← Retour vers "Arrêté royal portant attribution du titre et de l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique à un membre d'un comité organisateur ou technique "
| Arrêté royal portant attribution du titre et de l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique à un membre d'un comité organisateur ou technique | Koninklijk besluit houdende toekenning van de titel en het gouden ereteken van Laureaat van de Arbeid van België aan een lid van een organiserend of technisch comité |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN |
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 30 JUILLET 2018. - Arrêté royal portant attribution du titre et de | 30 JULI 2018. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de titel en |
| l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique à un membre | het gouden ereteken van Laureaat van de Arbeid van België aan een lid |
| d'un comité organisateur ou technique | van een organiserend of technisch comité |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat | Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het |
| général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; | Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; |
| Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles | Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende |
| officiels des insignes d'honneur du Travail; | nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de |
| Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts | Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring |
| de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des | der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk |
| Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du | Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale |
| Travail"; | Arbeidstentoonstellingen"; |
| Vu l'avis du Commissaire général du Gouvernement aux Expositions | Gelet op het advies van de Commissaris-generaal der Regering bij de |
| nationales du Travail, donné le 4 juillet 2018; | Nationale Arbeidstentoonstellingen, gegeven op 4 juli 2018; |
| Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, |
| de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, | Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le titre de Lauréat du Travail de Belgique, avec insigne |
Artikel 1.De titel van Laureaat van de Arbeid van België, met gouden |
| d'honneur d'or, est attribué à la personne dénommée ci-après qui a, | ereteken, wordt toegekend aan de hierna vermelde persoon, wegens zijn |
| pendant plusieurs années, prêté sa collaboration effective et bénévole | jarenlange effectieve en belangeloze medewerking verleend in de |
| au sein, soit d'un comité organisateur, soit d'un comité technique, | schoot, hetzij van een organiserend comité, hetzij in de schoot van |
| lors de la sélection des candidats, désireux d'obtenir un insigne | een technisch comité, ter gelegenheid van de selectie der kandidaten |
| d'honneur de Lauréat du Travail : | voor het bekomen van een ereteken van Laureaat van de Arbeid: |
| Despeghel Pol F.A., Tervuren | Despeghel Pol F.A., Tervuren |
Art. 2.Le ministre ayant l'Economie et le ministre ayant l'Emploi |
Art. 2.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
| dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
| l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
| Donné à L'Ile d'Yeu, le 30 juillet 2018. | Gegeven te L'Ile d'Yeu, 30 juli 2018. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, |
| Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, | belast met Buitenlandse Handel, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |