Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/07/2013
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la disponibilité d'informations à l'attention des consommateurs concernant le débit d'absorption spécifique de téléphones mobiles et à la publicité pour les téléphones mobiles "
Arrêté royal relatif à la disponibilité d'informations à l'attention des consommateurs concernant le débit d'absorption spécifique de téléphones mobiles et à la publicité pour les téléphones mobiles Koninklijk besluit betreffende de beschikbaarheid van consumenteninformatie over het specifieke absorptietempo van mobiele telefoons en betreffende de reclame voor mobiele telefoons
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 30 JUILLET 2013. - Arrêté royal relatif à la disponibilité d'informations à l'attention des consommateurs concernant le débit d'absorption spécifique de téléphones mobiles et à la publicité pour les téléphones mobiles PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 30 JULI 2013. - Koninklijk besluit betreffende de beschikbaarheid van consumenteninformatie over het specifieke absorptietempo van mobiele telefoons en betreffende de reclame voor mobiele telefoons FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van
services, en son article 4, § 1er, remplacé par la loi du 18 décembre producten en diensten, artikel 4, § 1, vervangen bij de wet van 18
2002, article 4, § 3, remplacé par la loi du 4 avril 2001 et modifié december 2002, artikel 4, § 3, vervangen bij de wet van 4 april 2001
par la loi du 18 décembre 2002, et l'article 19, § 1er, alinéa 1er; en gewijzigd bij de wet van 18 december 2002, en artikel 19, § 1, eerste lid;
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement, de la santé et des bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers,
travailleurs, en son article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, 3° et 6° ; artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, 3° en 6° ;
Vu la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la Gelet op de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en
protection du consommateur, en son article 38; consumentenbescherming, artikel 38;
Vu la communication à la Commission européenne du 11 janvier 2013, en Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 11 januari 2013,
application de l'article 8, paragraphe 1er, de la Directive 98/34/CE met toepassing van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 98/34/EG, van het
du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een
procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations informatieprocedure op het gebied van normen en technische
techniques et des règles relatives aux services de la société de voorschriften en regels betreffende de diensten van de
l'information; informatiemaatschappij;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E. donné le Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de
17 octobre 2011; K.M.O. gegeven op 17 oktober 2011;
Vu l'avis de la Commission de la Sécurité des Consommateurs donné le Gelet op het advies van de Commissie voor de Veiligheid van de
24 octobre 2011; Consumenten gegeven op 24 oktober 2011;
Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable donné le 26 octobre 2011; Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling gegeven op 26 oktober 2011;
Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé donné le 9 novembre 2011; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad gegeven op 9 november 2011;
Vu l'avis du Conseil central de l'Economie donné le 16 novembre 2011; Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven gegeven op 16 november 2011;
Vu l'avis du Conseil de la Consommation donné le 15 décembre 2011; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik gegeven op 15 december 2011;
Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen
présent arrêté; van dit besluit;
Considérant la résolution de la Chambre des Représentants de Belgique Overwegende de resolutie van de Belgische Kamer van
du 26 mars 2009 visant à améliorer la disponibilité d'informations à Volksvertegenwoordigers van 26 maart 2009 betreffende een betere
l'attention des consommateurs lors de leurs achats de GSM et relative beschikbaarstelling van consumenteninformatie bij de aankoop van een
à la protection de la santé des citoyens contre les risques liés à la gsm en betreffende de bescherming van de gezondheid van de burgers
pollution électromagnétique, notamment en ce qui concerne les points tegen de aan de elektromagnetische vervuiling verbonden risico's, in
2, 3, 6 et 12; het bijzonder wat betreft punten 2, 3, 6 en 12;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juillet 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
Vu l'examen préalable du 12 avril 2012 de la nécessité de réaliser une juli 2011; Gelet op het voorafgaand onderzoek van 12 april 2012 met betrekking
évaluation d'incidence des décisions sur le développement durable, tot de noodzaak om een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling
dont il ressort qu'une évaluation d'incidence n'est pas nécessaire; uit te voeren, waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is;
Vu l'accord du Ministre du Budget, du 8 février 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor begroting, d.d. 8
februari 2013;
Vu l'avis 53.062/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 avril 2013, en Gelet op advies 53.062/1 van de Raad van State, gegeven op 16 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, de Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten, de
la Ministre de la Santé publique et de la Ministre des Classes Minister van Volksgezondheid en de Minister van Middenstand, en op het
moyennes, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

par : 1° « téléphone mobile » : tout téléphone mobile destiné à être utilisé 1° « mobiele telefoon » : mobiele telefoon bestemd voor gebruik in
dans des réseaux de télécommunications radio publics. Le terme de « openbare radiotelecommunicatienetwerken. Onder « mobiele telefoons »
téléphone mobile » ne s'applique pas aux téléphones mobiles utilisés worden niet verstaan mobiele telefoons gebruikt in professionele
dans des réseaux de télécommunications radio professionnels, ni aux radiotelecommunicatienetwerken, alsook draagbare telefoons die geen
téléphones portables qui n'utilisent pas les réseaux de gebruik maken van radiotelecommunicatienetwerken;
télécommunications radio;
2° « norme harmonisée » : une spécification technique approuvée par un 2° « geharmoniseerde norm » : een door een erkende
institut de normalisation agréé, à la demande de la Commission normalisatie-instelling, in opdracht van de Europese Commissie en in
européenne et conformément aux procédures de la Directive 98/34/CE, overeenstemming met de procedures van Richtlijn 98/34/EG goedgekeurde
dans le but de démontrer la conformité aux valeurs limites pour technische specificatie, met het doel om de conformiteit te kunnen
l'exposition du grand public aux ondes radio, et dont la référence a aantonen met de grenswaarden voor de blootstelling van het algemeen
publiek aan radiogolven, en waarvan de referentie in het
été publiée au Journal officiel de l'Union européenne; Publicatieblad van de Europese Unie is gepubliceerd;
3° « publicité » : la publicité mentionnée à l'article 2, 19° de la 3° « reclame » : reclame bedoeld in artikel 2, 19° van de wet van 6
loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur; april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming;
4° « débit d'absorption spécifique (DAS, ou SAR en anglais) » : le 4° « het specifieke absorptietempo (SAT, of SAR in het Engels) » : het
débit avec lequel l'énergie des ondes radio est absorbée par unité de tempo waaraan de energie van radiogolven per massaeenheid biologisch
masse de tissu biologique, en moyenne sur l'ensemble du corps ou sur materiaal wordt geabsorbeerd, gemiddeld over het gehele lichaam of
des parties du corps, comme défini dans la recommandation du Conseil over lichaamsdelen, zoals gedefinieerd in de aanbeveling van de Raad
de l'Union européenne du 12 juillet 1999 relative à la limitation de van de Europese Unie van 12 juli 1999 betreffende de beperking van
l'exposition du public aux champs électromagnétiques (de 0 Hz à 300 blootstelling van de bevolking aan elektromagnetische velden van 0 Hz
GHz); - 300 GHz;
5° « valeur DAS nominale » : le débit d'absorption spécifique (DAS, ou 5° « nominale SAT-waarde » : het specifieke absorptietempo (SAT, of
SAR en anglais) mesuré conformément aux normes européennes harmonisées SAR in het Engels) gemeten overeenkomstig de geharmoniseerde Europese
et mentionné dans les rapports d'essais du fabricant, dans le mode normen en vermeld in de testrapporten van de fabrikant, in de
d'emploi accompagnant le produit ou sur le site web du fabricant. gebruiksaanwijzing bij het product of op de website van de fabrikant.
Lorsque plusieurs variantes et/ou exécutions sont regroupées sous un Wanneer verscheidene varianten en/of uitvoeringen onder eenzelfde
même produit, les valeurs DAS à déclarer de ce produit sont basées sur product zijn gegroepeerd, zijn de op te geven SAT-waarden van dat
la variante et/ou l'exécution dont la valeur DAS officielle est la product gebaseerd op de variante en/of de uitvoering met de hoogste
plus élevée au sein de ce groupe. officiële SAT-waarde binnen die groep.

Art. 2.§ 1er. Dans les lieux de vente au consommateur, la valeur DAS

Art. 2.§ 1. Op elke plaats van verkoop aan de consument wordt de

nominale des téléphones mobiles est affichée, à proximité immédiate du nominale SAT-waarde van mobiele telefoons weergegeven in de
téléphone mobile auquel elle se rapporte, sous d'autres spécifications onmiddellijke omgeving van een mobiele telefoon waarop deze betrekking
techniques. heeft, bij de andere technische specificaties.
La valeur DAS nominale des téléphones mobiles est également affichée De nominale SAT-waarde van mobiele telefoons wordt ook weergegeven bij
en cas de vente à distance, sur internet, lorsque d'autres verkoop op afstand, via internet, als er ook andere technische
spécifications techniques de l'appareil sont affichées. Dans ce cas, specificaties van het toestel worden weergegeven. In dat geval wordt
la valeur DAS fait partie de ces spécifications. de SAT-waarde een onderdeel van deze specificaties.
La valeur DAS nominale est affichée conformément aux prescriptions de De nominale SAT-waarde wordt weergegeven overeenkomstig de
l'article 4. voorschriften van artikel 4.
§ 2. Les fabricants, importateurs et distributeurs qui offrent des § 2. Fabrikanten, invoerders en verdelers die mobiele telefoons op de
téléphones mobiles en vente sur le marché belge communiquent la valeur Belgische markt aanbieden, delen de nominale SAT-waarde mee aan de
DAS nominale aux revendeurs de leurs produits pour l'affichage sur le afnemers van hun producten voor de weergave op de verkoopplaats
lieu de vente conformément à paragraphe § 1er. conform paragraaf § 1.

Art. 3.Toute publicité relative aux téléphones mobiles mentionne la

Art. 3.Alle reclame voor mobiele telefoons vermeldt de nominale

valeur DAS nominale lorsque la publicité cite également d'autres SAT-waarde indien de reclame ook andere technische specificaties
caractéristiques techniques. vermeldt.
La valeur DAS nominale est affichée conformément aux prescriptions de De nominale SAT-waarde wordt weergegeven overeenkomstig de
l'article 4. voorschriften van de artikel 4.
Si la publicité se rapporte exclusivement à la marque sans mentionner Indien de reclame alleen betrekking heeft op het merk zonder bepaalde
certains modèles de téléphones mobiles en particulier, aucune valeur modellen van mobiele telefoons in het bijzonder te vermelden, is de
DAS n'est à indiquer. vermelding van de nominale SAT-waarde niet vereist.

Art. 4.La valeur DAS nominale est représentée de la manière suivante :

Art. 4.De nominale SAT-waarde wordt weergegeven op volgende wijze :

1° la valeur est exprimée en watt par kilogramme (W/kg) et précédée de 1° de waarde wordt uitgedrukt in watt per kilogram (W/kg) en
la mention « DAS »; voorafgegaan van de vermelding « SAT »;
2° la valeur est précisée jusqu'à une décimale, à l'exception des 2° de waarde wordt tot op één decimaal vermeld, met uitzondering van
valeurs inférieures à 0,1 W/kg, pour lesquelles le premier chiffre waarden kleiner dan 0,1 W/kg, waarvoor het eerste van nul verschillend
différent de zéro est mentionné; cijfer wordt vermeld;
3° la valeur est accompagnée d'une mention de la catégorie (A, B, C, 3° de waarde wordt vergezeld van een vermelding van de categorie (A,
D, ou E) à laquelle le téléphone mobile appartient : B, C, D, of E) tot welke de mobiele telefoon behoort :
A : pour les valeurs DAS inférieures à 0,4 W/kg, A : voor de SAT-waarde kleiner dan 0,4 W/kg,
B : pour les valeurs DAS égales ou supérieures à 0,4 W/kg mais B : voor de SAT-waarde gelijk aan of groter dan 0,4 W/kg, maar kleiner
inférieures à 0,8 W/kg, dan 0,8 W/kg,
C : pour les valeurs DAS égales ou supérieures à 0,8 W/kg mais C : voor de SAT-waarde gelijk aan of groter dan 0,8 W/kg, maar kleiner
inférieures à 1,2 W/kg, dan 1,2 W/kg,
D : pour les valeurs DAS égales ou supérieures à 1,2 W/kg mais D : voor de SAT-waarde gelijk aan of groter dan 1,2 W/kg, maar kleiner
inférieures à 1,6 W/kg, dan 1,6 W/kg,
E : pour les valeurs DAS égales ou supérieures à 1,6 W/kg mais E : voor de SAT-waarde gelijk of groter dan 1,6 W/kg, maar kleiner dan
inférieures ou égales à 2 W/kg; of gelijk aan 2 W/kg;
4° la valeur et la catégorie correspondante sont aisément lisibles et 4° de waarde en de overeenkomende categorie zijn gemakkelijk leesbaar
bien visibles. La taille des caractères est au moins égale à la plus en goed zichtbaar. De lettergrootte is niet kleiner dan de grootste
grande utilisée pour présenter d'autres caractéristiques techniques du lettergrootte gebruikt voor de presentatie van de andere technische
produit. specificaties van het product.

Art. 5.Dans les points de vente, y compris la vente à distance, sur

Art. 5.Op de plaats van verkoop, inclusief verkoop op afstand, via

internet, et dans la publicité décrite dans l'article 3, une Internet, en in de onder artikel 3 omschreven reclame, wordt op
zichtbare en leesbare wijze een verklaring gegeven voor de categorieën
explication des catégories A, B, C, D et E pour la valeur DAS nominale A, B, C, D en E voor de nominale SAT-waarde, samen met de volgende
est donnée de manière visible et lisible, ainsi que la mention
suivante : mededeling :
« Pensez à votre sante - utilisez votre téléphone portable avec « Denk aan uw gezondheid - gebruik uw mobiele telefoon met mate, bel
modération, privilégiez l'usage d'une oreillette et choisissez un met een oortje en kies voor een toestel met een lagere SAT-waarde
appareil ayant une valeur DAS (SAR) faible ». (SAR-waarde) ».

Art. 6.La publicité prônant l'utilisation de téléphones mobiles et

Art. 6.De reclame die het gebruik van mobiele telefoons aanprijst

adressée aux enfants de moins de sept ans, est interdite. gericht aan kinderen jonger dan zeven jaar, is verboden.

Art. 7.Les infractions aux dispositions des articles 2, 4 et 5 sont

Art. 7.De overtredingen op de bepalingen van artikelen 2, 4 en 5

recherchées, poursuivies et sanctionnées conformément aux dispositions worden opgespoord, vervolgd en bestraft overeenkomstig de bepalingen
de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant van de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs. bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers.

Art. 8.Les infractions aux dispositions des articles 3, 4, 5 et 6

Art. 8.De overtredingen op de bepalingen van artikelen 3, 4, 5 en 6

sont recherchées, poursuivies et sanctionnées conformément aux worden opgespoord, vervolgd en bestraft overeenkomstig de bepalingen
dispositions de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en
marché et à la protection du consommateur. consumentenbescherming.

Art. 9.Sans préjudice des articles 7 et 8, les fonctionnaires visés à

Art. 9.Onverminderd artikelen 7 en 8 zijn de ambtenaren bedoeld in

l'article 19, § 1er, de la loi du 9 février 1994 relative à la artikel 19, § 1, van de wet van 9 februari 1994 betreffende de
sécurité des produits et des services sont compétents pour la veiligheid van producten en diensten bevoegd voor de opsporing van de
recherche des infractions aux dispositions du présent arrêté. overtredingen op de bepalingen van dit besluit.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur six mois après sa

Art. 10.Dit besluit treedt in werking zes maanden nadat het in het

publication au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt.

Art. 11.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le

Art. 11.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor

ministre qui a les Consommateurs dans ses attributions, le ministre Consumenten, de minister bevoegd voor de Volksgezondheid en de
qui a la Santé publique dans ses attributions et le ministre qui a les minister bevoegd voor de Middenstand, zijn, ieder wat hem betreft,
Classes moyennes dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2013. Gegeven te Brussel, op 30 juli 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^