Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/07/2010
← Retour vers "Arrêté royal établissant le règlement particulier du tribunal de commerce de Charleroi "
Arrêté royal établissant le règlement particulier du tribunal de commerce de Charleroi Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Charleroi
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
30 JUILLET 2010. - Arrêté royal établissant le règlement particulier 30 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder
du tribunal de commerce de Charleroi reglement voor de rechtbank van koophandel te Charleroi
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire, l'article 88, §1er, modifié par les lois des 15 Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, het artikel 88, § 1, gewijzigd bij
juillet 1970, 17 mai 2006 et 3 décembre 2006; de wetten van 15 juli 1970, 17 mei 2006 en 3 december 2006;
Vu l'arrêté royal du 2 août 2007 établissant le règlement particulier Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2007 tot vaststelling
du tribunal de commerce de Charleroi ; van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te
Vu les avis du premier président de la cour d'appel de Mons, du Charleroi; Gelet op de adviezen van de eerste voorzitter van het hof van beroep
premier président de la cour du travail de Mons, du procureur général te Bergen, van de eerste voorzitter van het arbeidshof te Bergen, van
près la cour d'appel de Mons, du président du tribunal de commerce de de procureur-generaal te Bergen, van de voorzitter van de rechtbank
Charleroi, du procureur du Roi près le tribunal de première instance van koophandel te Charleroi, van de procureur des Konings bij de
rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, van de hoofdgriffier van de
de Charleroi, du greffier en chef du tribunal de commerce de Charleroi rechtbank van koophandel te Charleroi en van de stafhouder van de Orde
et du bâtonnier de l'Ordre des avocats de Charleroi; van advocaten te Charleroi;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le tribunal de commerce de Charleroi compte 4 chambres.

Artikel 1.De rechtbank van koophandel te Charleroi bestaat uit vier kamers.

Art. 2.Les jours d'audience sont fixés comme suit :

Art. 2.De dagen van de zittingen worden vastgesteld als volgt :

La première chambre siège les lundi, mardi et mercredi. De eerste kamer houdt zitting op maandag, dinsdag en woensdag.
La deuxième chambre siège les jeudi et vendredi. De tweede kamer houdt zitting op donderdag en vrijdag.
La troisième chambre siège les mardi et mercredi. De derde kamer houdt zitting op dinsdag en woensdag.
La quatrième chambre siège les jeudi et vendredi. De vierde kamer houdt zitting op donderdag en vrijdag.
Les audiences de référé et « comme en référé » se tiennent le lundi et De zittingen in kort geding en « aals in kort geding » hebben plaats
le mercredi. op maandag en woensdag.

Art. 3.L'introduction des causes a lieu le lundi devant la première

Art. 3.De zaken worden op maandag voor de eerste kamer ingeleid.

chambre. Les audiences commencent à 9 heures. Leur durée est de trois heures au De zittingen beginnen om 9 uur en duren ten minste drie uren,
moins, non compris le prononcé des jugements. uitspraak van vonnissen niet inbegrepen.

Art. 4.Les chambres peuvent, selon les besoins du service, tenir des

Art. 4.De kamers kunnen, naargelang van de behoeften van de dienst,

audiences extraordinaires dont elles fixent elles-mêmes les jours et buitengewone zittingen houden, waarvan zij zelf de dagen en uren
les heures, avec l'accord du président du tribunal. bepalen in overeenstemming met de voorzitter van de rechtbank.

Art. 5.Lorsque les besoins du service le justifient, le président du

Art. 5.Indien de behoeften van de dienst het vergen, kan de

tribunal peut, après avoir pris l'avis du procureur du Roi, décider de voorzitter van de rechtbank, na het advies van de procureur des
faire tenir, par une ou plusieurs chambres, des audiences Konings te hebben ingewonnen, beslissen dat één of meer kamers
supplémentaires dont il fixe les jours et heures. bijkomende zittingen zullen houden op de dagen en uren die hij

Art. 6.Le président du tribunal peut, après avoir pris l'avis du

vaststelt.

Art. 6.De voorzitter van de rechtbank kan, na het advies van de

procureur du Roi et du greffier en chef, augmenter temporairement le procureur des Konings en de hoofdgriffier te hebben ingewonnen,
nombre des chambres et déterminer leurs attributions ou en diminuer voorlopig het aantal van de kamers vermeerderen of verminderen en de
temporairement le nombre. bevoegdheden ervan wijzigen.

Art. 7.Le président du tribunal fixe les jours et heures des

Art. 7.De voorzitter van de rechtbank bepaalt dag en uur van de

audiences de vacation et il établit la liste des magistrats qui y vakantiezittingen en maakt een lijst op van de magistraten die zitting
siègent. houden.
Le président peut, en tout temps modifier ce tableau en raison des De voorzitter van de rechtbank mag te allen tijde, naargelang de
nécessités du service. behoeften van de dienst, de lijst wijzigen.

Art. 8.Les ordonnances que le président du tribunal prend en

Art. 8.De beschikkingen die de voorzitter neemt op grond van de

exécution des articles 89 et 90 du Code judiciaire ou du présent artikelen 89 en 90 van het Gerechtelijk Wetboek of op grond van dit
reglement, worden ter griffie aangeplakt. De beschikkingen worden ter
arrêté sont affichées au greffe du tribunal ; le premier président de kennis gebracht van de eerste voorzitter van het hof van beroep en van
la cour d'appel et le procureur du Roi en sont informés. de procureur des Konings.

Art. 9.L'arrêté royal du 2 août 2007 établissant le règlement

Art. 9.Het koninklijk besluit van 2 augustus 2007 tot vaststelling

particulier du tribunal de commerce de Charleroi, est abrogé. van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Charleroi, wordt opgeheven.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010.

Art. 11.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 11.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010. Gegeven te Brussel, 30 juli 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^