Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/07/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, portant instauration d'une allocation de chômage complémentaire octroyée à certains travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, portant instauration d'une allocation de chômage complémentaire octroyée à certains travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, houdende instelling van een aanvullende werkloosheidsuitkering aan bepaalde werknemers van de diamantnijverheid en -handel
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 22 juin 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009,
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, portant gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
instauration d'une allocation de chômage complémentaire octroyée à houdende instelling van een aanvullende werkloosheidsuitkering aan
certains travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant (1) bepaalde werknemers van de diamantnijverheid en -handel (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid
du diamant; en -handel;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009, gesloten
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, portant in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, houdende
instauration d'une allocation de chômage complémentaire octroyée à instelling van een aanvullende werkloosheidsuitkering aan bepaalde
certains travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant. werknemers van de diamantnijverheid en -handel.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010. Gegeven te Brussel, 30 juli 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel
Convention collective de travail du 22 juin 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009
Instauration d'une allocation de chômage complémentaire octroyée à Instelling van een aanvullende werkloosheidsuitkering aan bepaalde
certains travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant werknemers van de diamantnijverheid en -handel (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 14 septembre 2009 sous le numéro geregistreerd op 14 september 2009 onder het nummer 94229/CO/324)
94229/CO/324)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

appliquée aux employeurs et aux travailleurs, à l'exception des de werkgevers en de werknemers, met uitzondering van de technische
employés techniques, ressortissant à la Commission paritaire de bedienden, die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
l'industrie et du commerce du diamant. diamantnijverheid en -handel.

Art. 2.En exécution de la convention collective de travail du 26 juin

Art. 2.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26

1997 portant exécution du protocole du 15-16 mai 1997 contenant juni 1997 tot uitvoering van het protocol van 15-16 mei 1997 houdende
l'accord sectoriel 1997 - 1998 dans l'industrie du diamant et en het sectoraal akkoord 1997-1998 in de diamantnijverheid en in
exécution du protocole d'accord du 19 mai 2009, conclu au sein de la uitvoering van het protocol van akkoord van 19 mei 2009, gesloten in
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, un het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, wordt, met
droit à une allocation de chômage complémentaire à charge du fonds de ingang van 1 januari 1997, voor bepaalde werknemers, een recht
compensation interne pour le secteur du diamant est instauré à partir ingesteld op een aanvullende werkloosheidsuitkering, lastens het
du 1er janvier de l'année de référence 1997. intern compensatiefonds voor de diamantsector.

Art. 3.Les conditions d'octroi de l'allocation de chômage

Art. 3.De toekenningsvoorwaarden voor de aanvullende

complémentaire sont les suivantes : werkloosheidsuitkering zijn de volgende :
3.1. Le travailleur doit avoir atteint l'âge de 50 ans accomplis avant 3.1. De werknemer dient de volle leeftijd van 50 jaar bereikt te
de pouvoir introduire une demande valable; hebben om een geldige aanvraag te kunnen doen;
3.2. Le travailleur doit avoir une ancienneté d'au moins 25 ans dans 3.2. De werknemer moet een anciënniteit bezitten in de
l'industrie du diamant et doit avoir été occupé durant les 36 mois diamantnijverheid van ten minste 25 jaar en moet tijdens de 36
précédant l'introduction de la demande d'une allocation de chômage maanden, voorafgaand aan het indienen van de aanvraag tot een
aanvullende werkloosheidsuitkering, ofwel onafgebroken onder
complémentaire, soit avoir été lié de manière ininterrompue par un arbeidsovereenkomst geweest zijn bij een werkgever uit de
contrat de travail à un employeur de l'industrie du diamant, soit, si diamantnijverheid, ofwel, indien dit niet het geval is en er tijdens
cela n'est pas le cas et que les 36 mois susmentionnés ont été bedoelde 36 maanden periodes voorkwamen van volledige werkloosheid,
interrompus par des périodes de chômage complet, avoir travaillé
effectivement au moins 200 jours dans l'industrie de diamant; minimum 200 dagen effectief gewerkt hebben in de diamantnijverheid;
3.3. Le travailleur doit avoir été licencié par l'employeur, mais le 3.3. De werknemer dient door de werkgever ontslagen te zijn, maar het
licenciement ne peut être dû à un motif grave; ontslag mag niet gegeven zijn wegens een dringende reden;
3.4. Le travailleur doit, à partir de l'introduction de la demande 3.4. De werknemer dient, vanaf het indienen van de aanvraag tot een
d'une allocation de chômage complémentaire, observer un délai aanvullende werkloosheidsuitkering, een wachttijd in acht te nemen van
d'attente de 19 mois, sans préjudice du droit du travailleur de faire 19 maanden, onverminderd het recht van de werknemer om zijn rechten te
valoir ses droits à d'autres avantages sociaux octroyés dans doen gelden op andere sociale voordelen die toegekend worden in de
l'industrie du diamant. Le montant de l'allocation de chômage diamantnijverheid. Het bedrag van de aanvullende
complémentaire est fixé à 4,96 EUR par jour de chômage dans le régime werkloosheidsuitkering is vastgesteld op 4,96 EUR per werkloosheidsdag
de la semaine de cinq jours et peut être octroyé pour 460 jours au in het stelsel van de vijfdagenweek en kan voor maximaal 460 dagen
maximum; worden toegekend;
3.5. Le travailleur ayant atteint l'âge de 55 ans accomplis peut 3.5. De werknemer die de volle leeftijd van 55 jaar bereikt heeft,
cependant, après l'épuisement de ses droits à la sécurité d'existence, wordt echter, na uitputting van zijn rechten op bestaanszekerheid,
être admis sans délai d'attente au régime des allocations de chômage zonder wachttijd toegelaten tot het stelsel van de aanvullende
complémentaires. Le montant de l'allocation de chômage complémentaire werkloosheidsuitkeringen. Het bedrag van de aanvullende
est fixé à 4,96 EUR par jour de chômage dans le régime de la semaine werkloosheidsuitkering is vastgesteld op 4,96 EUR per werkloosheidsdag
de cinq jours et peut être octroyé pour 850 jours au maximum. in het stelsel van de vijfdagenweek en kan voor maximaal 850 dagen
worden toegekend.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

à partir du 1er janvier 2010 et est conclue pour une durée déterminée januari 2010 en wordt gesloten voor een bepaalde tijd en eindigt op 31
et se termine au 31 décembre 2011. december 2011.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juilet 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^