Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/07/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 2 octobre 2007, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2007,
Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van
de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast, relative à l'emploi de Quenast, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot
personnes appartenant aux groupes à risque (1) risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des carrières arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
de porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Quenast; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2007,
Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van
de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast, relative à l'emploi de Quenast, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot
personnes appartenant aux groupes à risque. risicogroepen.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2008. Gegeven te Brussel, 30 juli 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton
de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast
Convention collective de travail du 2 octobre 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2007
Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (Convention Tewerkstelling van personen die tot de risicogroepen behoren
enregistrée le 8 novembre 2007 sous le numéro 85662/CO/204) (Overeenkomst geregistreerd op 8 november 2007 onder het nummer 85662/CO/204)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

applicable aux employeurs et aux employés des entreprises werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren
ressortissant à la Commission paritaire pour employés des carrières de onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van
porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast. het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast.
Par "employés" on entend : les employés et les employées. Onder "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden

Art. 2.En faveur du secteur concerné, il sera procédé à l'engagement

verstaan.

Art. 2.Ten voordele van de betrokken sector zal er worden overgegaan

d'au moins une personne (ouvrier et/ou employé) appartenant aux tot de indienstneming van ten minste één persoon (arbeider en/of
groupes à risque, en application d'une part de la loi du 27 décembre bediende) die behoort tot de risicogroepen bedoeld in de wet van 27
2006 portant des dispositions diverses, spécialement son chapitre december 2006 houdende diverse bepalingen, inzonderheid hoofdstuk
VIII, afdeling 1, en anderzijds het koninklijk besluit van 19 maart
VIII, section 1ère et d'autre part, de l'arrêté royal du 19 mars 2007 2007 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die
activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de
risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode
chômeurs pour la période 2007-2008. 2007-2008.

Art. 3.Pour l'année 2007, cet engagement doit correspondre au moins à

Art. 3.Voor het jaar 2007, moet deze indienstneming overeenstemmen

0,20 p.c. de la masse salariale déclarée à l'Office national de met ten minste 0,20 pct. van de aan de Rijksdienst voor Sociale
sécurité sociale. Zekerheid aangegeven loonsom.
Pour l'année 2008, cet engagement doit correspondre au moins à 0,20 Voor het jaar 2008, moet deze indienstneming overeenstemmen met ten
p.c. de la masse salariale déclarée à l'Office national de sécurité minste 0,20 pct. van de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
sociale. aangegeven loonsom.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2007 et cesse de produire ses effets le 31 décembre januari 2007 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2008.
2008. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^