Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mars 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, excluant certaines entreprises du champ d'application de dispositions de certaines conventions collectives de travail conclues le 13 novembre 2003 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, tot uitsluiting van bepaalde ondernemingen uit het toepassingsgebied van bepalingen van een aantal collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten op 13 november 2003 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 8 mars 2004, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 2004, |
paritaire pour employés des fabrications métalliques, excluant | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
certaines entreprises du champ d'application de dispositions de | metaalfabrikatennijverheid, tot uitsluiting van bepaalde ondernemingen |
certaines conventions collectives de travail conclues le 13 novembre | uit het toepassingsgebied van bepalingen van een aantal collectieve |
2003 (1) | arbeidsovereenkomsten gesloten op 13 november 2003 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 mars 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 2004, gesloten |
in het Paritair Comité voor de bedienden der | |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | metaalfabrikatennijverheid, tot uitsluiting van bepaalde ondernemingen |
excluant certaines entreprises du champ d'application de dispositions | uit het toepassingsgebied van bepalingen van een aantal collectieve |
de certaines conventions collectives de travail conclues le 13 | arbeidsovereenkomsten gesloten op 13 november 2003. |
novembre 2003. | |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2008. | Gegeven te Brussel, 30 juli 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 8 mars 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 2004 |
Exclusion de certaines entreprises du champ d'application de | Uitsluiting van bepaalde ondernemingen uit het toepassingsgebied van |
dispositions de certaines conventions collectives de travail conclues | bepalingen van een aantal collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten |
le 13 novembre 2003 | op 13 november 2003 |
(Convention enregistrée le 15 avril 2004 sous le numéro 70725/CO/209) | (Overeenkomst geregistreerd op 15 april 2004 onder het nummer 70725/CO/209) |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés des entreprises qui ressortissent à la | de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques. | onder het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid. |
Par "employés", on entend : les employés et employées. | Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke |
Exclusion | bedienden. |
Uitsluiting | |
Art. 2.Les sociétés anonymes : |
Art. 2.De naamloze vennootschappen : |
- Philips Belgium, Philips Medical Systems, Philips Coordination | - Philips Belgium, Philips Medical Systems, Philips Coordination |
Center, Philips Innovative Applications, ayant toutes pour siège | Center, Philips Innovative Applications, allen met maatschappelijke |
social rue des Deux Gares 80, à 1070 Bruxelles; | zetel te Tweestationsstraat 80, te 1070 Brussel; |
- PITS ayant pour siège social Interleuvenlaan 80, à 3001 Heverlee | - PITS met maatschappelijke zetel te Interleuvenlaan 80, te 3001 Heverlee |
sont exclues de l'application des dispositions suivantes : | worden uitgesloten van de toepassing van de volgende bepalingen : |
- chapitre II - Pouvoir d'achat - article 3 de la convention | - hoofdstuk II - Koopkracht - artikel 3 van de collectieve |
collective de travail du 13 novembre 2003 concernant l'accord régional | arbeidsovereenkomst van 13 november 2003 inzake het regionaal akkoord |
2003-2004 pour les provinces du Brabant flamand, Brabant wallon et la | 2003-2004 voor de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het |
Région de Bruxelles-Capitale, enregistrée sous le numéro 69669/CO/209; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, geregistreerd onder het nummer 69669/CO/209; |
- chapitre II - Pouvoir d'achat - article 4 de la convention | - hoofdstuk II - Koopkracht - artikel 4 van de collectieve |
collective de travail du 13 novembre 2003 concernant l'accord régional | arbeidsovereenkomst van 13 november 2003 inzake het regionaal akkoord |
2003-2004 pour la province du Limbourg; | 2003-2004 voor de provincie Limburg; |
- chapitre III - Pouvoir d'achat - article 5 de la convention | - hoofdstuk III - Koopkracht - artikel 5 van de collectieve |
collective de travail du 13 novembre 2003 concernant l'accord régional 2003-2004 pour les provinces de Flandre orientale et occidentale. Durée Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée à partir du 1er janvier 2004. Cette convention collective de travail peut être dénoncée par l'une des parties signataires, moyennant un préavis de six mois signifié par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
arbeidsovereenkomst van 13 november 2003 inzake het regionaal akkoord 2003-2004 voor de provincies Oost- en West-Vlaanderen. Duur Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur vanaf 1 januari 2004. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door één der ondertekenende partijen, mits zes maanden op voorhand opzegging wordt betekend per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |