse kiescollege en |
néerlandais pour l'élection du Parlement européen est abrogé. | het Nederlandse kiescollege voor de verkiezing van het Europees Parlement wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de |
Art. 4.Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is belast |
l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à l'le-d'Yeu, le 30 juillet 2018. | Gegeven te l'le-d'Yeu, 30 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |