Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/07/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 novembre 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande, relative à la fixation du montant d'une prime de fin d'année "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 novembre 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande, relative à la fixation du montant d'une prime de fin d'année Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de vaststelling van het bedrag van een eindejaarspremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 24 novembre 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2009,
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van
Communauté flamande, relative à la fixation du montant d'une prime de de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de vaststelling van het bedrag van
fin d'année (1) een eindejaarspremie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
socio-culturel de la Communauté flamande; socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 novembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2009,
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van
Communauté flamande, relative à la fixation du montant d'une prime de de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de vaststelling van het bedrag van
fin d'année. een eindejaarspremie.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010. Gegeven te Brussel, 30 juli 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire our le secteur socio-culturel de la Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse
Communauté flamande Gemeenschap
Convention collective de travail du 24 novembre 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2009
Fixation du montant d'une prime de fin d'année Vaststelling van het bedrag van een eindejaarspremie
(Convention enregistrée le 21 janvier 2010 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 21 januari 2010 onder het nummer
96996/CO/329.01) 96996/CO/329.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en de

aux employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à werknemers van de organisaties die onder het Paritair Subcomité voor
la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la de socioculturele sector van de Vlaamse Gemeenschap vallen en die
Communauté flamande et subsidiées par le pouvoir public flamand sur la gesubsidieerd worden door de Vlaamse overheid op basis van een of meer
base d'un ou plusieurs des décrets et arrêtés cités en annexe à la van de decreten en besluiten die als bijlage bij deze overeenkomst
zijn opgenomen.
présente convention collective de travail. Ze is echter niet van toepassing op de deelsectoren basiseducatie en
Elle ne s'applique toutefois pas aux sous-secteurs de l'éducation de deeltijdse vorming noch op de organisaties die onder een van de
base et de la formation à temps partiel ni aux organisations qui respectieve collectieve arbeidsovereenkomsten vallen betreffende een
relèvent d'une des conventions collectives de travail respectives eindejaarspremie voor het sociaal-cultureel werk, het opbouwwerk, de
portant sur la prime de fin d'année pour le travail socio-culturel et integratiecentra en de socioprofessionele inschakeling in Brussel.
socio-éducatif, les centres d'intégration et l'insertion
socioprofessionnelle à Bruxelles.
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin que féminin, à l'exception des travailleurs de groupes cibles werklieden- en bediendepersoneel, met uitzondering van de
(contrats temporaires d'expérience professionnelle et de transition doelgroepwerknemers (tijdelijke werkervaring- en
professionnelle). doorstromingscontracten).

Art. 2.L'annexe 2 à la convention collective de travail du 25

Art. 2.De bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25

novembre 2008 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année, est november 2008 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie wordt
adaptée et fixée, quant aux constituants de la prime de fin d'année, comme suit pour l'année 2009 : inzake de bestanddelen van de eindejaarspremie voor het jaar 2009 als volgt aangepast en vastgelegd :
Montants applicables de la prime de fin d'année Toepasselijke bedragen van de eindejaarspremie
2006 2006
2007 2007
2008 2008
2009 2009
2010 e.v./ss. 2010 e.v./ss.
Vast geïndexeerd gedeelte Vast geïndexeerd gedeelte
Partie fixe indexée Partie fixe indexée
62,33 EUR 62,33 EUR
139,34 EUR 139,34 EUR
530,85 EUR 530,85 EUR
606,23 EUR 606,23 EUR
Vast niet-geïndexeerd gedeelte Vast niet-geïndexeerd gedeelte
Partie fixe non indexée Partie fixe non indexée
11,02 EUR 11,02 EUR
22,03 EUR 22,03 EUR
33,05 EUR 33,05 EUR
44,06 EUR 44,06 EUR
55,08 EUR 55,08 EUR
Procentueel gedeelte Procentueel gedeelte
Partie proportionnelle Partie proportionnelle
0,18 pct./p.c. 0,18 pct./p.c.
0,39 pct./p.c. 0,39 pct./p.c.
0,79 pct./p.c. 0,79 pct./p.c.
1,00 pct./p.c. 1,00 pct./p.c.
1,21 pct./p.c. 1,21 pct./p.c.

Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet à

Art. 3.Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari

partir du 1er janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. 2009 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij vervangt de overeenkomst
Elle remplace la convention du 25 novembre 2008. van 25 november 2008.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen met een
d'un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post
poste adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité
secteur socio-culturel de la Communauté flamande. voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^