Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 8 octobre 2009, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009, |
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents | gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de |
immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la liaison des | vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de koppeling van de |
salaires à l'indice des prix à la consommation (1) | lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van |
les agents immobiliers et les travailleurs domestiques; | gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 octobre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009, |
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents | gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de |
immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la liaison des | vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de koppeling van de |
salaires à l'indice des prix à la consommation. | lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010. | Gegeven te Brussel, 30 juli 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents | Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en |
immobiliers et les travailleurs domestiques | de dienstboden |
Convention collective de travail du 8 octobre 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009 |
Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation | Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
(Convention enregistrée le 2 avril 2010 sous le numéro 98634/CO/323) | (Overeenkomst geregistreerd op 2 april 2010 onder het nummer 98634/CO/323) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
Article 1er....La présente convention collective de travail |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de |
s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant | bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van |
de la compétence de la Commission paritaire pour la gestion | gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden. |
d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques. | |
On entend par "travailleurs" : les employés, les ouvriers et les | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
domestiques, masculins et féminins. | bedienden, arbeiders en dienstboden. |
CHAPITRE II. - Modalités | HOOFDSTUK II. - Modaliteiten |
Art. 2.§ 1er. Les salaires des travailleurs sont indexés annuellement |
Art. 2.§ 1. Vanaf 1 januari 2008 worden de lonen van de werknemers |
à partir du 1er janvier 2008 comme suit : les salaires réels et les | jaarlijks geïndexeerd als volgt : de reële lonen en de sectorale |
salaires minimums sectoriels sont adaptés chaque année au 1er janvier | minimumlonen worden elk jaar op 1 januari aangepast in functie van de |
en fonction de l'évolution réelle de l'indice de référence des 12 | reële evolutie van het referte-indexcijfer over de laatste 12 maanden |
derniers mois (calculée de la façon suivante : moyenne arithmétique | (berekend als volgt : het rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte |
des indices lissés de novembre et décembre de l'année -1, par rapport | indexcijfers van november en december van het jaar -1 in verhouding |
à la moyenne arithmétique des indices lissés de novembre et décembre | tot het rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte indexcijfers van |
de l'année -2). | november en december van het jaar -2). |
§ 2. Au cas où le résultat de l'opération prévue au paragraphe 1er du | § 2. Indien het resultaat van de operatie voorzien in paragraaf 1 van |
présent article est inférieur à 1, l'indexation ne sera pas appliquée. | dit artikel lager is dan 1, dan wordt de indexering niet toegepast. |
Dans ce cas, les salaires réels et les salaires minimums sectoriels | In dat geval worden de reële lonen en de sectorale minimumlonen |
seront adaptés le 1er janvier qui suit en effectuant l'opération | aangepast op 1 januari van het jaar nadien volgens de volgende |
suivante : moyenne arithmétique des indices lissés de novembre et | operatie : rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte indexcijfers van |
décembre de l'année -1, par rapport à la moyenne arithmétique des | november en december van het jaar -1 in verhouding tot het rekenkundig |
indices lissés de novembre et décembre de l'année -3. | gemiddelde van de afgevlakte indexcijfers van november en december van het jaar -3. |
Art. 3.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation |
Art. 3.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen |
conventionnelle des salaires et une indexation, l'augmentation des | en een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de voorziene |
salaires prévue est appliquée et ensuite l'indexation est calculée. | verhoging van de lonen toegepast en nadien de indexering berekend. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er octobre 2009. § 2. Cette convention collective de travail remplace la convention collective du 24 septembre 2007 (arrêté royal du 18 mai 2008 - Moniteur belge du 10 juillet 2008), conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques et aux organisations signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 oktober 2009. § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 (koninklijk besluit van 18 mei 2008 - Belgisch Staatsblad van 10 juli 2008), gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, betreffende de koppeling van lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur en kan door één der partijen opgezegd worden, mits een opzegging van drie maanden betekend bij ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden en aan de ondertekenende organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |