← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 30 JUILLET 2018. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 30 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, inséré par la | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, ingevoegd |
loi du 12 juin 2002 et modifié par la loi programme du 5 août 2003; | bij de wet van 12 juni 2002 en gewijzigd door de programmawet van 5 |
augustus 2003; | |
Vu l'arrêté royal du 15 août 2012 fixant les cadres linguistiques de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 augustus 2012 tot vaststelling |
l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service | van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en |
public fédéral Justice ; | Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie; |
Vu l'arrêté royal du 30 août 2013 déterminant, en vue de l'application | Gelet op het koninklijk besluit van 30 augustus 2013 tot vaststelling, |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
van de betrekkingen van de personeelsleden van het Nationaal Instituut | |
de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du | voor Criminalistiek en Criminologie bij de Federale overheidsdienst |
Service public fédéral Justice, qui constituent un même degré de la | Justitie, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
hiérarchie; Vu le plan de personnel 2013 de l'Institut national de Criminalistique | Gelet op het personeelsplan 2013 van het Nationaal Instituut voor |
et de Criminologie approuvé le 25 juillet 2013 par les autorités | Criminalistiek en Criminologie, goedgekeurd op 25 juli 2013 door de |
compétentes; | bevoegde autoriteiten; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
alinéa 2, des lois précitées; | tweede lid van de voormelde wetten; |
Vu l'avis nr. 50.224 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 50.224 van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 3 juillet 2018; | Taaltoezicht, gegeven op 3 juli 2018; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'Institut national de Criminalistique et de |
Artikel 1.In het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en |
Criminologie, les emplois des différents degrés de la hiérarchie | Criminologie worden de betrekkingen in elke trap van de hiërarchie die |
figurant dans le plan de personnel de l'Institut national de | in de personeelsplannen van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn |
Criminalistique et de Criminologie sont répartis en un cadre | opgenomen, verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse taalkader |
linguistique francophone et un cadre linguistique néerlandophone dont | |
les proportions sont définies dans le tableau joint au présent arrêté. | volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde tabel zijn bepaald. |
Art. 2.L'arrêté royal du 15 août 2012 fixant les cadres linguistiques |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 15 augustus 2012 tot vaststelling |
de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du | van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en |
Service public fédéral Justice est abrogé. | Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 29 août 2018. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 augustus 2018. |
Art. 4.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
L'Ile d'Yeu, le 30 juillet 2018. | L'Ile-d'Yeu, 30 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
Annexe à l'arrêté royal du 30 juillet 2018 fixant les cadres | Bijlage bij het koninklijk besluit van 30 juli 2018 tot vaststelling |
van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en | |
linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de | Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie. |
Taalkader in het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en | |
Criminologie du Service public fédéral Justice. | Criminologie van de FOD Justitie |
Cadre linguistique de l'Institut national de Criminalistique et de | Cadre linguistique de l'Institut national de Criminalistique et de |
Criminologie du SPF Justice | Criminologie du SPF Justice |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentage betrekkiingen toe te wijzen | Percentage betrekkiingen toe te wijzen |
Pourcentage d'emplois à attribuer | Pourcentage d'emplois à attribuer |
aan het Nederlands Kader | aan het Nederlands Kader |
au Cadre néerlandais | au Cadre néerlandais |
aan het Frans kader | aan het Frans kader |
au Cadre français | au Cadre français |
aan het tweetalige kader | aan het tweetalige kader |
au cadre bilingue | au cadre bilingue |
aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol | aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol |
à des agents du rôle linguistique néerlandais | à des agents du rôle linguistique néerlandais |
aan ambtenaren van de Franse taalrol | aan ambtenaren van de Franse taalrol |
à des agents du rôle linguistique français | à des agents du rôle linguistique français |
1 | 1 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
2 | 2 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
3 | 3 |
55,71 % | 55,71 % |
44.29 % | 44.29 % |
4 | 4 |
55,71 % | 55,71 % |
44.29 % | 44.29 % |
5 | 5 |
55,71 % | 55,71 % |
44.29 % Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 juillet 2018 fixant les cadres linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice, | 44.29 % Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 juli 2018 tot vaststelling van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |