Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/07/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 janvier 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la prime syndicale pour 2009 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 janvier 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la prime syndicale pour 2009 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de syndicale premie voor 2009
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 27 janvier 2010, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2010,
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la prime gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de
syndicale pour 2009 (1) syndicale premie voor 2009 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie; Gelet op het verzoek van het gesloten in het Paritair Subcomité voor
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, het koetswerk; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 janvier 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2010,
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la prime gesloten in het gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk,
syndicale pour 2009. betreffende de syndicale premie voor 2009.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010. Gegeven te Brussel, 30 juli 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la carrosserie Paritair Subcomité voor het koetswerk
Convention collective de travail du 27 janvier 2010 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2010
Prime syndicale pour 2009 Syndicale premie voor 2009
(Convention enregistrée le 2 avril 2010 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 2 april 2010 onder het nummer
98666/CO/149.02) 98666/CO/149.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het koetswerk.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 2.En exécution des dispositions de l'article 17 des conventions

Art. 2.In uitvoering van de bepalingen van artikel 17 van de

collectieve arbeidsovereenkomsten inzake de wijziging en coördinatie
collectives de travail du 21 juin 2007, enregistrée sous le numéro van de statuten van het sociaal fonds van 21 juni 2007, geregistreerd
83816/CO/149.02 et du 18 juin 2009, enregistrée sous le numéro onder het nummer 83816/CO/149.02 en van 18 juni 2009, geregistreerd
94273/CO/149.02, concernant la modification et coordination des onder het nummer 94273/CO/149.02, gesloten in het Paritair Subcomité
statuts du fonds social, conclues au sein de la Sous-commission voor het koetswerk, wordt voor het jaar 2009 aan de in artikel 1
paritaire de la carrosserie, il est accordé pour l'année 2009, aux bedoelde arbeiders en arbeidsters die lid zijn van één van de
ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er, membres d'une des
organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, representatieve werknemersorganisaties van werknemers, welke in het
qui sont fédérées sur le plan national, une prime syndicale. nationaal vlak zijn verbonden, een syndicale premie toegekend.

Art. 3.Cette prime syndicale est d'un montant de :

Art. 3.Deze syndicale premie wordt toegekend ten bedrage van :

- 100 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au - 100 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van tenminste
moins 13,5 EUR; 13,5 EUR betalen;
- 55 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre 8,88 - 55 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 8,88 EUR
EUR et 13,5 EUR; en 13,5 EUR betalen;
- 0 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de - 0 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan
8,88 EUR. 8,88 EUR betalen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2009 pour les allocations afférentes à l'exercice 2009 januari 2009 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar
et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2009. 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2009.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli
La Vice-Première Ministre 2010. De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^